Razgovor sa suradnikom:Maestro Ivanković/Arhiv 2
Ne mijenjajte je!
Razgovor zaglavlje
[uredi kôd]Maestro, predložak "Razgovor zaglavlje" nije nužno (potrebno) unaprijed postavljati na predloške iz skupine suradničkih predložaka. Također, ako je potrebno postaviti taj predložak na više stranica za razgovor napisanih članaka, možemo zamoliti Speedyja da pokrene bota i automatski doda predložak. Lijep pozdrav :-) --Roberta F. 01:45, 28. travnja 2013. (CEST)
- Maestro, nije prouzročen nikakav problem, kao što nije problem dodavanje predloška prilikom stvaranja novog članka, ali ako se radi o većem broju članaka, bolje je da takva uređivanja odradi program. Lijep pozdrav i laku ti noć želim :-) --Roberta F. 02:03, 28. travnja 2013. (CEST)
Ja bih napisao Puccinija. Kao što rado gledam pogotke Lionela Messija. Kubura (razgovor) 04:16, 29. travnja 2013. (CEST)
Ne hajen za samovolju vlasti koja se ponaša ka da ništa pri njih ni postojalo i koja misli da će bit za na vike vikova. Ne pale kod mene nikakvi slatkoričivi aparatčici niti pritisci medija. Ja ne ću pisat ka onaj što je Hrvatsku i hrvatske interese proda za večere, satove i sličice, koji se javno suprotstavia hrvatskim jezikoslovnim autoritetima, a sad je u zatvoru i kazne mu se samo lijepe jedna na drugu. I ne će bit jedini. Kubura (razgovor) 04:28, 29. travnja 2013. (CEST)
Međuwikiji
[uredi kôd]Ne znam zašto nema, ali obzirom da postoje međuwikiji na tvojoj stranici, ja bih se strpio. Zašto? Posao oko preseljenja međuwikija na wikidatu ionako odrađuju botovi, pa je moguće da su suradničke stranice na kraju prioriteta.--MaGa 11:06, 29. travnja 2013. (CEST)
Sorensen
[uredi kôd]Fotografiju nisam stavio jer je užas (Talijani primjerice jako paze kod toga), ali kad već pitaš, evo upravo ću ju postaviti na infookvir.
Pozdrav.--Indexman (razgovor) 19:27, 29. travnja 2013. (CEST)
Shema članka
[uredi kôd]Maestro, nije moda već je shema :-) --Roberta F. 22:36, 3. svibnja 2013. (CEST)
Debussy
[uredi kôd]Dobro, a ja sve vrijeme mislio da je Debussy Francuz. Pas s maslom (razgovor) 01:05, 8. svibnja 2013. (CEST)
Dragi kolego, oprostite ako sam Vas ikako uznemirio svojom porukom ili ikojim svojim prijašnjim uređivanjem. Nisam Vas namjeravao vrijeđati ni uzrujavati. Pas s maslom (razgovor) 01:44, 8. svibnja 2013. (CEST)
Evo obrazloženja. Ovo Hrvatski školski pravopis autora Stjepana Babića, Sande Ham i Milana Moguša dobio je preporuku Ministarstva znanosti, obrazovanja i športa za uporabu u osnovnim i srednjim školama. Poznato je da je Pravopis Babić-Finka-Moguš u školskoj upotrebi već desetak godina. No, isti taj pravopis iz izdanja u izdanje doslovce 'raste', autori ga usavršavaju, dodaju mu primjere, poglavito rječniku. Autori su velikoga Hrvatskoga pravopisa 1994. ostavili dvostrukosti kako bi korisnicima ostavili vremena da se priviknu. No, više nema labavo – što je tu je, pa se brže bolje priviknite kako se od sad treba pisati – neispravno je, primjerice: podaci, napici, pogreška, strelica, dršćem, dašćem i neću. Ispravno bi trebalo glasiti: podatci, napitci, pogrješka, strjelica, drhćem, dahćem i ne ću.
