Razgovor sa suradnikom:Kubura/Pismohrana20
Pismohrana |
vratih se
vratih se u komadu. :) bila je obicna evropska zima...ali Filip i Goran i moja gazdarica bili su divni. Grad je bio bas zanimljiv. --VKokielov (razgovor) 21:32, 6. siječnja 2010. (CET)
Habsburška Monarhija i Austrijsko Carstvo
Ne, nisam siguran. To je u svakom slučaju tema za raspravu.. Engleska wikipedija npr. ima link na Habsburšku Monarhiju. Međutim, Habsburška Monarhija (1526.–1867.) nije službeno ime, ali ipak vrlo često korišteno ime za zemlje kojima su vladali Habsburgovci. Austrijsko carstvo je s druge strane službeno ime iste države od 1804. do 1867; a kako su Ilirske pokrajine postojale kratko vrijeme (1809.–1816.) stavio sam link na Austrijsko Carstvo. Ne mogu sa sigurnošću reći koje je bolje rješenje. --Vatel (razgovor) 12:46, 8. siječnja 2010. (CET)
- Pošto smo na jednom mjestu pričali o Dalmatincima pogledaj ovo--Rjecina2 (razgovor) 22:18, 8. siječnja 2010. (CET)
Blok
Ok, da zaboravio sam staviti crveni karton, drugi put hoću. -- Fraxinus (razgovor) 23:00, 9. siječnja 2010. (CET)
Samo da nesto kazem
Imam više stvari za reći:
1.
Ja, DarkAvira, kao što si mi napisao nije točno.
CITIRAM:
"Ono što si napisala pod kategoriju [1] triba ić u članak o antivirusnim programima. Kubura (razgovor) 02:42, 10. siječnja 2010. (CET)"
Ja sam MUŠKO, a ne žensko!
2. Ovo s temom je riješeno, ako si administrator, molim te da ukloniš stranicu.
Dio sadržaja sam preselio na temu Antivirusni program.— Prethodni nepotpisani komentar napisao je DarkAvira (razgovor • doprinosi) 20:28, 10. siječnja 2010.
Tisućice
Nas je u školi učilo da postoji decimalna TOČKA, dakle točka ide kod decimala, ne kod tisućica... zašto su ljudi toliko uporni. Mislim, nisi ti prvi, zato to kažem --Biljezim se sa štovanjem,Poe 00:46, 11. siječnja 2010. (CET)
- Zašto se onda zove decimalna TOČKA? --Biljezim se sa štovanjem,Poe 00:51, 11. siječnja 2010. (CET)
- Nas danas uče o decimalnoj točki --Biljezim se sa štovanjem,Poe 01:03, 11. siječnja 2010. (CET)
Imao sam slatkih potreba koje nisu za tuđe uši --Zeljko (razgovor) 04:29, 14. siječnja 2010. (CET)
Karlo Robert
Ne kažem da Robert I. Anžuvinac možda i nije točno, ali ja za takvo ime toga ugarsko-hrvatskog kralja, priznajem, nisam čuo. Njegovo ime jest Karlo (rimski I jer je prvi vladar imena Karlo koji je vladao Ugarsko-hrvatskim Kraljevstvom), Robert je samo dodatak njegovu osnovnom imenu. Da ga se negdje u literaturi ili izvorima nazivalo samo Robert I. to mi zbilja nije poznato. Pa me zato zanima u kojoj si literaturi to vidio. Ako toga nema nigdje u literaturi, onda je to preusmjeravanje nepotrebno. Pozdrav. --Flopy (razgovor) 16:02, 14. siječnja 2010. (CET)
- U redu, ali svejedno je riječ o krivom preusmjeravanju. Karlo I. Robert i Robert I. Anžuvinac nisu jedno te ista osoba. Karlo I. Robert bio je naime ugarsko-hrvatski kralj, a Robert I. Anžuvinac napuljski kralj, a živio je u isto vrijeme kad i Karlo I. Vidi članak o njemu na engleskoj wikipediji [1]. Dakle, to preusmjeravanje je krivo te ga treba ili pobrisati ili napisati članak, makar mrvu, o tome napuljskom kralju. --Flopy razgovor 10:39, 16. siječnja 2010. (CET)
- Još jedan dokaz da se ne radi o istoj osobi jest upravo članak Blaženi Augustin Kažotić na koji se pozivaš. Naime, u članku stoji odlomak:Pape Benedikt XI. i Ivan XXII., napuljski kralj Robert I. Anžuvinac i kalabrijski vojvoda Karlo, slikar Tomaso da Modena, povjesničari Opicinus de Canistris, Galvano Fiamma, Bernard Gui i Miho Madijev, Augustinovi suvremenici, predstavljaju ga kao vrsna propovjednika i učenjaka s naglašenom erudicijom, dobrotom, izvanrednim smislom za suosjećanje sa siromasima i obespravljenima i drugim ljudskim vrlinama.. Dakle, piše "napuljski", ne "ugarsko-hrvatski". Ono što ne piše u članku, a trebalo bi jest da se bl. Augustin nije mogao vratiti na stolicu zagrebačkog biskupa niti u Hrvatsku, upravo zbog sukoba s kraljem Karlom I. Robertom, taj "političar kome se zamjerio", kako piše neodređeno u članku jest upravo Karlo I. Robert, koji ga sigurno nije ocijenio ovako pozitivno kako navodi gornji odlomak. --Flopy razgovor 10:51, 16. siječnja 2010. (CET)
Nije čudo
dragi prijatelju, ta je igra indijanskog porijekla--Zeljko (razgovor) 10:23, 16. siječnja 2010. (CET)
Potres na Haitiju 2010.
Dobro jutro!
Nije zgorega pogledati Što vodi ovamo nakon brisanja stranice zbog ispravljanja svih crvenih poveznica u glavnom imenskom prostoru nastalih tom prilikom.
Lijep pozdrav,
SwampyQ2 (razgovor) 11:05, 16. siječnja 2010. (CET)
- Poveznice su ispravljene odmah nakon preusmjeravanja (dan prije vaše poruke meni), a nakon toga vam je ostavljena poruka da obratite pozornost na tu sitnicu. Zavlačenje je ružna i neprimjerena riječ. SwampyQ2 (razgovor) 13:54, 17. siječnja 2010. (CET)
Tesla
Možda griješim, ali mislim da bi bilo poželjno izbjegavati koristiti kao izvore internet stranice koje počinju rječima:
"Zahvaljujući Božjoj providnosti i razumu pojedinaca - žitelja bratskih kršćanskih naroda u Nezavisnoj Državi Hrvatskoj" [2] ??--Rjecina2 (razgovor) 04:22, 17. siječnja 2010. (CET)
- Inače istraživanje porjekla Draganića je potpuno OK :)
- Ovaj tjedan je preminula Neda Andrić.
- Na moju sramotu niti ja nisam znao za njeno postojanje dok nisam čitao tekst u Novom Listu. Onaj je bila gradonačelnica Rijeke, dekan fakulteta, osnivač tri fakulteta na Kvarneru, predsjednica ekonomista Hrvatske............--Rjecina2 (razgovor) 05:12, 17. siječnja 2010. (CET)
Barba
Nit me predložio, nit je glasovao za mene. A ovo sad se igra političara, gleda ljudima u oči i laže (da ne kažem nešto na s....). Taj barba dječici kojoj se anarhija mota po glavi ili kojoj je napunio glavu (zajedno sa svojim prijateljem) da je netko nekoga otjerao, može prodavati pričice. Oni koji imaju s čim misliti, vide o kakvom se čovjeku radi i što on radi.
Taj barba je na početku glasovanja za CU (zajedno sa svojim IP prijateljem i još jednim), pokušavao prodavati neke pričice da svi trebaju imati jednaku šansu, a zaboravlja da je 3 mjeseca ranije napravio isto (Ovaj prijedlog je nastao dogovorom administratora hrvatske wikipedije.), a još jedan je na to dodao (vjerojatno da nas sve prosvijetli ili možda da nam razjasni što je barba htio reći): "na drugim wikijima ovo zovu co-nomination, ne treba prevoditi".
Jedva čekam vidjeti kako izgleda nešto što je taj barba priveo kraju, ali bojim se da to neće biti tako skoro :) Kao što vjerojatno neću doživeti da taj barba stane iza svoje riječi. Jel on uopće barba?--Ex13 (razgovor) 08:55, 20. siječnja 2010. (CET)
odgovori
Znaš Kubura, kad te se nešto pita ružno je ne odgovorit.--Uskboy 15:42, 20. siječnja 2010. (CET)
Shvatio sam ;)--Uskboy 15:27, 21. siječnja 2010. (CET)
Mate-hr
Shvatio, sve ok. -- Fraxinus (razgovor) 23:37, 20. siječnja 2010. (CET)
Kafić - odgovor
Kubura, odgovaram na Vaše pisanje u Kafiću:
Članke pišem u Notepadu iz želje za što manjim opterećenjem poslužitelja. Nemam mnogo vremena za internet i Wikipediju, no pokušavam doprinositi što više mogu (iako to u ovom trenutku nije ni blizu željenoj razini). Uz The Stone Roses, prevodim i članak o Indiji s engleske inačice.
Wikipedija nije jedina internetska stranica koja primjenjuje Sitenotice niti sam na Wikipediji 46 dana (lijepo piše na mojoj suradničkoj stranici). Otvoren sam za sva Vaša pitanja ako imate još nedoumica.
Lijepi pozdravi. SwampyQ2 (razgovor) 16:49, 21. siječnja 2010. (CET)
Gorski kotar je ispravno
ne Gorski Kotar
Studeni u genitivu
Sveza: Razgovor sa suradnikom:Kubura/Pismohrana19#Studeni u genitivu.-
Ima li novosti? Ako već ne premještanje pod bolji naziv, može preusmjeravanje kao 9. studenoga?
Srdačno te pozdravljam, odgovori kad nađeš vremena. :)
Hvala -- Bugoslav (razgovor) 01:55, 24. siječnja 2010. (CET)
Republika Makedonija → Makedonija
Sveza: Razgovor:Republika Makedonija#Republika Makedonija → Makedonija
Možda možeš pomoći svojim mišljenjem. Hvala na sudjelovanju, ako se na isto odlučiš.
Pozdrav. -- Bugoslav (razgovor) 01:59, 24. siječnja 2010. (CET)
- Jesi li možda pogledao: Wikipedija:Zahtjev za premještanje stranice#Republika Makedonija (R)? -- Bugoslav (razgovor) 16:11, 24. siječnja 2010. (CET)
Zastava Irske vs Irska zastava vs Zastava Republike Irske
Sveza: Razgovor:Zastava Irske (ima dosta teksta)
Slično: [[Hrvatska zastava]] ili [[Zastava Hrvatske]] ili [[Zastava Republike Hrvatske]]
Što je bolje za enciklopediju, ako se redanje može provest kroz {{GLAVNIRASPORED:Irska, zastava}}, a što je bolje za kulturu budućih naraštaja izvornih govornika hrvatskoga jezika (koji će biti i jesu porabnici slobodne enciklopedije na hrvatskomu jeziku)?
Molim tvoje cijenjeno mišljenje, ukoliko imaš volje i vremena (to se podrazumijeva). Unaprijed zahvaljujem na istomu. -- Bugoslav (razgovor) 02:28, 24. siječnja 2010. (CET)
Pitat ću svakoga tko ima relevantna saznanja i rukovodi se potragom za informacijama, kao što si ti, kolega. :) -- Bugoslav (razgovor) 02:43, 24. siječnja 2010. (CET)
- A ti si mislio na duljinu (ili opširnost) moga obraćanja na Razgovor:Irska zastava. Dobro, trebalo bi skratiti, ali i ovako je razumljivo. Pozdrav :) -- Bugoslav (razgovor) 16:10, 24. siječnja 2010. (CET)
Opet o navodnom laganju
Dao si poveznicu na ovo, pa ću te opet pitati: odnosi li se "Lažeš, Lasto" na moju tvrdnju da je Kamarad Walter tvoja čarapara ili na nešto drugo. Jer ako je ovo prvo, lako to riješimo, ima ljudi s potrebnim alatima koji mogu dokazati da ja govorim bez osnova. Daklem, na što se "laž" odnosila? --Lasta 13:44, 24. siječnja 2010. (CET)
- Kubura = Kamarad Walter? Da ili ne? Još čekam odgovor.
- Ne znam o kojem izmotavanju govoriš, jedino izmotavanje je ovo pod 1).
- Ako ti smeta moje ponašanje u vezi bilo čega, možeš ga kritizirat, ali bi te zamolio da ga ne nazivaš troliranjem jer je to vrijeđanje. Ovo bi bio minimum minimuma pristojnosti, pa ti to valjda neće biti teško prihvatiti. Hvala. --Lasta 21:19, 27. siječnja 2010. (CET)
Je li ovo vrijeđanje?
U razgovoru između Ex13 i mene, moj doprinos ima sivu pozadinu, doprinos Ex13 ima zelenu pozadinu ja sam se iskreno požalio na masovan revert bez obrazloženja, a kamoli kontaktiranja mene kao osobe koja je učinila izmjene (koje je Ex13 poništio). Ako je datoteka koju sam umetnuo dopuštena u članku o hrvatskoj zastavi, zašto je onda ne smijem uporabiti svugdje. Izvor imam, a druga strana za izvor ima jedino logiku da su sve zastave u SFRJ morale imati istu plavu/modru boju. Ja tvrdim da nisu imale i da su po mojim izvorima boje koje su službeno zaštićene po Pariškoj konvenciji o zaštiti intelektualnoga vlasništva drugačije, Slovenija i Hrvatska imale su različitu modru oziroma plavu od CG i Srbije te BiH. Molim te samo mi odgovori, je li to vrijeđanje ili nije, je li ja zaslužuje prijetnje blokadom?! -- Bugoslav (razgovor) 18:06, 26. siječnja 2010. (CET)
Kavkaska bitka
Točno treba stajati Kavkaske bitke 1914.-1917. (Prvi svjetski rat) --vitek (razgovor) 14:04, 27. siječnja 2010. (CET)
Izdivljavanje
Vi ste napisali slijedeće:Sjetite se - nedopustivo je da se jedan administrator može ovako izdivljavati' na drugom administratoru, a ako se pogleda malo u riječnike hrvatskog jezika, na primjer [3] onda se točno može isčitati tko je i što rekao. Što se tiče mog ponašanja i doprinosa, mogu vas umiriti prije nego me nazovete trolom. Povremeno doprinosim svojim znanjem a sada sam pokušao pokazati vam put trezvenim savjetom koji na žalost nitko ne prihvaća. Ne trebate se bojati, nisam zainteresiran za svađe, glasovanja i sve ostalo što uništava ovu plemenitu zamisao, samo mi je žao što vam se ovakve stvari dešavaju. --Josip.R (razgovor) 19:26, 27. siječnja 2010. (CET)
Izdivljavanje br.2
Molim da mi objasnite zbog cega ste mi zabranili uredjivanje stranice Zivaja koju sam ja i formirao i pokusao svojim znanjem doprinijeti ovoj enciklopediji. Takodjer mi nije jasno da li vi uvijek tako razgovarate, sa odredjenom dozom ironije i napuhanosti. Tacno je da sam pogrijesio u pisanju i formuliranju pitanja, ali upravo je to iz moje reakcije i zelje da na stranici stoji ispravan podatak a ne iskrivljen, a vi mijenjate ispravan podatak i stavljate ne ispravan i to bez i malo zelje za kontaktiranjem i razgovorom. Sada ja vas zamoljavam, jer ni ja nisam kao ni prethodni suradnik, spreman za svadju, znaci zamoljavam Vas da procitate "Habzburzi i Hrvati" N.Budak i da obratite dobro paznju na ovaj dio vezan za naseljavanja. Prije toga bi trebali malo pogledati Povijesno-geografsku cinjenicu i vidjeti to sto gosp. Budak spominje tice li se to sela Zivaja, jer tada je vlasima naseljavana Kapetanija Karlovackog Generalata(pogledati koje prostore zauzima Kapetanija u tom vremenu). Kad to procitate javite se da vam dam sledecu literaturu, i kako zbog necije umuisljenosti nebi stajao krivi podatak u ovom, kako gore gosp.Josip rece,plemenitom djelu (Wikipedija), osim ako ne zelite namjerno iskrivljavati povijesne cinjenice.Peko (razgovor) 23:52, 27. siječnja 2010. (CET)
irc hijerarhija
Nema smisla da ovu raspravu nastavljamo tamo gdje joj nije mjesto. Postavit ću link na odgovor. Wiki hijerarhija u stilu birokrati - cu+admin - admin - svi ostali, a raspravu o tome nisam ja pokrenula :). Ako odeš na neki drugi kanal, npr #wikimedia-commons, vidjet ćeš da voice imaju svi koji imaju wiki cloak. Druga je stvar trenutačno stanje stvari na #wikipedia-hr.
Ako si se pak referirao na korištenje riječi "hijerarhija", s razlogom je stavljena u kurziv.
Možda sam te skroz krivo shvatila, ako jesam, javi. Pozdrav --MayaSimFan ☎ 15:11, 28. siječnja 2010. (CET)
How do you write
"It is also one of the selected films that Disney synchronized into the Croatian language. (For more information, see the List of Disney movies synchronized to the Croatian language." and "Comic stips based on the film were also released in other countries." 68.220.189.234 03:18, 1. veljače 2010. (CET)
- Help please on Razgovor:Dumbo. Thanks. 68.220.184.159 02:56, 9. veljače 2010. (CET)
Re:Keglevići
Hvala na obavijesti. Ne mogu baš vidjeti svaki novi članak iz povijesti;) Pogledao sam i potpuno se slažem sa svim tvojim intervencijama. Zadnju njegovu izmjenu sam i uklonio te mu i napisao zašto. Pozdrav. --Flopy razgovor 18:40, 1. veljače 2010. (CET)
Zanimljiva knjiga
Pisac se sjetio i Zavalja.
- Ivan Zlopaša: Politička sudbina Hrvata u BiH, Hrvatski blok BiH, Mostar, 2005.
Vanjska poveznica još radi, ali do kad će, ne zna se :)
Bugoslav (razgovor) 01:46, 2. veljače 2010. (CET)
ODGOVOR NA VRIJEĐANJE SURADNIKA
Još nešto ne vezano za temu o kojoj razgovaramo. Žao mi je što ne razumijete neke moje riječi. Za očekivati je da čovijek koji obavlja ove poslove koje vi(oprostite što ne pišem slovo “V” veliko- to ste izgubili) ovdje na Wikip.radite, ima daleko šira shvatanja i poglede. I u NR Kini narod se trudi razumijeti svakoga, pa čak i Mongolca ili Japanca(???), prilaze vam i poštuju različitosti bilo koje vrste, a žalosno je što čovijek vaše(oprostite opet malo “V”) starosne dobi ne razumije jezik kojim govori, jezik koji ima u ponekim riječima fonetsku razliku, identičnu fonologiju, istog govornog ostvaraja i gramatike. Ili je kod vas(opet malo “V”) samo u pitanju urođena ne mogućnost “language acquisition”. To samo pokazuje vaše(možda greškom do kraja bude i jedno veliko”V”) sposobnosti, ali je zato vrlo bitno da se znate cinizmom i ironično obraćati ostalim članovima Wikip.kao da vam(opet malo””) je ovu, kako gosp.Josip reče “plemenitu zamisao”, ostavio vaš(malo””) otac u ostavštinu zajedno sa korisničkim imenom. Oh, oprostite na zamjerkama, sad sam se tek prisjetio vašeg(malo pa malo””) korisničkog imena… sve je jasno i ono sve govori. Možda bih se poslije ovoga trebao i ja sam zapitati: vrijedi li uopće voditi raspravu sa čovijekom koji je još uvijek na nivou “vašem”(malo “”). Isto tako dolazim do zaključka da je kod vas(“”) u pitanju nešto drugo, nekakva mržnja prema nečemu ili nekomu(?)…i to u 21.stoljeću ili je možda u pitanju buđenje nacionalne svijesti koja je Evropu, oprostite Europu (da me ipak možete razumijeti), zahvatila još polovinom 19.stoljeća. Ukoliko i dalje u narednom periodu budete obnašali ovu dužnost(?), također vam(ma ni da pogriješim””,žao mi je, a sklon sam greškama, bar Vi to znate) predlažem da pročitate poneki rad našeg cijenjenog lingviste gosp.Tome Maretića. P.S.Zbog čega ste obrisali uvredu koju ste mi uputili prije 4 dana? Peko (razgovor) 01:50, 3. veljače 2010. (CET)
[[:Kategorija:Njemački sportaši|Kategorija:Njemački sportaši]]
A valjda si u silnom preimenovanju sport u šport previdio [[:Kategorija:Njemački sportaši|ove njemačke sportaše]]. Zdravo! -DivJak (razgovor) 14:46, 6. veljače 2010. (CET)
Your edit reverted to a vandalized version of the article. You may want to reverse that revert. Thanks. Kylu (razgovor) 03:08, 9. veljače 2010. (CET)
Pomoć
Potrebna mi je tvoja prevoditeljska sposobnost. Pogledaj email.
Kad sam već tu, a siguran sam da i ti vidiš talijansku televiziju.... Jučer sam čitao na RAI teletekst da je po njima 250,000 talijana protjerano i 10,000 ubijeno u razdoblju 1943 - 1948. Ti su mi brojevi veoma napuhani jer mi je teško vjerovati da je 1910 tamo živjelo 147,416 Talijana, a onda ih je 250,000 protjerano nakon 1945 (računajući i Rijeku) ?? Imaš li ti kakve demografske podatke o Istri između dva rata ?--Rjecina2 (razgovor) 01:07, 10. veljače 2010. (CET)
Burin
Ne, nisam čuo za tu operaciju. --Mostarac (razgovor) 09:54, 10. veljače 2010. (CET)
Eto riješio sam to, očekuj uskoro Hrvatski narodni preporod u Bosni i Hercegovini. Ščepao sam se literature bit će to jedan opišran članak o tome, a članak Hrv. knjiž. U BiH ću preurediti, njegov jedan dio. --Mostarac (razgovor) 19:33, 11. veljače 2010. (CET)
Franjevačka provincija Bosna Srebrena#Unutarnje poveznice - Tu su obrazovne ustanove. --Mostarac (razgovor) 15:46, 14. veljače 2010. (CET)
pomoć
Bog daj! Rabi mi mala pomoć. Udelal san jedan novi članak o kraljevon ganbitu, ali bi rabilo udelat dvi stvari ke ja neznan: 1. rabi udelat novu potkategoriju "šahovska otvaranja" va kategoriji "šah" 2. rabi udelat novu infokutiju za šah kakova je npr. va članku engleske wiki o kraljevon gambit [4]. Nadan se da će bit još članki o šahu pa će ta infokutija dobro prit. Ala, Bog i se! --Bzmarko (razgovor) 19:24, 10. veljače 2010. (CET)
zahtijev za deblokadu
Mislite li vi gospodine "kubura" u skorije vrijeme deblokirati moj korisnicki racun, s obzirom da ste ga blokirali na istini i pravdi boga? peko 80.242.115.179 22:36, 10. veljače 2010. (CET)
odlomak
malo san ga promini. Sad je malo drukčiji i s odgovarajućin nazivljen.--Àntó Añtó 08:46, 11. veljače 2010. (CET)
Titoizam
Kubura mislio sam da si ti bolji od suradnik Croq jer ako ništa drugo bolje znaš pravila wikipedije, ali .....
Možeš li mi molim te reći kada nastaje titoizam jer to se ne vidi u tekstu ?? Ako nastaje 1945 ona je taj oblik komunizma odgovoran za osvete tijekom završetka drugog svjetskog rata. Ako nastaje 1948. kao što govore stručne knjige onda imaš jedan "malecki" problem s masovnim ubijanjima jer čak niti Croq ne može naći više od 50 ubijenih osoba u razdoblju 1948 - 1980. Volio bih čuti tvoje mišljenje o tome ?
S tim stalnim spominjanjem ubistava 1945 - 1946, a ne onih kasnijem ispadne da i vas dvoje priznajete kako ubijanja tijekom titoizma nije bilo :)--Rjecina2 (razgovor) 08:10, 13. veljače 2010. (CET)
- Računaju se samo potvrđena ubistva, a koliko su se ona istražila od raznih hrvatskih kvazi neutralnih grupa ispadne da ih je bio malen broj.
- Općenito o tome nema smisla pričati jer ćemo se složiti da tekst Titoizam morao biti napisan u sličnom stilu kao i ostali enciklopedijski tekstovi o tome. Da se ne zezam na ruskoj wiki to bi već bio rješio, ali pošto si se ti uključio danas ću se s tim zabaviti--Rjecina2 (razgovor) 08:47, 14. veljače 2010. (CET)
- Ajde da te uključim jer ovo postaje šašavo, a ti si se već sam uključio u ovu diskusiju...
- Gledao sam tekstove napisane na engleskoj i hrvatskoj wiki o ubojstvima UDBE izvan granica Jugoslavije. Od onoga što sam čitao mogu reći da bi za dobar dio atentata veliki broj država dao zeleno svjetlo u situaciju kada se te ljude ne može zatvoriti. Čitao sam sljedeće tekstove:
- Enver Hadri CIA agent i bivši KGB agent
- Vjekoslav Luburić ustaški general
- Ante Pavelić
- Nahid Kulenović iz Hrvatski oslobodilački pokret (konkretno nemam pojma zašto je ubijen osim jer je bio revolucionar)
- Stjepan Đureković (upleten u pronevjeru novca).
- Bruno Bušić (jedini 100 % nevin po onome što sam do sada čitao)
- Javljam ti se zbog teksta Titoizam i po meni u najboljem slučaju neobične tendencije suradnika Croq da piše kako je UDBA te koje ubija nazivala ustašama iako to nisu bili ???--Rjecina2 (razgovor) 23:09, 18. veljače 2010. (CET)
- Potpuno nepovezano s ubojstvima meni ti zvuči gotovo nevjerovatno, a istinito da visoki dužnosnik UDBE koji je postavio Miloševića na vlast danas živi u Hrvatskoj. Pretpostavljam da znaš o čemu pričam ??--Rjecina2 (razgovor) 04:28, 19. veljače 2010. (CET)
- Ako smijem to reći Tomislav Jonjić trabunja. Najviše mi se "svidio" tekst kako je Jugoslavija osakatila hrvatski državni teritorij. Čovjek zastupa gledište Velike Hrvatske + ne poznaje povijest (Neum)
- Čitaj moj tekst Raspad SFRJ na sh wiki o izboru Miloševića i pokušaju njegovog obaranja. Tamo ti je odmah i izvor koji si mi ti bio preporučio :)
- Idem se sada dalje mučiti s prevodom na ruski teksta Hrvatska u uniji s Mađarskom--Rjecina2 (razgovor) 04:38, 19. veljače 2010. (CET)
- Moje razmišljanje o gubicima teritorija u Jugoslaviji je da su to hrvatski i srpski mitovi. Hrvatska je izgubila Istočni Srijem i Boku, a dobila Istru, Rijeku i Međimurje koje nije imala 1918 godine, a niti po ugovorima Antante. Srbija je izgubila Kosovo i Makedoniju gdje su Srbi velika manjina, a dobila "Vojvodinu" gdje su u najboljem slučaju bili relativna većina (iako se s tim ne slažem) i de facto ratom Republiku Srpsku. Govori da je Bosna i Hercegovina izgubljeni hrvatski teritorij defitivno nije u vezi s političkom i mnogim drugim realnostima, ali nećemo o tome
- Našao sam dobru dušu koja mi na ruskoj prevodi u gramatički ispravni ruski. Ja ga inače pričam i čitam, ali pisanje je druga stvar pogotovo kada nemam ćirilične tipke na tastaturi--Rjecina2 (razgovor) 05:18, 19. veljače 2010. (CET)
- Potpuno nepovezano s ubojstvima meni ti zvuči gotovo nevjerovatno, a istinito da visoki dužnosnik UDBE koji je postavio Miloševića na vlast danas živi u Hrvatskoj. Pretpostavljam da znaš o čemu pričam ??--Rjecina2 (razgovor) 04:28, 19. veljače 2010. (CET)
Akademik
Šefe, moš'me i ubit, al' se ne sjećam! Vidim da sam u opis stavio (temp), dakle očito sam privremeno to vratio jer sam već bio stavio zagrade, i mislio nešto napravit s tim, ali mi je u doprinosima poslije toga rupa od sat-dva, pa sam vjerojatno zaboravio na to, i sad se više ne sjećam šta sam 'tio! A šta'š ... godine ... senilnost! --Jure Grm, 14. dana mjeseca veljače, godine Gospodnje dvijetisućedesete u 11:13.