Jezikoslovci su se davno dogovorili, to su oni slavni zapisnici Vijeća za normu hrvatskoga standardnog jezika, koje je okupljalo razne struje i velika jezikoslovna imena. Od prevratnika kao što su ovi danas nikad ništa. Držim se dokazanih vrhunskih stručnjaka svog faha, ne jednog nedokazanog liječnika i njegovih trabanata koji u ovom igrokazu izgledaju kao djeca koja se igraju mame i tate. Ispričavam se zbog moje inženjerske isključivosti. Kad si neuk i radiš sa strujom, slušaš iskusnog inženjera gdje što kako spojiti, što smiješ dirati, što ne, koliko smiješ opteretiti mrežu, koliko dugo možeš preopteretiti, jer on je taj posao radio 20 godina, a ne fušere koji ti uzmu novac i onda ti na prvom paljenju izgore sve instalacije. Ne bi li (nebili??) sad uvažio onu izmjenu? Pas s maslom (razgovor) 02:08, 8. svibnja 2013. (CEST)
A meni Labuđe jezero Petra Iljiča Čajkovskog. Svaki put otkrijem nešto novo. Pas s maslom (razgovor) 02:12, 8. svibnja 2013. (CEST)
Nemoj citate dirat. Onda više nije citat. kako se pisalo pisalo se. Citat mora biti originalan i napisan onako kako je autor napisao, pa to uključuje kako stariju ortografiju, tako i autorove pogreške. --Zeljko (razgovor) 13:14, 8. svibnja 2013. (CEST)
tako se čuva i povijest jezika. A za autorove pogreške ispod teksta se dodaju opaske što je autor mislio. Tako se nalazi u svih 100 knjiga o Osvajanu Amerike koje su izdale USA. --Zeljko (razgovor) 13:23, 8. svibnja 2013. (CEST)
Penkala
[uredi kôd][1] Maestro, dobro odsvirano, ali je kriva skladba :)
Na jeziku Wikipedije: uređivanje ti je dobro, ali je uklonjeno skupa s prethodnim neproduktivnim uređivanjem. Možda sam mogao i bolje, ali (kao priučeni ophoditelj) misam znao kako. Nažalost, nemamo kao druge wiki oznaku "neprovjereno", tako da nisi mogao znati da su prethodne izmjene neproduktivne (~test suradnika). U svakom slučaju, prouči partituru prije izvođenja ;) -- Bonč (razgovor) • Tagline: Budite odvažni! • 22:58, 8. svibnja 2013. (CEST)
Mato
[uredi kôd]Maestro, riješeno, dobro si primijetio. Lijep pozdrav :-) --Roberta F. 00:00, 11. svibnja 2013. (CEST)
Nagrada
[uredi kôd]Bok Maestro,
hvala ti puno na nagradi, baš me obradovala. Lijepo je znati da se nečiji rad cijeni.--Dean72 (razgovor) 02:16, 14. svibnja 2013. (CEST)
Odg.: Skladatelji
[uredi kôd]Ključna riječ [2].--MaGa 07:58, 14. svibnja 2013. (CEST)
- Bez ozbiljnog zahvaćanja u sam predložak ne bi išlo. Ukoliko je problem prelamanja teksta u novi red tu se jedino može doskočiti s oznakom <br> kako bi tekst prešao u novi red onako kako se želi. Teško je kod predložaka predvidjeti koliko će znakova sadržavati naziv pjesme ili autora (ili već čega), tako da taj nesretni prijelom teksta ne možemo izbjeći, a pogotovo imajući u vidu da suradnici ne rade na istim razlučivosti zaslona, što će reći da članke ne vidimo svi isto. Ono što mogu primijetiti je da se tekst ne lomi u novi red ukoliko ne postoji sljedeći stupac, mada to nije od neke pomoći.--MaGa 10:20, 14. svibnja 2013. (CEST)
- Pa eto, niti ja ga ne koristim, jer je puno brže napraviti "klasično". Možda nije fer prema kolegi koji je pravio predložak, ali sam ja pristaša bržih rješenja. Ovo o svhrovitosti nisam baš razumio.--MaGa 19:34, 14. svibnja 2013. (CEST)
- Predložak ne vodi nigdje niti je vezan za neki članak. Može se koristiti samo na ovom projektu, a njegova uporaba se vidi ovdje [3].--MaGa 08:10, 15. svibnja 2013. (CEST)
- Pa eto, niti ja ga ne koristim, jer je puno brže napraviti "klasično". Možda nije fer prema kolegi koji je pravio predložak, ali sam ja pristaša bržih rješenja. Ovo o svhrovitosti nisam baš razumio.--MaGa 19:34, 14. svibnja 2013. (CEST)
Centriranje i kiropraktika
[uredi kôd][4] Evo, kad već centriraš, dobro bi nam došao kiropraktičar, hahaha :) Kubura (razgovor) 05:30, 5. srpnja 2013. (CEST)
Glazbene želje
[uredi kôd]Ne znam ispunjavaš li ih, ali imam jednu (u množini). Naime, nemamo uopće članke o pojedinim durovima i molovima, pa ako mogu zaželiti, eto...--MaGa 21:18, 5. srpnja 2013. (CEST)
Ma, odavno sam pomišljao na to, ali nikako otići do knjižnice, jer je ono što sam godinama imao u glavi jednostavno isparilo, i note i kajdanke. Ako trebaš pomoć, slobodno javi. Zapravo i nije težak posao: najvažnije je oblikovati prvi članak, a ostali će ići šablonski. Hvala unaprijed.--MaGa 08:05, 6. srpnja 2013. (CEST)
Preimenovanje/premještanje predložaka
[uredi kôd]Mislim da ne, ali bih molio malo više informacija, što kaniš učiniti, pa ću onda dati konkretniji odgovor.--MaGa 19:42, 8. srpnja 2013. (CEST)
Odg.: redatelji
[uredi kôd]Ja bih stavio ovaj o filmskom umjetniku, mada je u konačnici važniji tekst članka nego sami infookvir. --MaGa 14:32, 18. srpnja 2013. (CEST)
Je li to [5] to?--MaGa 06:44, 19. srpnja 2013. (CEST)
Problem je bio u uglatim zagradama koje wikipedijinu softveru znače nešto drugo, zato je i bila poveznica "do pola", mada ne znam kako si uspio "pokupiti" poveznicu s takvim zagradama.--MaGa 11:01, 19. srpnja 2013. (CEST)
Nada umire zadnja. A gdje bi nam bio kraj kad bi sve bilo savršeno.--MaGa 17:42, 19. srpnja 2013. (CEST)
Odg.: naselja u Italiji
[uredi kôd]Ovako [6]?--MaGa 13:42, 23. srpnja 2013. (CEST)
Slike
[uredi kôd]Maestro, nema potrebe za isprikama, jer nije obveza suradnika da prate da li je netko sliku koju su oni stavili pobrisao. Ja radim takva čišćenja svako toliko koristeći ovaj popis. Tako sam od prekjučer do danas počistio preko 300 nepostojećih (čitaj: pobrisanih) slika. Živio!--Jure Grm, 24. dana mjeseca srpnja, godine Gospodnje dvijetisućetrinaeste u 12:40.
Toše
[uredi kôd]Vidjeh da je neaktivna, a možda i prodana, tko zna. Stranice obožavatelja može otvoriti bilo tko i pisati bilo što, tako da i nisu nešto baš poželjne. Ta koju spominješ sigurno nije njegova, a sad, čija je, ne bih se štel mešat.--MaGa 17:11, 25. srpnja 2013. (CEST)
Tablica nagrada
[uredi kôd]Nisam htio mijenjati strukturu tablice, ali mislim da je bolje staviti wiki sintaksu umjesto html, kako je sada urađena tablica s nagradama, jer se (vidim) ne snalaze svi suradnici s <tr>, <td>... -- Bonč (razgovor) • Tagline: Ako nemate što raditi, ne radite to ovdje! • 16:57, 10. kolovoza 2013. (CEST)
Bečki koncert
[uredi kôd]Bit će ažurirani s vremenom, nema frke.--MaGa 19:37, 11. kolovoza 2013. (CEST)
Wikdata na suradničkim stranicama
[uredi kôd]Koliko mi se čini da je proradilo, pa možeš okušati sreću.--MaGa 12:56, 13. kolovoza 2013. (CEST)
Haski
[uredi kôd]Preusmjeravanje izbrisano.--MaGa 18:33, 13. kolovoza 2013. (CEST)
Boja u infookviru
[uredi kôd]Evo šta kažu Englezi o tome [7], mada, mislim, boje i glazba, ne vidim baš neku poveznicu među njima.--MaGa 06:45, 14. kolovoza 2013. (CEST)
Oni ionako ne znaju što je zabavna glazba.--MaGa 12:06, 14. kolovoza 2013. (CEST)
Pozdrav i zamolba
[uredi kôd]Ovo je tvoje područje [8]. Ti se bolje razumiješ u ovo gradivo. Zamolio bih te pogledati ovo je li točno, a ti kako hoćeš. Živia mi. Kubura (razgovor) 07:32, 30. kolovoza 2013. (CEST)
Lako je nami za đžez :) (Dobro jutro, džezeri...). Bitno je nami da onin sadržaj bude točan. Kubura (razgovor) 08:23, 30. kolovoza 2013. (CEST)
Super, hvala! Kubura (razgovor) 05:40, 1. rujna 2013. (CEST)
Odg. predlošci i znakovi
[uredi kôd]Koliko vidim, nemamo takav predložak, ali, po zdravo seljački, kopirao iz tekstova na en.wiki: ♭♯♮. To ti treba?--MaGa 11:37, 11. rujna 2013. (CEST)
Hvala
[uredi kôd]Brate, hvala ti na podršci. Ti kao suradnik na ovoj wikipediji puno značiš. Neka ti svaka sreća prati. Vodomar (razgovor) 12:05, 14. rujna 2013. (CEST)
Zahvala
[uredi kôd]Lipi moj Maestro, šta reći nego od srca, iskreno i veliko fala.--MaGa 18:52, 19. rujna 2013. (CEST)
Hvala Maestro, a a ja sam malo lijen da ih radimi postavim drugim suradnicima na stranicu. --Zeljko (razgovor) 19:20, 19. rujna 2013. (CEST)
- Hvala na nagradi. Poticaj da tako nastavim i dalje. --Flopy razgovor 20:16, 19. rujna 2013. (CEST)
- Radi moje trenutne neaktivnosti i nisam baš zaslužio nagradu, no u svakom slučaju hvala!--D tom 21:26, 19. rujna 2013. (CEST)
- Bok Maestro, upravo vidjeh tvoju lijepu nagradu! Puno ti hvala! lp--Croq (razgovor) 23:44, 19. rujna 2013. (CEST)
- Dragi Maestro, hvala ti na nagradi i potpori! a jednu ovakvu ćemo nadam se prvom prilikom zajedno dokrajčiti :-) --Roberta F. 09:41, 20. rujna 2013. (CEST)
Hvala i od mene :) --Fraxinus (razgovor) 23:55, 21. rujna 2013. (CEST)
Ballack
[uredi kôd]Je li ok [9]?--MaGa 21:34, 26. rujna 2013. (CEST)
- Aaaaaaaaaaaa, nećemo sad okivat u zvijezde. Služimo Bogu i narodu.--MaGa 09:15, 27. rujna 2013. (CEST)
Ako ne spada...