- Sjetio sam se!!! Proradili klikeri (očito sam večernji tip)!! Nisam mogao skinuti uskličnik na nedavnim promjenama, pa sam privremeno vratio, kako bi skinuo uskličnik, ali sam ga zaboravio ponovo vratiti! Eto ... ali dobro da si ubro! --Jure Grm, 14. dana mjeseca veljače, godine Gospodnje dvijetisućedesete u 23:46.
S člankom na en.wiki postoji problem.
en:User:Topcardi je započeo članak 12. veljače 2007. u 00:21, napisao je da je sin od Makedonca
- IP 207.34.205.219 27. veljače 2007. u 21:16h, IP napisao: Srbin iz Makedonije, ili tako nešto...
- IP 217.42.216.82 11. kolovoza 2007. u 17:25h, IP napisao: Croatian father from Dubrovnik
- IP 67.68.44.9 5. studenoga 2007. u 08:44h, IP napisao: Serbian father from Macedonia
- Kubura 4. siječnja 2008. u 15:00h napisao:
- Odmah nakon Kubure Evlekis je 27. veljače 2008. u 12:14 (rephrase and bring descent closer to start of paragraph);
- još jednom je uređivao Evlekis u 12:20h, istoga nadnevka;
- Topcardi se nije usprotivio. 5. ožujka 2008. u 16:35h.
- John 19:06 9. svibnja 2008., traži izvor za podatak o irskomu porijeklu majke, istodobno uklanjajući kategoriju: People of Irish descent in Great Britain
- BullerS dodao izvor 28. prosinca 2008. u 18:25h, o činjenici vlasništva Glastonbury Arms public housea u Bute Street u Cardiffu
- IP 217.133.15.131 je 23. lipnja 2009. u 14:38h, IP je promijenio podatak o porijeklu uz obrazloženje "at that time Dubrovnik hosted a majority of serbian people...in fact Radmilovic is a typical serbian surname. Like Smith in England"
- kasnije je taj IP dodao kategorije u smislu njegovih/njezinih prethodnih zaključaka.
Stavit ću izvore u članak na hr.wiki
Nadam se da možeš pomoći ili tražiti nekoga sa portala o športu za pomoć.
Bugoslav (razgovor) 04:14, 15. veljače 2010. (CET)
- Ja sam mislio da možda tebi trebaju još neki izvori, vidjet ćeš uskoro da sam dosta toga pronašao. Tvoja mi je pomoć potrebna da na en.wiki promijeniš podatak o njegovom porijeklu, da ne kontaminira ostale wiki.
Čak se ni ovdje ne javlja "svi i svuda":
http://nin.co.rs/2000-08/17/14034.html
http://www.oks.org.rs/?page_id=1111
Izbriši te dvije vanjske poveznice ako misliš da tako treba.
Bugoslav (razgovor) 04:55, 15. veljače 2010. (CET)
- Hvala ti na brzini djelovanja, još je ostala jedna kategorija koju treba maknuti na en.wiki (ova) -- Bugoslav (razgovor) 04:59, 15. veljače 2010. (CET)
- Izvor Dubrovčanin – plivački šampion Velike Britanije u izdanju tadašnje Matice iseljenika Hrvatske, točnije današnje Hrvatske matice iseljenika navodi ga kao Pavla. Znam da je Pavao bolje, ali ja to nisam mogao potkrjepiti nekim izvorom, možda si ti našao štogod.
- Možeš li maknuti onu kategoriju iz članka na en.wiki? Kad nađeš vremena :)
- Jesi li možda našao neki definitivan izvor za premještanje svih članaka o nadnevcima mjeseca studenoga pod bolji naziv mjeseca u genitivu studenoga.
- Hvala na odgovorima.
- Bugoslav (razgovor) 03:38, 16. veljače 2010. (CET)
Da ti rečem iskreno, nisam. Što se tiče gospara Pava, onda slobodno vrati na svoju inačicu, ali nadodaj uz "Pavle" referenciju na to izdanje Hrv. matice iseljenika.
Moga bih i ja vratit, ali ako si ti vidia tu literaturu, onda si ti i tvrditelj tega. Ja nisan bia vidia to izdanje. Na kraju krajeva, ne bi bia red da ti kraden zasluge. Ti si to pronaša, pa tebi pripada slava :) Kubura (razgovor) 04:52, 16. veljače 2010. (CET)
Rihanna
Hvala. :) BlackArrow (razgovor) 02:43, 16. veljače 2010. (CET)
Pozdrav noćnoj straži
- Tebe treba dati orden sa zlatnim pleterom za obavljanje noćne straže na Wikipediji Vodomar (razgovor) 04:00, 17. veljače 2010. (CET)
Vorsicht!
Krötenwanderung! Laß auf vor den Türen, obwohl vielleichts wird's kein Bohnerhandel aufgeben. 64.128.166.210 05:53, 17. veljače 2010. (CET)
slike
hvala na odgovorima. dotičnu mapu sam osobno izradio i postavio na commons pod nazivom Velikosrpska agresija, ali je zbog jakog pritiska drugih suradnika prvobitni naziv morao biti promenjen. Stoga, ne vredi stavljati stari fajl jer je u proceduri za brisanje. Ovaj novi je potpuno isti, samo pod drukčijim nazivom. no, slika sama po sebi dovoljno govori.
što se tiče lične karte RSK, možeš li mi predložiti šta da uradim sa tim fajlom da bi bio upotrebljiv na wikipediji, pošto veoma dobro dokumentuje da se RSK zvanično pokušalo pripojiti SRJ.--Mladifilozof (razgovor) 14:57, 17. veljače 2010. (CET)
- izgleda da slika neće biti obrisana, postavio sam novu improved verziju. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Greater_Serbian_aggression_1993.png --Mladifilozof (razgovor) 04:25, 22. veljače 2010. (CET)
Sadizam i de Sade
Da je sadizam neprirodno ponašanje i da je de Sade razuzdani psihopat je tvoje osobno mišljenje koje se, vjerujem, ne temelji na činjenicama i objektivnoj istini, a čime bi članci na Wikipediji trebali težiti. Osim ako nemaš dokaze koji potkrepljuju ove tvrdnje, trebao bi pisati neutralno i nepristrano. Umjesto neprirodno trebalo bi napisati poremećaj u seksualnoj sklonosti, ako se već pozivaš na MKB-10. Za de Sadea je dovoljno napisati da je francuski književnik, romanopisac, slobodni mislilac, filozof. Pridjevi poput poremećeni, zloglasni ili psihopatski nisu potrebni. Lijep pozdrav. Tinkic
Statut Istarske županije
Baš sam gledao taj dokument, jer sam želio svojim očima vidjeti gdje se to daje pravo imanja himne našim županijama. Izgleda da je sve moguće, ako statut tako odredi. Ovaj novi Statut Županije istarske iz 2009. to pravo daje i također ga formalno naziva himnom, iako se blaže sigurno moglo ići (npr. svečana pjesma). No to nije najveće iznenađenje, za "njih" (autore Statuta), Istra je bila dio drugih oblika "samouprave u Hrvatskoj za vrijeme Jugoslavije (1945.g.-1992.g.)" (podebljao Bugoslav), dakle po njima je još 1992. postojala "Jugoslavija" u smislu socijalističke Jugoslavije. A dok se pogleda Odluka o himni u kojoj nema govora o izvođenju prvo državne himne, a onda regionalne dobiva se vrlo loš utisak na stanje stvari u toj Županijskoj skupštini. -- Bugoslav (razgovor) 06:15, 18. veljače 2010. (CET)
Mapa u članku Hrvatsko-bošnjački sukobi
Sinoć sam bio iznenađen jednostranim člankom na engleskoj wikipediji o istom. No to nije ni čudo s obzirom da su jedine referentne informacije presude ICTY-a u procesima koji su podizani protiv srednjobosanskih Hrvata, no još ne i za zločine nad Hrvatima. No, još više me iznenadila mapa u isom članku koja pretpostavlja situaciju u kojoj su Hrvati okupirali cijelu sadašnju Federaciju, a Bošnjaci se korak po korak "oslobađali". Smatram da ova mapa ne predstavlja istinitu sliku stvari (s obzirom da sam cijeli rat proveo u lašvanskoj dolini i osjećam se žrtvom okruženja) jer znam da su linije obrane ("okupacije") bile blago promijenjene na štetu Hrvata tijekom ratnih sukoba, ali nikako u omjeru prikazanom na ovoj mapi bez izvora (i opravdanja). Stoga smatram da je nužno njeno uklanjanje i molim za podršku.
Prof saxx (razgovor) 19:44, 19. veljače 2010. (CET)
Šarić
Molim!? Pa Kubura, budimo reali, čovjek je podržavao ustaški režim... napisao je odu Paveliću, izvor je njegov tjednik... ako i je jedan izvor kriv, postoje dvije knjige i jedan poprilično dobar izvor za podatke vezane uz njegovo djelovanje tijekom NDH. Zašto se, samo zato što je katolički svećenik, mora prikazivati kao sveti Petar? Molim te za odgovor, jer mi nije jasno zašto smo mi jedina wiki koja, o Šariću općepoznate činjenice (za koje definitivno ni ne treba izvor) briše i prikazuje ga kao veće katolika od samog pape? --Biljezim se sa štovanjem,Poe 12:57, 20. veljače 2010. (CET)
- Dva su izvora knjige? Zar su i one osporene? Zar je činjenica da je umro u Madridu jer je [u]pobjegao[/u] od režima (što usput piše na stranicama Katoličkog tjednika, mogu pronaći ako treba) isto osporena? Zar je, opet, čijenica da je napisao odu Paveliću osporena, neovisno o tome tko ju još pisao, pa da ju je i sam Tito pisao, činjenica je da ju je i Šarić napisao? Zar je osporeo to što dvije knjige, neovisno o internet izvorima koji su dodani, tvrde da je podržavao NDH i da je zagovarao pokrštavanje i ubijanje Srba i Židova? Mislim, ta se dva izvora, zajedno s činjenicom da je bio s Rožmanom, mogu maknuti? Ali što je s knjigama? Što je s činjenicom da je napisao odu? Što je s činjenicom da jest umro u Madridu (što i stoji u članku)? Mislim da se cijeli tekst nije trebao uklonit? --Biljezim se sa štovanjem,Poe 11:02, 21. veljače 2010. (CET)
OK, ajmo sada poprilično jednostavno... kakve veze imaju partizani, svećenička služba, bolivijska televizija, antihrvati (za koje ti dokazano ne znaš da jesu, ali neka ti bude... jer opet, ako ti pouzdano, bez izvora znaš da je moj izvor antihrvatski, onda i ja pouzdano znam da je Šarić bio ratni zločinac i fašist, ali to je sad manje bitno) i bilo koji drugi pisci (usput, Nazora si spomenuo - ali, ja sam i za to da se njemu napiše u članak da je napisao odu Paveliću, ako je tako i bilo) koji su pisali ode Paveliću... sa aktualnom problematikom. Ja sam govorio, govorim i govorit ću o Šariću, nikome drugome. Zato te pitam, zašto činjenice, da je umro u emigraciji u Madridu jer je bježao od sistema, da je napisao odu Paveliću i da je bio u dobrim odnosima s NDH i ustašama, jer naglašavam, ni ti to ne poričeš, ne smiju ići u članak? Samo me zanima zašto se iz članka moraju izostavljati činjenice kao da je čovjek ne znam tko... ako se ti ne bi libio (a i nisi) pisati činjenice o Titu, komunizmu i/ili titoizmu koje u ovoj ili onoj mjeri imaju podlogu u istini, zašto ja ne smijem dodati dokazanu činjenicu koji ni ti ne poričeš? Samo me to zanima... i da, molim bez nekakvih podataka koji nemaju veze sa Šarićem (tipa ruandska televizija ili tibetanski novinari ili ambasadori u Kongu) --Biljezim se sa štovanjem,Poe 13:58, 22. veljače 2010. (CET)
- OK, pitanje toga smo riješili. A sad mi reci, zašto u članak ne mogu činjenice koje čak ni ti sam ne poričeš kao točne? Oda Paveliću, bježanje od sustava, smrt u Madridu? --Biljezim se sa štovanjem,Poe 14:16, 23. veljače 2010. (CET)
Evo, izbačeni su sporni izvori, kao i sporni podatci. Za izvore sam koristio Povijest NDH, što je po meni vjerodostojno, sarajevski Katolički tjednik i Svjetlo riječi, Šarićev list i ono CIA-ino izvješće. Mislim da je sada u redu, ali pregledaj :-) --Biljezim se sa štovanjem,Poe 17:08, 24. veljače 2010. (CET)
Par pitanja
Kuburo, možeš li mi objasniti ovaj komentar? Kao prvo, zanima me dali pouzdano znaš da su autori statuta Istarske županije Srbi, ili si ih iz nekog razloga samo tako proglasio? I kao drugo, ako meni kao Istrijanu ne bi smetalo i da jesu Srbi, zašto bi tebi? --El Diablo 15:32, 20. veljače 2010. (CET)
postupno
Vero ši! :) --Bzmarko (razgovor) 12:47, 22. veljače 2010. (CET)
Kegalj-grad
Di si Kubura, kućo stara!
- Jesam li obrisao članak? Nisam! Prebacio sam ga na sređivanje!
- Jesam li negdje osporio da postoji, pa da bi radi toga dobio uvjerenje u vidu izvora? Nisam!
- {{mrve}} ne postavljam u nesređene, nego u nevodršene članke.
- Zašto sam prebacio na razgovor? Pa vrlo jednostavno, prvo zato što mi je logično da se {{predložak:Grad}} vjerojatno koristi za gradove, naselja i sela, a ne za kule, pa sam članak prebacio na sređivanje da autoru ostavim prostor od 15 dana da ga doradi, i drugo nemam pojma o toj materiji da ja sam popravljam članak.
- A kad slijedeći put budeš imao potrebu za neslaganjem s mojom odlukom, slobodno je promijeni, bez potrebe da me obavijestiš o tome.
Živio! --Jure Grm, 22. dana mjeseca veljače, godine Gospodnje dvijetisućedesete u 20:14.