[uredi kôd][10] Ako ne spada ondje, slobodno makni s popisa. Kubura (razgovor) 06:40, 6. listopada 2013. (CEST)
[11] Ionako nisu naveli nikoji izvor po kojem bi taj lik trebao spadati ondje. Kubura (razgovor) 05:00, 8. listopada 2013. (CEST)
Zahvala
[uredi kôd]Za lijepe želje nikad nije kasno. :) A da nisi kasnio, ne bi dobio posebnu zahvalu ;) • Bonč (razgovor) • Tagline: Pokvario mi se pješčani sat, kasni tri zrnca! • 22:58, 6. listopada 2013. (CEST)
Hvala!
[uredi kôd]Za dobre želje nikad nije kasno :) --Fraxinus (razgovor) 23:26, 6. listopada 2013. (CEST)
Nagrada Vladimir Ruždjak
[uredi kôd]Maestro, htjedoh dopuniti članak o Vladimiru Ruždjaku s podatkom od koje se godine dodjeljuje Nagrada Vladimir Ruždjak i nešto o samoj nagradi (Godišnjoj nagradi Hrvatskog narodnog kazališta u Zagrebu), ali nalazim podatke o dobitnicima, ne i o samoj nagradi. Imaš li slučajno negdje taj podatak ili znaš li možda gdje bi ga mogli pronaći? Lijep pozdrav :-) --Roberta F. 10:17, 9. listopada 2013. (CEST)
Sopile
[uredi kôd]Maestro, sad imamo i video zapis sviranja sopila i plesa uz njih :-) --Roberta F. 00:04, 10. listopada 2013. (CEST)
- Hi, hi, hi, zamisli da navijači na utakmice dođu svi sa sopilama, vuvuzele im nisu ni do koljena ;-). Da, gospođa Marija Barbieri bi sigurno mogla više znati. Lijep pozdrav :-) --Roberta F. 00:44, 10. listopada 2013. (CEST)
Kopkanje ...
[uredi kôd]Hvala!!! --Jure Grm, 16. dana mjeseca listopada, godine Gospodnje dvijetisućetrinaeste u 22:36.
Više kategorija u jednoj izmjeni
[uredi kôd]Vrlo lako i jednostavno. --MaGa 20:55, 23. listopada 2013. (CEST)
Sviraj lire – pucali ti konci
[uredi kôd]Evo, obavijestih kolegu [12], nadam se da ispunjavaš glazbene želje. Nije nužno baš da bude na liri. --MaGa 12:10, 24. listopada 2013. (CEST)
- Urađeno preusmjerenje i čišćenje poveznica. Pogledaj je li to ono što si mislio. • Bonč (razgovor) • Tagline: Kad dođeš kući, istuci ženu: ima razloga, ali ga ti ne znaš! • 16:07, 24. listopada 2013. (CEST)
Nagrada
[uredi kôd]S obzirom da si na wiki od siječnja 2012., to je već staž, nemoj biti skroman.--Seiya (razgovor) 11:15, 27. listopada 2013. (CET)
Do neba...
[uredi kôd]...vrli Maestro, hvala do neba na članku Festival kajkavskih popevki Krapina. --MaGa 21:14, 27. listopada 2013. (CET)
- Svaka čast i američkim i engleskim i njemačkim i ne znam čijim (ni a protiv nikoga), ali uvijek prednost dajem člancima o domaćim temama, a članak o festivalu mi je zaista pao kao kec na desetku. Hvala ti još jednom na njemu i na budućim kreativnim doprinosima protiv pakosti.--MaGa 08:18, 28. listopada 2013. (CET)
Ajoj Maestro, budeš li tako ispunjavao želje u traženim člancima, morat ću ti poslat jednu zahericu, makar i kupovnu.--MaGa 12:50, 30. listopada 2013. (CET)
Odgovor
[uredi kôd]Da, to me jako zbunjuje. Kako ćeš ti onda znat na koje pitanje ti ja dajem odgovor? --Imbehind (razgovor) 23:05, 30. listopada 2013. (CET)
Oću, naviknit ću se ako me prije ne zblokirate za vijeke vjekova amen! :) --Imbehind (razgovor) 23:25, 30. listopada 2013. (CET)
Re: Napokon
[uredi kôd]Zahvaljujem na nagradama. Cijela situacija je mučna, a za sve postoji red i način. Prijepori se rješavaju na za to predviđenim mjestima. Zato sam reagirao. Još jednom - hvala i lijep pozdrav.--Braco Dubrovnik 13:16, 31. listopada 2013. (CET)
Fala također i od mene, sažetka nikad dosta.--MaGa 15:26, 31. listopada 2013. (CET)
Ksenija
[uredi kôd]Hvala na poruci, vidio sam je tek sada pa nisam mogao prije. Netko je već u međuvremenu promijenio.--Fraxinus (razgovor) 01:07, 1. studenog 2013. (CET)
Sve u redu. Malo sam rjeđe na wikipediji zbog drugih obaveza.--Fraxinus (razgovor) 01:21, 1. studenog 2013. (CET)
Hvala, hvala
[uredi kôd]Hvala za nagradu, Maestro! Prihvaćam ju rado, neću reći ono uobičajeno "niste trebali", "zašto ste se deranžirali"...