Načelo
Bok! Ti si kao jezični čistunac i ljubitelj hrvatskog jezika pa da te pitam 2 pitanja:
1. Ovih dana sam bio malo u kontaktu s talijanskom wiki i saznao da se kod njih kod naziva gradova i naselja može nadodati u članku naziv samo na onom jeziku koji je u tom mjestu/regiji priznat kao jedan od jezika u upotrebi ili je to bio u povijesti. Npr. u Trstu je naziv Trsta napisan na tal., slov., njem., latinskom te triestinskom dijalektu. Kod Venecije piše samo na tal., nema ni slovenskog ni hrvatskog ni engleskog... Zato mene zanima, da li naša , hrv. wiki ima neko pravilo, načelo kod pisanja naziva gradova na drugim jezicima u članku? Npr. kod Rijeke piše i na tal., njem., slov., pa i ekavskom i ikavkso-ekavskom čakavicom. S druge strane kod Zagreb osim na hrv. ne piše niti na jednom drugom jeziku iako postoje i na tal., njem., mađ., a možda i kojem drugom jeziku. Po tome, a i drugim primjerima, sam zaključio da mi na našoj wiki nemamo neko pravilo o tome kao što imaju kolege talijani. Ipak, mislim da bi o tome trebalo postojat neko načelo. Npr. da se piše naziv na drugom jeziku ako je u tom naselju, gradu,županiji taj drugi jezik jedan od službenih, npr. tal. jeziku u Istri.
Razlog je jednostavan, kad sam na tal. wiki kod članka Monfalcone uredno nadodao i naziv Tržić na hrv. jeziku, njihov suradnik je to izbrisao, dok sam se gotovo istovremeno ja trudio pronaći talijanski naziv za jedan mali otok Vele Srakane da bih ga upisao u članak o tom istom otoku. Prekopavao sam po njihovom popisu talijanskih naziva na istočnoj obali Jadrana od kojih je većina očito na silu talijanizirana, npr. Gostinjac-Gostignazzo, Klanice-Clanizze, vjerojatno od strane one famozne fašističke komisije koja je između dva svjetska rata izmišljala talijanske nazive za sve i svašta.
Pogledao san na njem. wiki članak Wien; osim Wien ne piše naziv grada niti na jednom drugom jeziku iako tamo živi i slov. i hrv., a pretpostavljam i češka i slovačka manjina. Osim toga i povijesno je Beč bio glavni grad države u kojoj su većinu činili baš Slaveni, a nisu se udostojali staviti naziv niti na jednom drugom jeziku. U članku Burgenland, hvala Bogu, pišu i drugi nazivi.
i drugo
2. Zašto mi na hrv. wiki ne njegujemo dovoljno hrv. jezik upravo u pogledu naziva gradova? Npr. Monfalcone je tal. naziv, a mi Hrvati imamo svoj naziv za taj grad: Tržić s naglaskom na "i". Zašto u člancima o Sarajevu i Tuzli na hrv. wiki bar u zagradi ne piše hrv. naziv za te gradove ( Vrhbosna, Soli ), a koji su bili u upotrebi do osmanlijskog osvajanja pa i poslije. Ako se za Gornji Vakuf na hrv. wiki u nazivu članka piše isključivo Uskoplje, onda bi za Sarajevo i Tuzlu bar u zagradi trebao pisat stari hrv. naziv. Jel tako? --Bzmarko (razgovor) 12:53, 23. veljače 2010. (CET)
- Kolega, hvala! :-) --Saxum 20:58, 24. veljače 2010. (CET)
Ovečkin?
Bog, Kuburo. Nije li pravilna transkripcija ovog prezimena Ovječkin? Tebe pilam jer si se ponudio nedavno za Kasparova (u međuvremenu sam doznao da je instrumental -im).
Lijep pozdrav, a usput, upravo počinju Canucksi s Rusima.
SwampyQ2 (razgovor) 01:43, 25. veljače 2010. (CET)
- Pročitao sam, ali bijah mišljenja da će naglašeno „e“ u prezimenu igrati neku ulogu. SwampyQ2 (razgovor) 08:17, 25. veljače 2010. (CET)
Hokej
Naravno :-)--Braco (razgovor) 05:13, 25. veljače 2010. (CET)
Wiki na crnogorskom jeziku
Uvrstio sam se među predlagatelje i mislim da bi ovaj projekt trebalo maksimalno podržat.--Braco (razgovor) 11:43, 26. veljače 2010. (CET)
Hrvatsku sam književnost kljaštrio samo iz želje za većom relevantnošću Wikipedije. Istina je da sam izbacio sve što spominje da je balada hrvatska, osim rečenice da je svojom kulturnom tekovinom smatraju i Hrvati i Bošnjaci i Srbi, ali mislim da to nije razlog da se poništi cijela moja izmjena. Inzistiranje na hrvatskoj baladi čini mi se smiješno; na bošnjačkoj Wikipediji vidjet ćete da je bošnjačka i bosanska, tek Srbi ističu ono što sam i sam spomenuo. Nikako nemam namjeru otkrivati "nacionalnost" ove balade svojim argumentima. Kad se nađe izvor koji potvrđuje da je baalda hrvatska, neka se tako i napiše, nemam ništa protiv. Zasad sam našao samo proturječne izvore koji navode i da je bošnjačka, i da je hrvatska, i da je proglašena srpskom i dosta drugih. Valjda nemamo pravo koristiti samo one koji nama odgovaraju.
Cijenio bih uklanjanje Vašeg uklanjanja, a za sporne dijelove možemo se dogovoriti. --StjepanG 27.02.2010., 19:45 CEST----
- Prvo, mogućnost da se infiltriralo još problematičneg sadržaja te da je isti mogao ostati vrlo dobro "skriven" - jamčim da takav sadržaj, ako postoji, nije stavljen namjerno, iz jednostavnog razloga što se nisam usredotočio na to kojem narodu pripada pjesma. Mislim da bi bilo dobro da moju izmjenu predledate u potrazi za takvim sadržajem, i da ga uklonite ako postoji. Drugo, Vaši su argumenti savršeno logični. Ali kako rekoh, vjerujem da su za Wikipediju važniji što provjereniji izvori, a ne Vaši ili moji argumenti. Ako smatrate da provjerenosti i relevantnosti Wikipedije to neće naštetiti (uostalom, ako Vam se tako sviđa), stavite da je Asanaginica hrvatska i vratite u kategoriju Hrvatska književna djela. Vjerujem da se razumijemo; lijep pozdrav. --StjepanG 28.02.2010., 13:56 CEST----
- P.S. Imate pravo u ovome: Asanagina obitelj ne mora biti bošnjačka. Moja greška. --StjepanG 28.02.2010., 13:59 CEST----
CG wiki
Stari, hvala ti.--Markus cg1 (razgovor) 20:22, 27. veljače 2010. (CET)
da, sada smo opet koliko sam vidio kompletni, --Zeljko (razgovor) 05:48, 28. veljače 2010. (CET)
WizardOfOz
WizardOfOz te tužio na Wikipedija:Zahtjev za mišljenje administratora.
Ako si bio uzrujan i blokirao ga zbog nekog vašeg sukoba, u redu je, nećemo ti uzeti za zlo, samo te molim da ga odblokiraš i da krenemo dalje. --Lasta 18:35, 1. ožujka 2010. (CET)
- A tko su ti 'mi' što će to uzet za zlo? Ja sam vidio kroz neko vrijeme unazad da nije baš pokazivao simpatija prema Kuburi. No Kubura zna što radi i ja mu vjerujem, da to nije bez veze urađeno. --Zeljko (razgovor) 07:59, 4. ožujka 2010. (CET)
Peko
Suradnik:Peko je odblokiran. Vidio sam njegovu pritužbu i mislim da si bio malo prestrog. On nije jedini koji ima problema sa hrvatskim jezikom. Tu je i Suradnik:Doncsecz, pa pema njemu imaš posve suprotan stav, a jedina razlika je što je prvi Srbin koji neloše govori hrvatski, dok je drugi mađarski Slovenac čiji je hrvatski prilično loš. Nadam se da ovo nije problem. Do čitanja. --Lasta 16:41, 2. ožujka 2010. (CET)
CU
Prozivaš li ti to mene? Želiš li ti to reći da provjeritelj može provjeravati koga hoće i kad hoće samo na temelju svoje vlastite procjene? To je čisto narušavanje privatnosti i, po meni (iznosim svoje mišljenje), zloupotreba. Zato sam se i založio za promjenu/dopunu pravila o provjeriteljima na čemu se počelo raditi, ali je stalo. Samo sam to rekao u kafiću, a ti me odmah napadaš. I inače, na sve što ja kažem u kafiću u zadnje vrijeme, ti me odmah napadaš. Zadnji tvoj napad sam prešutio. I slažem se da ne znaš primiti kritiku. Ako ćeš na ovo ići odgovarati, lijepo molim bez suviše dugačkih odgovora. --Flopy razgovor 08:37, 4. ožujka 2010. (CET)
- U redu, iako ja mislim da provjeriteljima treba postaviti još veća ograničenja. Ovako on može provjeravati po volji i uvijek to opravdati mogućom opasnosti za projekt. Svaka wiki može donijeti svoja lokalna pravila. Pogledaj pravila o provjeriteljima na njemačkoj wikipediji. A glede čarapka naravno da se nemam čega bojati. Ecoli je svojedobno blokirao neke čarapke jer sam mu ih ja prijavio. --Flopy razgovor 13:24, 5. ožujka 2010. (CET)
M. V.
Evo, ovako javno: ja prihvaćam svoju da sam pogriješio oko suradnika Mala Venecija. Tebi svaka čast, što si ga skužio, ali ko bi prigledo sve one izmjene? Ja ili ti? - Obojica! A ovako nismo morali. Nije on ništa imo od toga što smo i ti i ja imali manje posla ;)--MAN_USK reci 15:11, 4. ožujka 2010. (CET)
Enciklika
Bolje je pisati bez "enciklika". Riješit ću to. --Fraxinus (razgovor) 22:45, 10. ožujka 2010. (CET)
Ako imaš volje
Molio bih te da provjeriš ovaj moj doprinos. Hvala. -- Bugoslav (razgovor) 02:10, 11. ožujka 2010. (CET)
Prozivanje
Rasprava između tebe i mene odmakla je od teme u kafiću, pa je tamo ne treba nastaviti, stoga nastavljam ovdje. Mnogo sam puta rekao:nije važna kvantiteta (količina), nego kvaliteta članaka i toga se držim otkad sam suradnik (skoro četiri godine). Napisao sam svakako puno manje od tebe, ali s druge strane ne sjećam se kad je neki članak koji si ti preveo ili napisao postao izabrani članak. Ako jest, jako je to davno bilo, a hvališ se kako ih svaki dan pišeš na hrpe. Važna je kvaliteta, ne kvantiteta. S druge strane moj jedan članak bio je izabrani Henrik IV., car Svetog Rimskog Carstva (napisan na temelju literature, ne preveden dakle, što je puno teži način pisanja i dulji), također i još jedan kojeg je napisao Donatus, ali sam ga ja znatno dopunio i tada je predložen i izabran za izabrani članak (Kruna sv. Stjepana). Možda/vjerojatno će i treći moj članak Henrik VI., car Svetog Rimskog Carstva biti izabrani članak. Jesi li ti imao tri izabrana članka? Kad je nešto što si ti napisao bilo u izboru za jubilarni članak, moji članci jesu, i dobili su uvijek glasove, neki više, neki manje. Tko je ikada čuo ili će čuti za sve te silne hokejaše na travi o kojima si pisao? Ja želim pisati i pišem članke koji će se čitati. U patroliranju sam neko vrijeme po statistikama bio bolji od tebe, a ni sad nisam puno lošiji. Također, pogledaj malo doprinose nekih stjurta na njihovim matičnim wikipedijama, kad i koje su oni članke napisali. Malo ili čak ništa, a ipak su izabrani za stjuarte. Pogledaj malo zadnje, netom završene izbore za stjuarte. Jesu li oni koji su glasovali pitali koliko su oni članaka napisali ili koliko su vandalizama uklonili, pomogli drugim suradnicima i slično. Slična je stvar i s nekim od naših administratora. Pisati članke je najvažnije, ali svatko bira načine na koje će doprinositi wikipediji, netko isključivo piše, netko isključivo održava i uklanja vandalizme, netko se trudi oko pravila i konsenzusa kako bi funkcioniranje wikizajednice bilo što bolje. Sve troje nemogućeje raditi, barem ne kvalitetno. I nedopostivo je, da ne kažem bezobrazne, prozivati bilo koga je ne piše svaki dan desetak mrva o temama za koje je jako malo ljudi čulo. A glede toga, da ja nikoga ne savjetujem i ne pomažem, očito nisi dobro gledao gledao moje doprinose. Da ne govorim koliko upita i pitanja za savjet gotovo svaki dan dobijem na IRC-u i na e-mail. Iznenadio bi se, među njima ima i upita od nekih s kojima se ja na wikipediji "svađam". Moji doprinosi često dakle nisu tako vidljivi kao možda tvoji, često su "u sjeni", ali ih itekako ima. --Flopy razgovor 12:34, 14. ožujka 2010. (CET)
- Slažem se s tvojom zadnjom rečenicom. Inače, Herr Mlinka se umiješao i optužio me da sam te uvrijedio [5], pa ako te zbilja bilo koji dio moje gornje poruke povrijedio primi moje isprike. Svakako nije tako mišljeno. --Flopy razgovor 15:48, 15. ožujka 2010. (CET)
sysop rights removed
please see the reason of my removing your sysop rights on hrwiki. i recommend re-election after first finishing this RfC at meta, where there are at present some important issues to address, such as thogo's questions. if we focus on our common goals, none of our problems are insurmountable, and i do hope these will be solved as soon as can reasonably be done. good luck and all the best, Oscar (razgovor) 23:57, 14. ožujka 2010. (CET)
koji ti je to--Zeljko (razgovor) 03:32, 15. ožujka 2010. (CET)
Pogledaj šta su pisali WizardOfOz, Ante Perkovic, SveroH, Dungodung, BokicaK...
Evo ti ovo [6].
Temeljem njihovih pisanja na Meti m:Requests for comment/Croatian Wikipedia-misuse of admin tools by User:Kubura.
Naši suradnici šute. Zato su se oni ondje i osilili. Šta će njima što naši suradnici mislidu, oni sa Mete odlučuju o nama, a da nas ništa ne pitaju. Kubura (razgovor) 03:37, 15. ožujka 2010. (CET)
- Zar si iznenađen da suradnici hrvatske wiki šute ???????
- Ti bi barem trebao znati koliko sam puta spominjao da bi suradnici hrvatske wiki trebali zajedno nastupati na stranim wiki (u ovo mogu ubaciti i metu), ali svi me ignoriraju jer trabunjam gluposti ???--Rjecina2 (razgovor) 03:53, 15. ožujka 2010. (CET)
- Mene ti u onoj raspravi na meti zanima tko se skriva iza imena Pepsi lite ????--Rjecina2 (razgovor) 04:14, 15. ožujka 2010. (CET)
- To je istina, ali moram reći da nisam znao ovu foru o meti :)
- Da sam znao u rujnu 2009 tamo bi bila "zanimljiva" rasprava o cijelom slučaju....
- Ja i ti se ne slažemo o dosta stvari, ali se međusobno poštujemo zbog rada na stranim wiki, dok drugi po mom mišljenju glume Škoru to jest velikog Hrvata tamo gdje to nema opasnosti biti (u doba rata Škoro je bio na sigurnom u Americi)--Rjecina2 (razgovor) 04:41, 15. ožujka 2010. (CET)
- Mene ti u onoj raspravi na meti zanima tko se skriva iza imena Pepsi lite ????--Rjecina2 (razgovor) 04:14, 15. ožujka 2010. (CET)
Milim da je bitno da sad svi mogu vidjeti kako neki suradnici razmisljaju. Admine biramo MI jos uvijek mi tu. Zato mislim da bi moglo biti uskoro novi izbora... Zivio ti meni! bok --Croq (razgovor) 22:07, 15. ožujka 2010. (CET)
Učinili su ti nepravdu. Da se slične intervencije ne dogode, trebali bi više zajedno nastupati na stranim wikipedijima. Ja sam zaboravio na to. Ako primijetiš, kada bude neka rasprava o suradnicima s hr wikipedije na nekoj stranoj wikipediji ili Meti, slobodno mi javi, da se uključim u raspravu. --Fraxinus (razgovor) 00:33, 17. ožujka 2010. (CET)
Slažem se s dobronamjernim kolegama i nadam tvome povratku na sve dosadašnje dužnosti. Ne znam tko je jednom adminu s mete dao pravo derogirati odluku ove wiki zajednice. Pročitao sam i sasvim je jasno da se tebi stavlja na teret ono što je na drugim wiki uobičajena praksa, tko ne zna dovoljno dobro njemački jezik, odmah mu govore da ide dalje, prijete blokiranjem i slično.
No to nije razlog zbog kojeg ti pišem, već činjenica da u tvoje odluke, dobronamjerni na ovoj wiki ne sumnjaju.
Pozdrav u očekivanju tvog povratka -- Bugoslav (razgovor) 01:01, 17. ožujka 2010. (CET)
mišljenje
Bog daj! O ovon gore neću, rekal san ča mislin va "oštariji" (kafiću) pa ne rabi ponavljat.
Da ja pitan tebe kako meštra od hrvackog zajika za stručno mišljenje: udelal san članak o jednon ruskon šahisti - Ian Nepomniači. Prvih dani je va Novon listu pisalo Ian, a zadnjih par dani Jan. Na službenoj stranici prvenstva ka je anke na eng. zajiku piše pak Ian. Pogledal san na drugin wiki; na eng je Ian, na njem. Jan, na fran. Ian, na tal. i Jan i Ian, a morda je najvažnije da je na nama najsrodnijen od spomenutih jezika, poljskon Jan. Ima i na ruskoj, ma ja ne znan njihovu ćirilicu, al bin rekal da je samo An. Ča ti misliš kako bi bilo najboje, Jan ili kako je sad Ian?? --Bzmarko (razgovor) 21:05, 20. ožujka 2010. (CET)
Ja san prehitil stranicu na Jan Nepomnjašči. kako san te shvatil, tako si rekal da bi bilo. Ako san te krivo shvatil ti ispravi moje preusmjerenje. Hvala na stručnom savjetu. Bog i se!--Bzmarko (razgovor) 23:54, 21. ožujka 2010. (CET)
okasnio
Kubura, odkud tebe vako kasno? :D--MAN_USK recider 12:18, 21. ožujka 2010. (CET)
Buongiorno♥ Saluti da Campora San Giovanni e da it:Mérida (Venezuela)
Carissimo Ti scrivo per chiederti sempre cortesemente e gentilmente se per favore potresti tradurre in croato l'articolo sulla Città che amo di più (va bene un abbozzo)...che ho conosciuto tramite un noto socialnetwork♥ che come ben sai circa un anno fa mi ha cambiato la vita per sempre♥...la sono conosciuto e amato da un po'di quella gente meravigliosa e con un cuore grande quanto la Nostra Vecchia Europa♥ poi se ti avanza del tempo...te la sentiresti di tradurre in croato anche l'articolo sul mio Arcivescovo e sull'Arcivescovo della mia Futura Città? questa volta ti traduco un articolo in siciliano e napoletano e spagnolo....a tua scelta....i Calabresi siamo Gente d'Onore....grazie per tutto il tempo che mi dedicherai♥--Lodewijk Vadacchino (razgovor) 08:06, 22. ožujka 2010. (CET)
- grazie♥ se non sono troppo pensante potresti tradurre anche Baltazar Porras?...ti auguro un eccellente Settimana Santa♥ passalo con chi ami e con la Tua Famiglia♥ ci sentiamo per Pasqua♥--Lodewijk Vadacchino (razgovor) 08:11, 27. ožujka 2010. (CET)
- Buona Pasqua 2010 e grazie per tutto♥ quando vuoi sono qui per le traduzioni♥e Grazie a Nome dei Merideños e della Sua Rappresentante nel Mondo♥--Lodewijk Vadacchino (razgovor) 20:35, 5. travnja 2010. (CEST)
- quando puoi naturalizzi in croato Porras?grazie--Lodewijk Vadacchino (razgovor) 20:36, 5. travnja 2010. (CEST)
pa tu sam cijelo vrijeme
špijuniram vas, ali većinu vremena trošim na nekih 50+ kila knjiga koje su mi stigle iz Srbije i Engleske :-o --Ivan Bajlo (razgovor) 14:34, 23. ožujka 2010. (CET)
Krv, znoj i suze
Kubura, brate,
Koliko je samo krvi, znoja i suza na ovijem prostorima proliveno da bi se svaki od naroda imao pravo zvati, zboriti, krstiti ili klanjati, kako želi. Glavni Majstor zla je dobio glogov kolac, no još se koprca, njegovi recidivi još izdišu i siju sotonski otrov. No, ne brinem, dobri Gospod je na strani Istine.
Svaki podatak o crnogorskoj vojsci bi dobodošao. Zasad je tema o crnogorskoj vojsci (onoj kneževsko.kraljevskoj) peroiodizovana na dva članka. Materija je ogromna,čak i bez pominjanja bitki, samo s pitanjima ustrojstva i organizacije crnogorske vojske kroz vrijeme.
Dr. Rotković je sjajan tip, renesansni profil, zapravo pokretna enciklopedija, završio je dva ili tri fakluteta, ima doktorat, sjaju knjigu Odakle su došli preci Crnogoraca, kao i niz drugih Pozz --Markus cg1 (razgovor) 16:04, 23. ožujka 2010. (CET)
Svakako si vidio da su te činjenice objavljene prije pet-šest godina, dok se vodila oštra borba za ustavno priznanje crnogorskog jezika, do čega je u međuvremenu i došlo. Jezik je "živa materija", pa i crnogorski jezik. Najvažneije je da je sada definisan njegov službeni status, uskoro će biti okončana i rutinska procedura u Biblioteci u Vašingtonu oko međunarodnog koda. Ako smo čekali 100 godina da svoj jezik nazovemo crnogorskim imenom, imamo "kondicije" i za tu formalnost. --Markus cg1 (razgovor) 16:12, 23. ožujka 2010. (CET)
Ako je posrijedi lingvističko i/ili kultoriloško zapažanje, najbolje u Crnogorski jezik--Markus cg1 (razgovor) 16:15, 23. ožujka 2010. (CET)
Knez Nikola I. je vladar od 1860. godine do 1918, odnosno, do smrti 1921.
Članak je ograničen od 1878.-1912. iz dva razloga:
a) 1878. je završen "Velji rat" (Veliki rat) sa Turcima, u kojem je CG oslobodila velike teritorije. Od tada se u inozemstvo prvi puta upućuju na naobrazbu u vojne akademije crnogorski pitomci.
b) 1912. počinje Prvi balkanski rat, nakon kojeg se mijenja formacija Crnogorske vojske. Na primjer, uz četiri postojeće, formirana je i peta divizija u Pljevlja i šesta u Peć. Slijedi 1913. Drugi balkanski rat, pa Prvi svjetski rat, sa dinamičnim događajima, koji uzastopno mijenjaju ustrojstvo, ratnu koncentraciju, djejstva i sadjestva crnogorske armije i njen zapovjedni lanac do konačnog pobjedničkog finala na Mojkovačkoj bici, koja je dobijena, ali su, avaj, "iza leđa",pali Lovćen i Cetinje, pa Podgorica, pa je - zlom rabotom oficira Kraljevine Srbije, Crnogorskoj vojsci odječen put da se izvuče i ponovo postroji sa saveznicima na Solunski front, gdje se, doduše,pojavio 1917. jedan crnogorski bataljon, no Srbi su ih pohapsili i internirali. To je, kako vidiš, malo duža priča,koju moramo postepeno pisati, sa wiki pravilima.
Ja sam Nenadovića, takođe i Karadžića, citiorao u Crnogorski jezik. Karadžić je bio u CG, no nijesam siguran da je Mažunarić uopšte dolazio. Na Cetinju su bili brojni Hrvtati iz Hrvatatske,poznati i manje poznati, od časnika Filipa Vukasovića (vidi u Sveti Petar Cetinjski),preko Dolči de Vicković, Oreškovića, Baltazar Bogišić...za Mažuranića nijesam siguran...--Markus cg1 (razgovor) 16:32, 23. ožujka 2010. (CET)
Da,da, Ante Mažuranić jeste bio u Cg, za Njegoševa doba --Markus cg1 (razgovor) 14:45, 24. ožujka 2010. (CET)
- Ideja je potpuno OK. To je doba Danilo I. Petrović koji je sproveo ozbiljnu reformu oružanih snaga i sa njim izvojevao sjajnu pobjedu na Grahovcu. Ti počni, lagano, pa ćemo ga zajedno radit--Markus cg1 (razgovor) 13:03, 26. ožujka 2010. (CET)
Komentar
Nisan moga ne primjetit tvoje obrazloženje, pa da samo komentiram izmjene na člancima Lewis Hamilton i Chester Bennington. Znan da je teže pregledat takvu izmjenu, al kad se bolje pogleda primjeti se velika razlika (na bolje naravno). Ako samo usporediš ovo i ovo ili ovo i ovo vidit ćeš razliku. Npr. odlomak Privatni život ne mogu stavit na bilo koje misto u članku, pa san zato mora primistit odlomak, s time da san popravija i nadopunija slike u članku... Velik je broj i sitnih izmjena... Isto tako i u članku CB. Sve u svemu smatran da su te izmjene bile više nego prihvatljive. :) BlackArrow (razgovor) 15:57, 24. ožujka 2010. (CET)
- Nije Splićanin nego Zadranin. :) Razumin te što oćeš reći, al to što san ja napravija se nije moglo napravit na drugi način... Problem je u tom što je članak na loš način bija započet... BlackArrow (razgovor) 16:19, 24. ožujka 2010. (CET)
O početničkoj sreći
Na kompliment o genijalnosti nikako da se zahvalim. Odugovlačim jer mi je teško procijeniti je li njegovo značenje doslovno ili ironično. No, što god bilo, sviđa mi se što si me primijetio. Hvala. --Phegda (razgovor) 23:07, 25. ožujka 2010. (CET)
Stvaranje Jugoslavije
Zanimljiv link o stanju tijekom prvih godina Jugoslavije--Rjecina2 (razgovor) 13:38, 26. ožujka 2010. (CET)
- Također imam izvor za tvrdnju da je u doba postojanja države SHS Sabor glasovao protiv ujedinjenja s Srbijom i za ostanak u uniji s Mađarskom ???!!!--Rjecina2 (razgovor) 14:10, 26. ožujka 2010. (CET)
- Flopy je malo sumnjičav pa sam ovu poruku i link poslao i njemu:
- Malo gledam New York Times pa.....
- Ovo ti je vijest od 9 studenog 1918. Čisto za informaciju to je stara vijest jer se spominje još nekoliko dana ranije, ali ova govori o problemu stvaranja Jugoslavije.--Rjecina2 (razgovor) 14:21, 26. ožujka 2010. (CET)
- Na kraju vijest od 19. studenog 1918. koja govori da su predstavnici Srba (Srbije) postigli dogovor o ujedinjenju s "Jugoslavenima" (Slaveni iz Austro-Ugarske) te 100 % obara s nogu. Zašto ??
- Službena izjava Kraljevine Srbije o dogovoru glasi da ona priznaje Državu SHS i prepušta stanovništvu te države da se na plebiscitu odluče da li žele uniju s Srbijom ili ne [7] !!!
- Mi svi znamo što se dogovodilo s plebiscitom ???--Rjecina2 (razgovor) 22:20, 29. ožujka 2010. (CEST)
Gorska autonomna sovjetska republika (ruski: Го́рская АССР)
Šefe, evo ja koliko-toliko znam engleski, pa sam tek sad ubro o čemu se na karti radi?! Takve karte ili treba prevest ili maknit, jer ne možemo pretpostavit da svi znaju engleski, a i oni koji znaju da trebaju znati da je "Го́рская АССР" ustvari "Mountain AR"?--Jure Grm, 26. dana mjeseca ožujka, godine Gospodnje dvijetisućedesete u 14:13.
Vojislavljevići
Uz to sam odustao (privremeno) od uređivanja čl. Vojislavljevići, pogotovo kad sam vidio da su se uključili Markus cg1 i Flopy, a s druge strane kolega Rječina je, istina sačekao sat vremena, ali je odmah napravio revert (uz silne kontraoptužbe).
Ja članak od tada nisam dirao iako bih u prvom odlomku rado na jednomu mjestu ubacio formulaciju "Tijekom njihove vladavine Duklja (Crvena Hrvatska) se uzdigla od statusa pokrajine u primorju ...", jer ima puno izvora koji upravo tvrde da je ta obitelj (kasnije prozvana Vojislavljevićima) kao kraljevi Slavena vladali prostorom koji se barem zemljopisno može zvati i zvao se Crvenom Hrvatskom.