• Bonč (razgovor) • Tagline: Ljudi se dijele na razne načine, a množe samo na jedan.[Nedostaje izvor] • 14:44, 1. studenog 2013. (CET)
Nagrada
[uredi kôd]Dodijeljena je ne zato što si ti mene nagradio, nego zato što sam zadnjih sati malo pregledavao tvoje doprinose (zbog privatnih obaveza nije me bilo neko vrijeme pa nisam bio upućen u stanje na projektu). Hvala na potpori.--Braco Dubrovnik 14:31, 2. studenog 2013. (CET)
Odg: Filjak
[uredi kôd]Čini se da je slavensko, pa je i kao kod prezimena Miljak, Praljak ili riječi "valjak": Miljka, Praljka, valjka. Kubura (razgovor) 07:11, 4. studenog 2013. (CET)
Čin
[uredi kôd]Maestro, lakše malo ... raspast će mi se kaput od odlikovnja! ... Šala-mala ... hvala, od srca ... ponovo! --Jure Grm, 4. dana mjeseca studenog, godine Gospodnje dvijetisućetrinaeste u 21:01.
Zahvala
[uredi kôd]Skoro sam ti zaboravio zahvaliti za nagradu... Hvala! Nisam već dugo dobio nijednu :)--Culo-sija 23:20, 4. studenog 2013. (CET)
Razdvojba
[uredi kôd]Dobro je bilo ovo što je napravija Agro Navis. BlackArrow (razgovor) 01:13, 5. studenog 2013. (CET)
- Prvi dio tvoje poruke stoji i upravo iz tog razloga je nepotribno imati preusmjeravanje na razdvojbu koja tek onda razdvaja dva pojma. Duži put. Ovako je čisto ime razdvojba. Nije nužno da svaka razdvojba ima u sebi "(razdvojba)" i, u ovom slučaju, preusmjeravanje na nju. Pozdrav! BlackArrow (razgovor) 01:30, 5. studenog 2013. (CET)
- I mene su zvali "specijalistom za razdvojbe" u moje vrime :). Eeee, kad je to bilo... --Argo Navis (razgovor) 01:44, 5. studenog 2013. (CET)
- NP :). Ma, morao bih se i sam prisjetiti što sam tada pisao. A, uvijek je bilo nesporazuma oko tih razdvojbi, valjda nisu baš posve intuitivne. Ja, inače, ne volim pisati nove članke, od prvog dana sam tu rješavao neke svoje opsesivno-kompulzivne poremećaje potrebe da sve uniformiram :). --Argo Navis (razgovor) 01:58, 5. studenog 2013. (CET)
U većini slučajeva je tako, no ne i svim. Svježi primjer je Ante Pavelić (kad kažen "svježi" mislin na današnje Nedavne promjene). Tu poglavnik ima glavno značanje. Po meni bi svaku razdvojbu tribalo posebno pogledat, a ne automatski minjat sve jer u većina slučajeva nije u svim slučajevima. Ja razdvojbe rješavan kako naletin na njih (ako ih je potribno srediti)... Možeš navesti koje su to razdvojbe pa da zajedno riješimo. BlackArrow (razgovor) 02:02, 5. studenog 2013. (CET)
- Navedene tri razdvojbe riješene su po istom principu. Ako pogledaš na njemačku ili talijansku wikipediju, tamo je razdvojba, recimo za Marianne Brandt, napravljena na isti način. Pozdrav! BlackArrow (razgovor) 17:07, 5. studenog 2013. (CET)
Jezične oznake
[uredi kôd]Jezične oznake su kratice prema hrvatskom jeziku, a ne prema ISO kratici (slv za npr. slovenski). Koliko vidim u povijestima uređivanja tih kratica, nekada su se koristile skraćenice prema stranom jeziku, pa je valjda nekim dogovorom to usklađeno prema ovome. Našao si me u raskoraku.--MaGa 20:21, 8. studenog 2013. (CET)
Sacher na 31.
[uredi kôd]--Roberta F. 22:30, 8. studenog 2013. (CET)
Slike na ZP-u
[uredi kôd]Slike nepoznatih autora starije od 50 godina (nastale prije više od 50 godina), po američkom se zakonu tretiraju kao javno vlasništvo, pa ih je moguće staviti na ZP. Ostalo ćemo rješavati slučaj po slučaj, u načelu autori slika se moraju izjasniti da su suglasni da se njihove slike rabe pod nekom od slobodnih licencija na projektima Wikimedije (GFDL i/ili CC). SpeedyGonsales 09:12, 10. studenog 2013. (CET)
Odg: Jezične dvojbe
[uredi kôd][13] Katalanski i kasteljanski. Južnoamerikanci svoj španjolski nazivaju "kastiljski" (castellan), koliko se sjećam.
Ima jedna zanimljiva tema na forum.hr [14] Argentinski španjolski (castellano rioplatense).