Bugoslav (razgovor) 03:12, 31. ožujka 2010. (CEST)
Evo nešto zanimljivoga gradiva (u smislu literature):
- Messner-Sporšić, Ante. Ime Crne Gore. // Geografski glasnik : Bulletin de géographie, Zagreb, sv. 10., 1930., od str. 186. na dalje »Današnja je Crna Gora bila u početku Crvena Hrvatska, Croatia Rubea, koja je bila južna oblast najstarije hrvatske države, ...«
- Županič, Niko. Znacenje barvnega atributa v imenu Crvena Hrvatska. Predavanje na IV. Kongresu slovanskih geografov in etnografov v Sofiji, dne 18. avgusta 1936., Etnolog, Ljubljana, 10-11, 1939., 355.-376.
- Klaić, Vjekoslav. Crvena Hrvatska i Crvena Rusija, Hrvatsko kolo : književno-naučni zbornik [ur. B. Livadić i F. Jelašić], red. izd. za 1925. i 1926., Zagreb, knj. VIII., 1927., str. 112. - 133.
Pozdrav.
Bugoslav (razgovor) 06:12, 31. ožujka 2010. (CEST)
Meta i Bugoslav
Prijatelju ako se dobro sjećaš bio si upozoren od mene da povučeš blok wizarda, ali..... Neću uopće odgovarati o Bugoslavu u kafiću jer smatram da je cilj pokretanja rasprave da se zaboravi moja optužba.
Bugoslav ima moju mirovnu ponudu, a imao ju je već i ranije. Pošto ju je već ranije odbio sumnjam da će ju sada prihvatiti, ali ne može se reći da se ne trudim. Uspoređivanja mojih "grijeha" i stavljanje znaka jednakosti između njih i onih od Bugoslava je po meni uvredljivo. Zahvalan sam ti za ukidanje bloka na Hrvatskoj wiki, ali moram reći da bi sada znao gdje ga oboriti.....--Rjecina2 (razgovor) 04:15, 31. ožujka 2010. (CEST)
- Kao što sigurno znaš oglasio sam se na meti, ali ne vjerujem da će od mog komentara biti ikakve koristi (doveo sam pitanje politiku na bosanskoj wiki)--Rjecina2 (razgovor) 04:18, 31. ožujka 2010. (CEST)
Re:Crvena Hrvatska
Hvala ti. To je svakako značajno i nije mi bilo poznato. Drago mi je da sad znam. To je samo dokaz dijelu onoga što ste ti i Bugoslav rekli da noviji povjesničari zbog indoktrinacije u doba SFRJ neke teme izbjegavaju ili tumače na drugi način. Ti noviji povjesničari o tome me na fakultetu nisu učili niti dali ikakve literature za to (osim "Historije naroda Jugoslavije" iz 1952.). To ipak generalno nije protiv činjenice da je novija literatura ispred starije, to generalno vrijedi. Hrvatski slučaj možda ponekad ima i iznimaka. Još jednom, hvala ti i pozdrav. --Flopy razgovor 14:48, 1. travnja 2010. (CEST)
Hr.wiki
Mogao bih se složiti s tobom. Ruku na srce moram priznati da je svojedobno više stvari kojima sam bio nezadovoljan riješeno na moje "zadovoljstvo" (primjer prije se pisalo p.n.e., a sada pr. Kr. - za to sam se dugo zalagao, čak bio i blokiran, da bi na kraju bilo riješeno onako kako sam se zalagao). Međutim, tada sam se jednostavno obratio onim suradnicima koji su imali ugled i utjecaj u zajednici kako bi se stvorila klima za to (ti suradnici danas više nemaju takav utjecaj, a u ugled ni blizu nekadašnjega). Problem je što sam dobio dojam da se zbog klanskih odnosa na hr.wiki jednostavno sve teže može izboriti za neke stvari. Ako su vođe klanova protiv, možeš se izvrnuti na glavu, imati ne znam kako dobre argumente, svejedno neće proći. Samo možeš biti blokiran zbog "ometanja rada wikipedije". To je najveći problem kako sam već napisao u raspravi. Kad bi se takvi odnosi razbili (uvjeren sam da će SecurePoll tome pomoći), mislim da će stanje biti bolje. Tada će suradnici moći glasovati onako kako doista misle, a ne kako glasuje njihov klan, bez bojazni da će imati problema. Taj problem izgledao mi je nerješivim, pa sam sve više postajao sklon mišljenju da će meta moći riješiti taj problem i meta se uključila, uvest će nam SecurePoll što podržavam. A to što sam išao pisati na meti, bio sam tada ljut zbog nepravedne blokade, a vidjevši, nemoj se sad naljutiti, kako je tamo riješen tvoj slučaj, ponadao sam se da će isto biti i s onim koji me blokirao (koji je isti taj dan, tko zna zašto, da li zbog toga ili nema veze s tim, sam sebe blokirao). Eto, tebi prvom to javno kažem, nadam se da cijeniš iskrenost. Ipak se slažem da treba dati šansu ovoj raspravi koju moderiraju Braco i Vodomar tako da na meti do daljnjega odnosno do završetka ove rasprave, ne kanim pisati o problemima hr.wiki. Pozdrav i sretan Uskrs. --Flopy razgovor 09:47, 5. travnja 2010. (CEST)
Pogrješke
Kubura,
po drugi te puta molim da se ne miješaš u stvari u koje se ne razumiješ, jer suradnicima daješ pogrešne savjete. naravno da postoji top 10 albuma, ili top 20 singlova. hrtop20 top 40 domaćih albuma Inozemna top lista singlova pop top lista... mislim da i sam možeš zaključiti da postoji top 10 albuma.--DJ SveroH Kontakt 10:39, 7. travnja 2010. (CEST)
himne
Sve je to divno-krasno, i to je svakako potrebno jednoj enciklopediji, ali šta da ja radim s tekstovima, prijevodima, transkripcijama, ćiriličnim/latiničnim verzijama, umjetničkim prijevodima itd. Sve bih ja to polako sredio, al neću da isti posao dvaput radim, odnosno prebacujem tamo-vamo. Dakle: wikipedija ili wikizvor???--StjepanG 7.04.2010., 21:37 CEST
Duffy
Zdravo, Kubura.
Posvojni pridjev glasi 'Duffyn' ili 'Duffyin'?
SwampyQ2 (razgovor) 16:15, 9. travnja 2010. (CEST)
Pravopis i međuwiki
Ne znam čemu ovo. Koji to pravopis kaže da posvojni genitiv treba izbjegavati pod svaku cijenu? Glede toga našao sam zgodan znanstveni rad [8]. Otkad "za izravan kontakt" nije točno, a točno je "za izravno kontaktirati"? Pišemo i kažemo: "osoba za kontakt", "mjesto kontakta", "osoba za kontaktirati" i slično je obično pretjerivanje i purizam. "Kandidati bi za postati stjuardima...", to je neki novi pravopis, koji nisam prije vidio. Usput rečeno, moj se pravopis prije malo više od godinu dana provjeravao i ocjenjivao kako bih mogao radti posao koji sad radim. Nije mi namjera otvarati raspravu o pravopisu, jer ne vjerujem da će nas igdje dovesti. Ali protiv sam bilo kakvog jezičnog purizma. Nije srpski sve što tako možda zvuči. Ja sam zbog zalaganja za hrvatski jezik svojedobno bio i blokiran na de.wiki, a oko toga sam i sa Štambukom vodio rasprave u kafiću tako da znam o čemu govorim. Negiranje hrvatskog jezika ne, ali niti pretjerivanje s druge strane. I nevezano uz to: Stogodišnji hrvatsko-turski rat#Kronologija nema nijedne jedine wikipoveznice. --Flopy razgovor 12:38, 11. travnja 2010. (CEST)
- Ništa mi nemoj navoditi niti tražiti u literaturi. Jednostavno, problem je u tome što nemamo jedan jedinstven pravopis nego nekoliko njih jer jezikoslovci nikako da se dogovore. Tako da se nećemo složiti, ako ne mogu oni sigurno nećemo ni nas dvojica. Kad i ako se ikada dogovore te bude samo jedan pravopis onda to trebamo svi poštovati i tako pisati. U obrazovnim ustanovama je na snazi ovaj pravopis. On je međutim samo jedan od više njih dosad napisanih. Glede učestalih promjena u hrvatskome jeziku našao sam zgodan osvrt s kojim se velikim dijelom mogu složiti [9]. Ima također i drugačijih mišljenja [10]. A razloge svih ovakvih problema odlično je navela poznata naša lektorica Nives Opačić [11] i s njom se u potpunosti slažem. Dakle, želim reći ne možeš proglašavati da je onako kako ti pišeš jedino pravilno, a ostalo da nije. --Flopy razgovor 09:26, 12. travnja 2010. (CEST)
- Poznata su mi njena stajališta, možda nije trebalo nju navesti. No, i to sve zato da kažem ono što sam rekao zadnjom rečenicom u gornjoj poruci. --Flopy razgovor 17:19, 12. travnja 2010. (CEST)
- Drugi dio te moje rečenice nisi spomenuo:iako se zbog nespretnosti izgovora to i ne može uvijek primijeniti: primjerice ružno zvuči Oslovske ulice, mnogo je bolje ulice Osla. Zadaće stjuarda ljepše zvuči, bar meni, nego stjuardske zadaće. Niti jezikoslovci koje si naveo sigurno ne misle da se to baš u svakoj konstrukciji mora upotrijebiti, ako nespretno ili ružno zvuči ne treba. Nijedno pravilo bez izuzetka! --Flopy razgovor 08:02, 16. travnja 2010. (CEST)
- Pretjeruješ. Jednostavno se nećemo složiti i gotovo. Nisam rekao da to ne treba koristiti nego da se ne može svaki put koristiti ("oslovske ulice" - ulice Osla). Možda ja "gubim jezični osjećaj" (jao onima koje podučavam), ali ti pretjeruješ isto tako. --Flopy razgovor 21:52, 16. travnja 2010. (CEST)
- Zemljopisna imena najbolji su primjer da se ponekad mora koristiti posvojni genitiv. Reći ćemo naprimjer stanovnici New Yorka, Londona i Sankt Petersburga, ružno i nespretno zvuči njujorški, londonski i sanktpetersburški stanovnici. Skraćeno naravno možemo reći: Njujorčani, pa i Londončani, definitvno međutim ne Sanktpetersburžani. Reći ćemo Vrhovi Kilimandžara, nikako kilimandžarski vrhovi, ali je zato posve u redu, svakako bolje od posvojnog genitiva reći: himalajski vrhovi, umjesto vrhovi Himalaje. Ima takvih zemljopisnih pridjeva puno, a nađe se i nezemljopisnih; reći ćemo vagon vlaka, nikako vlačni vagon (takvo što ne postoji), ali je zato posve uobičajeno i pravilno reći tramvajski vagon umjesto vagon tramvaja. Jezik dakle nije uniforman i kako već napisah:nijedno pravilo bez izuzetka. --Flopy razgovor 11:34, 18. travnja 2010. (CEST)
Re:Stogodišnji rat
Što sam ja mogao ili nisam moj je problem. Glede prodikovanja, itekako voliš prodikovati drugima i brojat im doprinose tako da je ovo ništa u suporedbi s tobom. Tebi sam "prodikovao" jer si dugogodišnji suradnik pa zbilja nisam mislio ni kanio poslije tebe popravljati kao iza nekog novog suradnika koji se tek uči radu na wikipediji. --Flopy razgovor 09:45, 12. travnja 2010. (CEST)
- Ja ne dijelim nikoga po doprinosima. Niti je to u redu. Osim toga, ja i pišem, ne puno kao ti, ali usudio bih se ustvrditi kvalitetno, što se već dokazalo, ali ako bih ti sad ponovo išao nabrajati kada i gdje su moji članci bili izabrani ili dobivali nagrade opet će se javiti "prosvjednici" (kao prošli put) da nisu važne nagrade te da nije u redu da tako govorim. Zato je bolje da šutim i jednostavno te opet uputim na ovo (prva poruka). --Flopy razgovor 17:23, 12. travnja 2010. (CEST)
Rijeke
U redu (ma nisam ni mislio u brzini, da će glupo ispasti)
--vitek (razgovor) 04:05, 13. travnja 2010. (CEST)
- A šta treba? pomilkit ga po glavi što me konstantno provocira? Svima, Kubura, prema zaslugama ;=)--MAN_USK recider 15:19, 13. travnja 2010. (CEST)
Reverti
Pozdrav, Kubura. Prvo, hvala što si me napomenuo i rekao mi gdje griješim (ja se na takve stvari nikad ne ljutim, naprotiv ). Kod ovoga sam nešto pogriješila, pogledala sam u neki članak na drugoj Wikipediji, ili nešto pogrešno razumjela, ne znam sad. Kod ovoga mislila sam da je Roiser administrator (sorry). Što ćeš, kad se petljam u sve . Uglavnom nisam gledala ono o čemu baš nemam pojma (nogometni klubovi itd.) a evo, sad ću biti još pažljivija. Hvala --AmyMirka (Come into my world) 07:56, 16. travnja 2010. (CEST)
Administratorska stranica
Moje isprike. Bijah zaboravio kamo sam zalutao. ♫ Rosier ♪ razgovor 17:29, 16. travnja 2010. (CEST)
Kataro
Kubura,
Da Kotor ima pobjednike u dva euro-kupa, jeste fascinantna rabota - a jedva da imaju pristojan bazen. Valljda su ih pogledali Sv.Petar Cetinjski, odozgo s Lovćena, i/ili Sv.Tripun iz katedrale. Biće da su zajednički poduprli hrabre Kotorane. Pozz --Markus cg1 (razgovor) 17:22, 17. travnja 2010. (CEST)
Preusmjeravanja
Kolega Kuburo, možda bi nam ti mogao pomoći. Naime riječ je o članku Predrag Stojaković. Autor članka je automatski postavio preusmjeravanja i to Peđa Stojaković i Peja Stojaković. Meni se to čini kao neopravdano stvaranje "novih" članaka, te isto smatram suprotnim od dobre prakse ove Zajednice, kao što je to izraženo u Wikipedija:Preusmjeravanje. Smatram i pseudonime nepotrebnim (u većini slučajeva), jer čitatelj koji u tražilicu (bilo vanjsku, bilo ovu wikitražilicu) upiše pseudonim, nadimak i slično te prezime, vrlo lako dolazi do rezultata. WP:Preusmjeravanje istina govori o najviše dva preusmjeravanja, ali ipak tekst preporuča samo jedno preusmjeravanje, a dva samo kao najvišu moguću mjeru. Mišljenja sam da u odluci o tomu (treba li preusmjeravanje) glavnu ulogu treba igrati broj "crvenih wikipoveznica" koje već postoje s određenom sinonimijom prema pojmu na koji se preusmjerava. Evo toliko sam uspio sažeti ono što se po ovom pitanju pisalo tijekom današnjega dana. -- Bugoslav (razgovor) 23:36, 17. travnja 2010. (CEST)
Naziv članka
Kubura,
Nekoliko razmišljanja i ideja:
1876.-1878. imamo dvogodišnji rat sa Tuskom, nakon kojeg se Knjaž. CG silno uvećala (teritorijalno). Ta dvogodišnja faza donosila je niz promjena i (re)organiziranja vojske, što je sasvim prirodno, jer su trupe vodile borbe na nekoliko relativno udaljenih frontova, itd. Da li je moguće obuhvatiti te brze promjene ustrojstva oružanih snaga u članku, ili je potrebno - a ja sam sklon takvom rješenju - ratne operacije Crnogorske vojske u tom dvogodišnjem periodu posebno (u posebnom članku) obraditi?
Drugo, naziv - Crnogorska narodna vojska, pod tim imenom, definiran je u Zakonu o vojsci iz 1910.g. Otuda i naziv članka o CG vojsci 1879-1912. Predlažem da se članak nazove Crnogorska vojska 1852.-1876. jer tako sigurno nećemo promašiti. Vojska u CG je za doba Danila I. svakako bila narodna, jer osim profesionalnih gardista, njih najviše par desetina, nije bilo profesionalnih vojnika, dočasnika i časnika. Tako, uglavnom, i za doba Nikole I. do 1876. godine. Ali, radi preciznosti, nazivom Crnogorska vojska "od-do", nećemo pogriještiti. Pozz --Markus cg1 (razgovor) 17:13, 18. travnja 2010. (CEST)
- Mislim da je zgodno - mada je to tvoj prvotni prijedlog - u članku naglasiti 1852.-u, godinu stupanja Danila I. na prijesto. Jer, on je ubrzo pristupio refromi ofužanih snaga; već 1854. je izvršio popis vojnih obveznika, donekle ih uniformirao, dao im da su obavezni nositi limene krstiće na kapama - otuda i naziv Krstonosna vojska. S druge strane, mislim da je nemoguće objasniti promjene u Crnogorskoj vojsci 1876.-1878. u članku koji bi zahvaćao vremenski interval od 1852.g. No, nijesam izričit, zavisi s kojim materijalom raspolažeš. Period 1876.-1878. je Velji rat, sa posebnim velikim bitkama, poput:
- Bitka na Vučijem dolu
- Devet krvavih bjelopavlićkih dana
- Oslobađanje Nikšića
- Oslobašanje Kolašina
- Oslobađanje Podgorice
- Oslobađanje Bara, itd, itd.
Za svaku od ovih operacija Crnogorske vojske potrebno je opisati vojno-politički kontekst, koncentriranje, komandne linije, snage i sredstva, tijek operacije, epilog...
Otuda sam uzdržan da članak obuhvaća period do 1878.g. Kada budu gotovi posebni članci o svim ovim bitkama, onda to pridodati članku o CG vojsci od 1852. - to mi je logičnije. --Markus cg1 (razgovor) 17:10, 19. travnja 2010. (CEST)
OK, prvu cu verziju clanka postaviti za koji dan--Markus cg1 (razgovor) 17:11, 20. travnja 2010. (CEST)
Bog/k Kubura! Ovo [12] mi se čini kao kvalitetan prinos, no moram provjeriti neke podatke. Javit ću ti se!--Pavo (razgovor) 21:22, 20. travnja 2010. (CEST)
HVO Vrhbosna
Sredio sam ono, starija inačica je vjerojatno točnija. ;)
Hrvatske pseće pasmine
Uvijek sam želio nešto o njima pisati, ali si me preduhitrio, stoga ti dodjeljujem jednu malu nagradu :) Lijep pozdrav. -- Bugoslav (razgovor) 03:12, 23. travnja 2010. (CEST)
Pozdrav
Ma, bude već nekako. Evo me na IRC-u. :) -- Bugoslav (razgovor) 03:26, 25. travnja 2010. (CEST)
Ovaj sam popis sastavio po osobnom nahođenju pregledavajući Posebno:Tražene stranice (popis crvenih wikipoveznica). Tamo sam prelistavao do broja 4050. odnosno do 26 crvenih wikipoveznica koje pojedini od tih članaka vežu uz druge članke (koji te crvene wikipoveznice imaju u sebi).
Dakle, na tom popisu su nepostojeći članci od 26 pa na više. Što znači da ima minimalno 26 članaka koji "traže" te članke. -- Bugoslav (razgovor) 19:23, 25. travnja 2010. (CEST)
- Bok, imaš vremena za jedno pitanje na kanalu? -- Bugoslav (razgovor) 04:51, 27. travnja 2010. (CEST)
Billboard Hot 100
Hvala za trud! Te greške brzog pisanja mi se dogode, ali najteže ih je vidjeti kada ti sam nešto napišeš. :) Lakše ga je naći u drugom članku, jer pažljivije čitaš! hehehe... Što se tiče pojma "airplay", to sam i ja dugo razmišljao i kao argument protiv mi je bio jer to nije hrvatska riječ, dok je argument za bio to što se koristi na hrvatskim internetskim stranicama, kao i na drugim wikipedijama. Uz mali razgovor s nekim ostalim suradnicima, ipak sam se odučio za airplay. Ali ako kažeš da toga nema, ok! Koristit ćemo radijsko emitiranje! :)))) Ok, na prijevod ću pripazit. Ima rečenica koje mogu vučati više u hr jeziku. Ali isto tako vidim i par rečenica oko kojih se nemogu složit s tobom. Ali nema veze. Neka ostane. Hvala ti još jednom! Pozdrav! :)--Drowned World (razgovor) 09:55, 25. travnja 2010. (CEST)
Statistika
Hvala na čestitci, ali me to ne dira previše, jer je statistika relativna stvar. Danas sam Ex13, jučer Suradnik13.--Ex13 (razgovor) 10:41, 25. travnja 2010. (CEST)
7000
Hvala ti na čestitki! Čestitam i ja tebi na toliko velikom broju uređivanja! --Fraxinus (razgovor) 22:44, 25. travnja 2010. (CEST)
izvori sa facebook-a
Znam da facebook nije pouzdan kao izvor, ali mislim da je u ovom slučaju (mali nogometni klub) to jedan od rijetkih pouzdanih izvora. Riječ je o grupi koji su osnovali igrači, tako da smatram da su takve informacije (imena igrača, dres, grb i sl.) pouzdane. povijest kluba sam našao negdje drugdje. Pera detlic (razgovor) 04:11, 26. travnja 2010. (CEST)
- konkretno za Petrovu Goru i ne znam gdje bih mogao naći informacije. ponešto sam našao na krajinaforce.com (neke fotografije, povijest boja dresova i sl.). Pera detlic (razgovor) 05:25, 26. travnja 2010. (CEST)
Članak
Evo, Crnogorska vojska 1852.-1876.. Pogledaj pravopis, specijalno vojni obveznik i vojna radiona. Je li se tako na hrvatskom kaže? Pogledaj oko pravopisa i Danilo I. Petrović. Pozz --Markus cg1 (razgovor) 16:20, 26. travnja 2010. (CEST)
- Hvala stari moj. --Markus cg1 (razgovor) 14:02, 28. travnja 2010. (CEST)
Plave boje
Čuo sam za to, evo i bez otvaranja te vanjske poveznice. Ne vjerujem previše u tu priču, možda ne želim vjerovati. Uglavnom riječ je o dubrovačkorepubličkomu grbu koji je po tekstu zakona na modrom polju (štitu). A to bi također mogao biti putokaz glede porabe crven-bijelo-plave zastave umjesto današnje crven-bijelo-modre. -- Bugoslav (razgovor) 15:11, 2. svibnja 2010. (CEST)
Zahvala
hvala — Prethodni nepotpisani komentar {{subst:GENDER:93.136.24.122|napisao|napisala}} je [[{{subst:GENDER:93.136.24.122|Suradnik|Suradnica}}:93.136.24.122|93.136.24.122]] (razgovor • doprinosi) 02:57, 3. svibnja 2010.
Razgovor Wikipedija:Tipski članci/Glazba
Kubura, hoćeš molim te kad stigneš pogledati Razgovor Wikipedija:Tipski članci/Glazba#Ime albuma singlova pjesama... i dati svoje mišljenje, jer naravno želimo izbjeći posvojni genitiv, ali i pojednostaviti naslove članaka. Pogotovo je potrebno predvidjeti moguće naslove u slučajevima kada postoje npr. knjiga, film i album istoga naziva raznih autora, te oblike njihovih imena. Lijep pozdrav :-)) --Roberta F. 23:30, 3. svibnja 2010. (CEST)
Generalica
Znam, nije baš reprezentativan izvor,
- Šipka, Milan. Jezički savjetnik, Svjetlost, Sarajevo, 1975., str. 221., (COBISS.BH)
Lijep pozdrav,
Bugoslav (razgovor) 01:36, 4. svibnja 2010. (CEST)
Sve napisao sam
A kad me se uzrujava onda dolaze i pravopisne pogrješke. -- Bugoslav (razgovor) 00:52, 6. svibnja 2010. (CEST)
Studenoga
Još sam se sjetio i nadnevka koji se dobiva s četiri tilde, i tamo treba odgovarajuća promjena. -- Bugoslav (razgovor) 00:03, 7. svibnja 2010. (CEST)
Sovinjak i Trenkovo
Oprosti, nije me bilo neko vrijeme, pa kasnim s odgovorom. Ono o ribnjaku u Štitnjaku je točno, ali to je privatni ribnjak a ne jezero (takvih u Slavoniji ima previše i nema ih smisla navoditi kao značajne toponime). U Google Earth je vidljiv na koordinatama 45°22'11.89"S, 17°38'54.93"I . Članak o Trenkovu je uglavnom u redu. ♫ Rosier ♪ razgovor 18:53, 9. svibnja 2010. (CEST)
Amšteta, Jivice, Sveti Hipolit, ...
Dobar dan! Austro-hrvatska stanovništvo uporabi ove nazive. U kraju ima mnogo hrvatskih naziva. razgovor 15:01, 12. svibnja 2010.
PARDON
Žuti karton
Molimo vas da prestanete s nekonstruktivnim doprinosima na Wikipediji. Takvi doprinosi smatraju se vandalizmom zbog kojeg možete biti blokirani. Hvala na razumijevanju.
Opomena je zbog ovoga [1]. Suradnička stranica za razgovor je mjesto za komunikaciju sa drugim suradnikom. Vi ste već u svojoj 4. izmjeni, nakon samo 23 minute nazočnosti na Wikipediji počeli sa grafitima odnosno vandalizmima. Vaš grafit je omalovažio suradnika čiju ste stranicu vandalizirali, kao i suradnika kod čije se poruke našao Vaš grafit. Kubura (razgovor) 01:47, 10. travnja 2010. (CEST)
Elementarno poznavanje internetske kulture je ostaviti Vašu poruku ispod svih ostalih, ako se ne odnosi ni na jednu od prijašnjih, ili na dnu cjeline na koju se odnosi Vaša poruka. Ova Vaša uređivanja pokazuju suprotno [2] (već u 2. uređivanju). Kolega je uklonio Vašu izmjenu, a Vi ste nastavili [3] i ovo [4] (kolega Vas je ispravio i stavio poruku gdje se trebala nalaziti [5]. Kubura (razgovor) 02:04, 10. travnja 2010. (CEST)
ovo ste mi gospodine Kubura napisali 10.travnja..dugujem vam izvinjenje i izvinjenje korisnika ciju sam stranicu vandalizirao..vjerujte mi nisam imao namjeru,posto sam novi korisnik pojma nemam kako wiki u potpunosti funkcionira..zato stvarno nema potrebe za nikakvim blokovima od strane vas.drugi put cu procitati uputstvo koristenja wikia,jos se ucim stoga nadam se da vas mogu pitati za kakav savjet ubuduce..:-)
S postovanjem
--drazennn (razgovor) 21:34, 19. svibnja 2010. (CEST)
Noćna straža
Oj. Nema odmora na hr.wiki! ♫ Rosier ♪ razgovor 04:24, 20. svibnja 2010. (CEST)
Bjelaja
Bok, Kubura. Koristio sam najprije njemačku wiki, to je približno 25% članka, dalje sam koristio rusku, imali su više napisano i bilo je zgodno uklopiti (bilo je dosta zanimljivih detalja). Naziv Belaja sam usvojio s naše wiki, bilo je na više mjesta. Znao sam da će tebi dosta toga "upasti u oko", hvala na stilskim popravcima. Sad kad gledam na: usporedbe inačica, vidim, oko 75% je izraza što mi je lako, ali mi lako i promakne, ali vidim ima onih težih 25% s kojima bih se namučio. --Vhorvat (razgovor) 04:11, 21. svibnja 2010. (CEST)
Pritoka → Pritok
Bok Kubura. Tek sam kasnije primjetio da si mijenjao iz Bjelaja (pritoka Kame) u Bjelaja (pritok Kame). Što napraviti sa osnovnim člankom: "Pritoka" [13]. Osim toga primjetio sam da još dosta članaka ima takav naziv: Rijeka (pritoka Te i te rijeke), dalje još više ima u tekstovima. Ovako izmiksano djeluje zbunjujuće. Ako je točno: Pritok, onda bi netko trebao sve to ispraviti, najbolje s botom. Takve stvari bi također trebalo obraditi na Wječniku, te staviti poveznicu u osnovnom članku na Wikipediji. Zanimljivo je da baš ovakve dvojbene stvari nemamo obrađene na Wječniku. --Vhorvat (razgovor) 14:58, 21. svibnja 2010. (CEST)
Katolička Crkva
Poviri ovo i revertaj ako misliš da treba. Pozdrav :-)--Braco (razgovor) 00:08, 22. svibnja 2010. (CEST)
Hej, Katolička crkva se piše sa malim c. Ajde pogledajte pravopis prije nego govorite na ovome. To je kao i ministarstvo, biskupija, županija, dokle god je opća imenica je malo slovo. A ako je skraćenica za neku konkretnu ckrvu, ili označava cjelokupnu Crkvu kao Božji narod, onda je veliko. I prestani sa ratom ispravaka. Ja nastojim urediti ovaj kupus od članaka vezanih uz Crkvu, a onda mi ti ovim nepismenim reakcijama to miniraš. Sorry, ništa osobno. Zivac (razgovor) 05:06, 22. svibnja 2010. (CEST)
Vidim da si promijenio ovo. Imaš ti koji pravopis doma? Ja evo imam pred sobom Babić, Finka, Moguš, Školska knjiga, Zagreb, 1994., točka 71 na strani 14 veli:
Velikim poletnim slovom se piše prva riječ imena organizacija, društava, ustanova, tvornica, poduzeća i javnih skupova (...), a od ostalih riječi tih imena samo one koje su same po sebi lastiti ime: ... Katolička crkva u Hrvata, ...