Hrvatska matica iseljenika na svojim stranicama poveznicu za na španjolski nekad naziva espanol kao sad [15], a ponekad kao castellano.[16] Kubura (razgovor) 04:30, 12. studenog 2013. (CET)
Natko
[uredi kôd]Nešto ne štima s tom stranicom na HDS-u: nakon što sam otvorio poveznicu iz članka, u oba slučaja mi se otvaralo na engleskom. Nakon što sam malo pronjuškao na stranicama HDS-a, našao sam verziju na hrvatskom (hds.hr/member/clan_hr__4j4v4k4li3i3l3i__.htm). E, sad ide najčudniji dio: nakon što sam otvorio tu (novu) poveznicu, pa poslije kliknuo onu staru (u članku), i ona mi se nastavila otvarati na hrvatskom . Nemam baš neko objašnjenje. Pokušaj s ovom drugom poveznicom.--MaGa 07:58, 14. studenog 2013. (CET)
Nije ista poveznica koju si stavio ovdje i na en.wiki: tamo je www.hds.hr/member/clan_en.htm?CODE=252, a kod nas je www.hds.hr/member/clan.htm?CODE=252. Razlika je u ovome clan_en. Međutim, opet ISTI problem: kad se otvori stranica na engleskom, pa se klikne na tvoju poveznicu, koja bi trebala biti na hrvatskom, opet prikazuje na engleskom. Đava bi ga zna. Probaj stavit ovu poveznicu koju sam stavio iznad (hds.hr/member/clan_hr__4j4v4k4li3i3l3i__.htm).--MaGa 10:27, 14. studenog 2013. (CET)
Nego, kad smo već kod Natka, na hds.hr stoji da je umro 1977., a ne 1997. (i na engleskom i na hrvatskom), pa im možeš sugerirati da isprave taj podatak.--MaGa 10:37, 14. studenog 2013. (CET)
Vele me teretiš, ne znan oću li podnit.--MaGa 10:14, 16. studenog 2013. (CET)
Komentari
[uredi kôd]Tuđe komentare se ne dira.--MAN_USK recider 14:48, 17. studenog 2013. (CET)
- Da, treba pretpostaviti dobru namjeru. I ja sam stoput napisao nešto pogrešno, pa ni iza sebe ne ispravljam. Dopušteno je griješiti u "slobodnom govoru". Nije to nikakav kiks. Imamo suradnike i koji slabo govore hrvatski pa ih se ne ispravlja na stranicama za razgovor. Ima sličnih i gorih pravopisnih grešaka u člancima, pa bi takve prija trebalo ispravljati. ;)--MAN_USK recider 18:16, 17. studenog 2013. (CET)
Moj bezobrazluk...
[uredi kôd]...od ćirenja. Točkaj slobodno, nemaš šta to pitat.--MaGa 20:59, 18. studenog 2013. (CET)
Spomen dom Ovcara
[uredi kôd]Ciao, Ma znas sto, Ima eto 2-3 tjedna zamolio sam Fraxinusa da uvrsti clanak Spomen dom Ovcara na listu zeljenih clanaka. Mislio sma da ce neko napisati clanak o tom ko se bolje razuije o tom od mene. No, posto se to nije desilo odlucio sam prije 2-3 dana zapoceti clanak na tu temu jer sam mislio ja je vrijeme zrelo da se to napravi prije godisnjice pada Vukovara. I eto tu smo. Lijep pozdrav i mirno more.--El hombre (razgovor) 22:20, 18. studenog 2013. (CET)
Sukob osobne prirode?
[uredi kôd]Pozdrav, Maestro
Cijenim tvoj rad i nedavno smo imali nekoliko pristojnih rasprava, pa bi te htio priupitati odakle ti ideja da je iznošenje dokaza o nečijim pogreškama osobni sukob? Također me zanima misliš li da bi o očitim pogreškama administratora i provjeritelja trebalo šutjeti zato jer će mi netko prišiti osobne motive? Prije nekih 5-6 godina, 90% suradnika koji danas prigovaraju nisu bili u nikakvom sukobu sa grupom suradnika koji danas jedni drugima čuvaju leđa. Zar se nisi priupitao što je tolike ljude natjeralo da svi odjenom "uđu u osobni sukob" baš sa istom grupicom ljudi? Nisu valjda svi odjednom povampirili?
Bez obzira na odgovor, neću promijentiti moje relativno dobro mišljenje o tebi, ali me svejedno zanima kako obični suradnici kao ti dolaze na ideju da je argumentirana kritika = sukob osobne prirode i pritom odlučuju ignorirati te iste argumente. Pozdrav. --Argo Navis (razgovor) 23:08, 25. studenog 2013. (CET)
Imaš mail...
[uredi kôd]od mene. Pozdrav.--Dean72 (razgovor) 12:18, 10. prosinca 2013. (CET)
Nešto novo na vidiku?
[uredi kôd]Jel' to imaš asa u rukavu, obzirom na poveznice koje stavljaš?--MaGa 15:11, 16. prosinca 2013. (CET)
- Svaka čast, kreativnošću protiv svake vrste pakosti.--MaGa 15:17, 16. prosinca 2013. (CET)
- Iz tvojih usta u njihove uši...--MaGa 15:24, 16. prosinca 2013. (CET)
Nema više viška
[uredi kôd]Problem bijaše s predloškom {{Mrva-glazbena-teorija}}. Naime, mrve automatski smještaju članke u kategorije nedovršenih, a kako je postavljena mrva vezana za glazbu, tako je i članak nezasluženo bio u krivoj kategoriji.--MaGa 20:00, 16. prosinca 2013. (CET)
- Nema na čemu, bilo mi je zadovoljstvo, kao i uvijek.--MaGa 20:05, 16. prosinca 2013. (CET)
Čokolada
[uredi kôd]Maestro, hvala ti! Bilo je čokolade, oraha, šlaga, bakalara, škampa i domaćega kruha, ukratko, taman :-) --Roberta F. 23:09, 16. prosinca 2013. (CET)
Logo
[uredi kôd][17] Zašto meni? Nisam ja kriv za logo, mada bih volio da umijem ja tako napraviti ;) -- Bonč (razgovor) • Tagline: Wikipedija je slobodna enciklopedija koju svatko može uređivati. • 12:20, 17. prosinca 2013. (CET)
Fala...--MaGa 12:32, 17. prosinca 2013. (CET)
Muzička enciklopedija
[uredi kôd]Je li sad ova slika bolja?--MaGa 20:01, 18. prosinca 2013. (CET)
Iskreno, neću niti jednu brisati, ne volim brisati tuđe trude, a slika nikad dosta. Ako baš želiš da se tvoja slika izbriše, ukloni je iz članka. U tom slučaju će se automatski svrstati na popis nekorištenih slika koje se s vremena na vrijeme brišu. Budi volja tvoja.--MaGa 20:21, 18. prosinca 2013. (CET)
Slika, nota, sličica
[uredi kôd]Izgleda da ti dobro barataš još nekim stvarima osim notama.--MaGa 16:32, 21. prosinca 2013. (CET)
portal
[uredi kôd]Sve što je u mojem skromnom znanju
Okvirići
[uredi kôd]Maestro, čestit Božić i tebi! Mislim da je dobra ideja staviti poveznicu na aktivan (održavan) portal umjesto na kategoriju, slažem se s tobom. Lijep pozdrav :-) --Roberta F. 10:19, 26. prosinca 2013. (CET)
Čemu dati prednost
[uredi kôd][18] Čovjek je rođenjem Nijemac, a državljanin SSSR-a. Od 1934. do 1990. je sovjetski državljanin, njemački je građanin tek 8 godina života. Pokopan je u Moskvi. Pretpostavljam da ga tijekom onih 56 godina literatura poznaje po ruskom pisanju imena i prezimena.
Međutim, postojala je Povolško-njemačka ASSR (Autonome Sozialistische Sowjetrepublik der Wolgadeutschen, Автономная Советская Социалистическая Республика Немцев Поволжья) od 1918. do 1941. godine. Bila je dijelom Ruske SFSR u SSSR-u, a u njoj njegov rodni grad Engels. Zasigurno mu je prezime zapisano njemačkim pravopisom u matičnim knjigama. Nijemci ga pišu ovako [19], a vidim da su i ini Nijemci iz Povolžja nosili imena po njemačkom pisanju, barem oni koji su se rodili i živili u vrijeme te Povolško-njemačke autonomne jedinice.[20] [21].
Tako bih dao prednost obliku Alfred Schnittke. Kako je počeo, tako i završio. Prvih 8 godina i zadnjih 8 godina. Kubura (razgovor) 03:54, 27. prosinca 2013. (CET)
Sretan ti Božić i svako ti dobro u novoj, također! Kubura (razgovor) 03:56, 27. prosinca 2013. (CET)
Portal
[uredi kôd]Danas glazba a sutra možda i ples :) --D tom 17:00, 30. prosinca 2013. (CET)
Odg. B=H i predložak
[uredi kôd]Slika je tu , pa stavi gdje treba, a i predložak je ujednačen [22].--MaGa 17:29, 30. prosinca 2013. (CET)
Nedavne promjene
[uredi kôd]Dragi kolega, nemojte se iznenaditi ako vidite nekakve čudne crvene uskličnike u nedavnim promjenama, sve što Vas može zanimati možete pročitati na stranicama Wikipedija:Ophođene promjene i njenoj stranici za razgovor. Čestitam i želim Vam sve najbolje u Novoj 2014! SpeedyGonsales 21:35, 1. siječnja 2014. (CET)
Izmjena
[uredi kôd]Čestitke na dobivenom statusu! Zanima me što nije valjalo s mojom izmjenom da je uklonjena? Pozdrav. BlackArrow (razgovor) 14:21, 2. siječnja 2014. (CET)
- Redosljed riči san nakon IP-a prominija iz dva razloga: jer pomalo bode u oči takav početak rečenice i jer iznad postoji identična rečenica. Ako redoslijed i jest neispravan (a mislin da nije; što zbog pravilnog označavanja apozicije, što zbog razlikovanja od početka prethodnog odlomka), naknadnom izmjenom uklonjeni su pravilno označeni nazivi ljestvica. BlackArrow (razgovor) 18:13, 2. siječnja 2014. (CET)
Rad na Montserrat Caballé
[uredi kôd]Zahvaljujem na pomoći i uputama. Učim.--RadioElectrico (razgovor) 12:21, 4. siječnja 2014. (CET)
Re: Popis pjesama
[uredi kôd]U pravu ste! Ponovno sam otkrila popis pjesama sa 2 albuma, a DVD popis sam ipak ostavila sakriven jer se radi o istim pjesmama u drugačijem rasporedu. Hvala na savjetima, pozdrav. :-) --Elphaba (razgovor) 19:30, 5. siječnja 2014. (CET)
Odg: Emil Giljels
[uredi kôd]Prvo sam pogledao što hrvatski izvori govore za oblik "Grigorjevič". Našao sam da za "Grigorjevič" [23] taj oblik daju enciklopedija.hr [24] i proleksis.lzmk.hr. Neki daju i "Grigorevič" [25] kao katalog Knjižnica grada Zagreba i HJP [26]. Dao bih prednost Grigorjeviču, jer ima meki znak iza, pa ga se čak možda izgovara "Grigorijevič", "rje" bi se ionako izgovorilo.