Također upiši ovdje crkva, izbacit će ti nekoliko primjera, između ostalog Katolička crkva, Rimokatolička ckrva... Zivac (razgovor) 05:18, 22. svibnja 2010. (CEST)
Hej, sorry na možda grubom tonu gore, bilo je kasno. Ako misliš da se pravopis promijenio, citiraj neki noviji. Najnovija Hrvatska opća enciklopedija, Svezak 5, Leksikografski zavod Miroslav Krleža, Zagreb 2003. ima članak o Katoličkoj crkvi, upravo ga čitam. Imaš i u Hrvatskom enciklopedijskom rječniku, 2. svezak, EPH i Novi Liber, Zagreb, 2004. kod crkva primjer Katoličke crkve. A glede Glasa Koncila, HBK i ostalih, ni sami ne znaju kako da pišu. Pogledaj ovdje i pretraži 'crkva', ima svega. Inače, u Crkvi vole pisati velikim slovom sve i svašta iz poštovanja, bilo ispravno ili ne. Zivac (razgovor) 14:44, 22. svibnja 2010. (CEST)
Stogodišnji hrvatsko-turski rat ilitiga još o pravopisu
Pogledaj izmjene koje sam učinio uglavnom kao reakciju što si ti uklonio neke moje prijašnje izmjene. Prvo povijest:nije mi jasno zašto si uklonio kad sam precizirao koje su to "njemačke zemlje" financirale obranu Hrvatske, riječ je o Austrijskim nasljednim zemljama (Štajerskoj, Koruškoj i Kranjskoj koja je danas u Sloveniji, ali tada je bila dio austrijskih zemalja, bila je to sve do 1918.), ostale njemačke zemlje nisu uopće ili su tek povremeno i malo doprinosile za obrane. Za ovo što sam napisao upućujem te na apsolutno bilo koji rad o Vojnoj krajini. Drugo: u "Rječniku hrvatskoga jezika" Vladimira Anića u izdanju Novog Libera iz 1991. nigdje ne nalazim riječ "novčariti", nego samo "financirati". Tako da mi također nije jasno zašto si i tu izmjenu vratio. "Novčariti" je arhaična riječ koja se danas ne koristi, volio bih dobiti citate radova gdje se ona koristi. To što je autor knjige iz koje si preuzeo tu rečenicu napisao tu riječ (ako je napisao) znači samo da je htio dati određeni osobni pečat tekstu, nikako da je ta riječ uobičajena. Reći ćeš da je Anićev rječnika iz 1991., noviji trenutno nemam pri ruci, ako mi citiraš neki noviji Rječnik hrvatskoga jezika gdje ima riječi "novčariti" priznat ću da si u pravu. "Novčariti" ne nalazim ni u "Hrvatskom enciklopedijskom rječniku" iz 2005. godine. Ista je stvar s riječi "starosjeditelj", nema ih ni u jednoj od dviju gore navedenih publikacija, ali zato ima riječ starosjedilac, množina starosjedioci, (Anić, str. 682, Hrvatski enciklopedijski rječnik, svezak Sim-Tap, str. 134). Naziv "Hrvatsko-Ugarska" ne postoji odn. ne koristi se u povijesnoj literaturi, nego "Ugarsko-hrvatska država, Ugarsko-hrvatsko Kraljevstvo". Dakle, ja sam ti citirao izvore svojih izmjena, od tebe tražim da ti citiraš izvore za svoje ili nemoj uklanjati moje izmjene. --Flopy razgovor 11:50, 22. svibnja 2010. (CEST)
- Da, držao je govor koji je ostao zapažen, ali bez uspjeha. Nakon toga govora Hrvatska nije dobila nikakvu znatnu pomoć od njemačkih zemalja, tek je osnutkom i ustrojom Vojne krajine u drugoj polovici 16. stoljeća počela sustavna obrana Hrvatske i ne samo Hrvatske od osmanskih napada. Vojnu krajinu financirale su Austrijske nasljedne zemlje. Što se tiče pasiva slažem se, ali pasiv si ti koristio ne ja (ili rad koji si citirao), jer ti si napisao članak, ja pasiv nisam stavio. Glede "novčariti" i dalje smatram da toj riječi nije mjesto u članku, sve stranice koje si mi naveo ne kažu da je "novčariti" hrvatska riječ za "financirati". Jednostavno tražim od tebe da mi citiraš "Rječnik hrvatskoga jezika" koji ima tu riječ. Nema ga. Kad bi sve to i bilo točno također ne znam zašto koristiti riječi koje se rjeđe koriste umjesto onih uobičajenih. Koja je svrha toga? Glede školskih udžbenika tu sam "kod kuće"; Hrvatsko-Ugarska se ne koristi (barem danas ne), "Hrvatsko-ugarska država" da, to je u redu, iako je činjenica da je najznačajniji i najveći dio te države bila Ugarska i zato se stavlja na prvo mjesto. --Flopy razgovor 09:11, 24. svibnja 2010. (CEST)
Pristojnost
Znam, Kubura, znam... I baš zato (iako mi je jedan suradnik sa sr wiki predložio) nisam surađivala na sr wiki ili na bilo čemu što ima veze sa Srbijom. Nemojte ovo smatrati vrijeđanjem, ali znam da neki Srbi imaju tenzije prema Velikoj Srbiji i posrbljavanju. Drugo, ja sam iz Bosne, pa se ne namjeravam ubaciti u tu raspravu koju si mi pokazao, ne zato što ne volim Hrvate, nego jednostavno zato što ne poznajem hrvatsku povijest, pa me tako mogu optužiti da se miješam a da ni sama ne znam ništa o Hrvatskoj.
Žalosno je to što se dešavalo i što se dešava na ovim prostorima, a šta pišu preko Interneta da i ne spominjem. Pa samo pogledaj na bs wiki neku raspravu o članku o proteklom ratu ili možda o Aliji Izetbegoviću, ili sl. A možda si i bio primijetio šta su na slici iz članka Raspad SFRJ, u dijelu Rat u Bosni, bili napisali (slika prikazuje kako jedna zgrada gori, a u opisu je pisalo "Primjer nepoštivanja institucija BiH"). Toliko o tome Kubura... :-( --Duma (razgovor) 11:46, 24. svibnja 2010. (CEST)
Nema na hvala
Faraty, dasto duv gan dachory wist. 128.205.48.140 15:11, 24. svibnja 2010. (CEST)
Vaterpolo
Daj Bože!--Markus cg1 (razgovor) 01:38, 25. svibnja 2010. (CEST)
Evo mog privatnog odgovora simpatični Kubura
Ti si u svom odgovoru meni napisao; Sugeriraš netočne stvari - zapravo, ti si to rekao za sve ljude izvan hr.wiki ("malformacije u glavi").
Gledaj idemo redom ja ti odgovorim na tvoju tezu; To je besmislica. Postoji li kategorija "mletački pjesnici"? da to nije besmislica i da čak postoji takva kategorija na dvije wiki (ali i na većini glavnih viki nešto poput pjesnici na venecijanskom) a ti mi na to odgovoriš; Viteče, ne ravnaj se po it.wiki. Njihovo poimanje hr.povijesti je vrlo loše, ali kakve to veze ima sa mletačkim pjesnicima? (usput napomeneš da se kreator te kategorije anonimus da se skriva iza IP adrese).
Dobro, - onda ja navedem u prilog svoje teze da je kategorija:jugoslavenski glazbeni sastavi, nešto kao fait accompli, jer je ima osam wikipedija (od toga tri najveće i najznačajnije; engleska, njemačka i francuska) - ti mi na to odgovoriš Viteče... i na kraju Viteče, inozemci ne razumidu bivšu državu. E sad moj Kubura zaključi sam, - što je to? da ja ne ispadnem napadački. Usput hrvatska wiki može ostati rigidna i uvijek na brzinu zaključiti da joj kategorija: jugoslavenski itd netreba - i da to ne postoji, ali Kubura dragi svjetonazor ovog svijeta kreiraju moćni i veliki poput wikipedije (ali moćnih odjeljaka) a ne malih wiki - poput hrvatske(kojoj sam ja svojim skromnim doprinosom nastojao pomoći). Usput se žališ da žele ukinuti hrvatsku posebnost na en.Wiktionaryju, - dali ti pada napamet da je to ipak u nekoj vezi - uporno negiranje vlastite prošlosti i njezino iskrivljeno (iz današnje perspektive) prikazivanje, i problemi sa wiktionarijem? Po meni kad bi se sa manje strasti i više hladne objektivnosti sagledalo na problem - došlo bi se do puno boljih rješenja.
A ono što se tiče jubilarca, - ja sam samo konstatirao (i isti tren napisao) da je izbor nevidljiv (i to kad sam to uočio) - usput sam vidio i da je odziv vrlo slab i tanak, i glasno izrekao svoje upite -zašto je to tako?. Ja nikog izravno nisam optužio, već sam pozvao i ostale da se očituju o tome, i zbog čeg bi to trebao biti problem? A o tome da neki ljudi u virtualnom svijetu mogu imati po dva -tri (ma mogu imati i sto) acounta ako imaju para ne treba trošiti riječi, - to je moguće i to nitko nije u stanju ustanoviti - pa ni vrhunski wiki (google i da ne nabrajam) stručnjaci, - ja takve indicije nemam (ma odkud meni tehnika i ljudi da to ustanovim?) nikog ja ne optužujem, - ali sumnje da toga ima - ostaju!
Na kraju jedno pitanje; dali je uredu da Roberta otpočne glasovanje 21. svibnja 2010 o tom problemu, a Vi zaključite glasovanje 25. svibnja 2010. ? (dakle ostalima ste ostavili - ravno 3 dana da oni razmisle o tome). Znam da wikipedija nije nikakav demokratski forum u kom konzenzualno treba donijeti zaključak o nekom problemu, ali mislim da ste pitanje o kategoriji jugoslavenski glazbeni sastavi mogli ostaviti članovima hrvatske wikipedije na malo dulje vrijeme -da se o tom izjasne, znaš kako se kaže - festina lente.
--vitek (razgovor) 01:05, 27. svibnja 2010. (CEST)
Transliteracija japanskog
Pozdrav. Imam primjedbe na tvoje relativno nedavne promjene nad člankom Mićiko to Haćin, točnije na primjenu korištenog sustava transliteracije japanskog jezika. Jasno mi je da članak o transliteraciji određuje da se japanski fonetski transliterira, ali, iskreno, ta sekcija djeluje jako proizvoljno, i nije naveden izvor tog pravila. Prije nekog vremena, vodila se slična diskusija, i došlo se do konsenzusa da se koristi sustav transliteracije na latinicu koji je služben u Japanu. To je Hepburn sustav. Ukoliko nemaš ništa protiv, vratit ću članak u prijašnje stanje. Također, trebalo bi nešto napraviti sa člankom o transliteraciji... --Azaghal (razgovor) 20:04, 27. svibnja 2010. (CEST)
- Nemam trenutno pravopis pri ruci, ali odluka da se koristi Hepburn je donešena upravo nakon konzultacije sa Babićevim, Haminovim i Mogušeim pravopisom, ako je vjerovati prvom komentaru suradnika Sovann_Maccha ovdje:
- "Sve doslije rečeno jasno sažeto glasi: pisati japanska imena izvorno (rōmaji) po Hepburn predlošku, dočim se u zagradi može (bilo bi dobro, ali i ne mora biti) napisati transliteraciju s engleskoga na hrvatski jezik!"
- Inače, vjerujem da je za rječnik i pogodnije koristiti fonetsku transliteraciju, pošto bi takav rječnik bilo lakše koristiti za konverzacijski japanski. Primjerice, Hrvatski jezični portal ima unose i za tsunami i za cunami (koliko god to bilo redundantno). Ipak, za znanstvene svrhe je korištenje službenog sustava pisanja latinice u Japanu neophodno, i s tim se slaže pravopis. --Azaghal (razgovor) 00:35, 28. svibnja 2010. (CEST)
Patareni (sastav)
Vidin da si ti trenutno aktivan, pa možeš li samo članak Patareni (sastav) dovesti u red, ja san proba, al neman opciju rollback. Hvala. BlackArrow (razgovor) 00:17, 28. svibnja 2010. (CEST)
- Možeš na ovu 23:42, 27. svibnja 2010. jer je Roberta maloprije vratila, a možeš i na ovu 16:12, 25. travnja 2010., prije svih vandalizama. BlackArrow (razgovor) 00:23, 28. svibnja 2010. (CEST)
Antikaktus
Suradnik je trajno blokiran. Žao mi je što zadnjih dana nemam malo više vremena. Pozdrav :-)--Braco (razgovor) 10:22, 28. svibnja 2010. (CEST)
(ne)određeni način
Tek sad sam vidio da si zamijenio pridjev besplatan, iz neodređenog u određeni oblik. Interesira me, na osnovu čega si promijenio? Ja mislim, a stoga sam tako i uradio, da treba biti neodređeni oblik, jer se radi o softveru, odnosno grupi programa, a ne o njegovom pojedinom primjerku.
--Bonč (razgovor) 10:19, 29. svibnja 2010. (CEST)
Katolička Crkva
Pozdrav. Možeš li mi pojasniti [14] ovo?--Ex13 (razgovor) 10:32, 29. svibnja 2010. (CEST)
Čuvaj mi splitski bili cvitak. Sretan povratak. neka bude plodan --Zeljko (razgovor) 10:39, 2. lipnja 2010. (CEST)