Preslovljavanje kaže:
Za "e": Kao „e” iza suglasnika, kao je na početku riječi, iza samoglasnika i iza Ь i Ъ. Daklem, i ovdje daje "Grigorjevič".
Za meki znak: ne izgovara se, koristi se za označavanje prethodnog suglasnika kao mekog.
Ali gle ovo:
Hrvatski leksikon [27]: Gileljs, Emil Grigorevič??
Proleksiksova enciklopedija [28]: Gileljs (Gilel’s), Emil Grigorjevič.
Irena Lukšić preslovljava mu prezime kao Gileljs [29]
Idemo dalje: [30] M. Pintar u Bibliografji natuknica Josipa Andreisa u Muzičkoj enciklopediji (1. i 2. izdanje) i MGG, ARMUD6 40/1-2 (2009) 237-277 piše na str. 239 "Primjerice, natuknica u 1. izdanju jest Giljels (Gilels) Emil, a u 2. izdanju Gileljs (Gilel’s) Emil Grigorjevič. "
Nigdje nije "Emilj" (iako je grad i Sevastopolj, pored Sevastopol).
Onda bi najbolje bilo Эми́ль Григо́рьевич Ги́лельс = "Emil Grigorjevič Gileljs". Kubura (razgovor) 03:57, 10. siječnja 2014. (CET)
O Bogu i - bogu
[uredi kôd]Što se tiče izmjena u članku o agnosticizmu, razlikuj Boga od boga. Prva riječ ima uži opseg jer se odnosi samo na određenog Boga, tj. tvorca svijeta u judeokršćanskoj (abrahamskoj) tradiciji (dakle boga jednog bliskoistočnog nomadskog plemena koje se odlučilo skrasiti na području između Sredozemnog i Mrtvog mora). Drugi pojam uključuje i tog Boga, ali i sve druge bogove, tj. nadnaravna i sveta bića koje štuju i u njih vjeruju teisti. Siguran sam da su agnostici suglasni po pitanju toga da ne mogu spoznati nikojeg boga bez obzira na to bio on Jahve (tzv. Bog s velikim B), Mars, Perun, Špagetni, Cthulhu ili neki n-ti s duga popisa ljudske civilizacije. Ne valja slijediti engleske pravopisne norme u pisanju ovih hrvatskih riječi. --Conquistador (razgovor) 23:50, 12. siječnja 2014. (CET)
- Svako dobro i tebi u novoj 2014. godini! Zaveo te netočan prijevod izvora. Ovdje možeš pročitati izvornik vrela, a u njemu se ne spominju nikakvi bogovi već samo bog. Svoju izmjenu radije ukloni, a umjesto toga izmjenu napravi u prijevodu izvora. U engleskom je često teško razabrati da li se mislilo na boga ili Boga. Kontekst obično pomaže u tome. Članak ima i drugih manjkavosti, ali o tom potom. Srdačan pozdrav, Conquistador (razgovor) 00:21, 13. siječnja 2014. (CET)
- Riješeno. Hvala ti na svojoj izmjeni. --Conquistador (razgovor) 01:00, 13. siječnja 2014. (CET)
Gluck
[uredi kôd]Pozdrav Maestro,
može molba? Preveo sam životopis Christopha Willibalda Glucka s en.wiki, koji je pak većim dijelom preuzet s de.wiki. Pošto je ove godine 300. godišnjica rođenja ovog skladatelja, postoji određena vjerojatnost da bude na Google doodleu tamo u srpnju, pa bar da ga dočekamo s pristojnim člankom. Zamolio bi te dvije stvari: bi li mogao pročitati članak i provjeriti da li sam učinio koju pogrešku u smislu prevođenja glazbene terminologije i neovisno o tome da li će biti na Googleu, bilo bi dobro da ga na njegov dan rođenja stavimo kao izabrani životopis na portal glazba. Što misliš?--Dean72 (razgovor) 00:38, 26. siječnja 2014. (CET)
Slika
[uredi kôd]Dobra večer, zamolila bih te ako mi ikako možeš pomoći i uploadati sliku. Upravo sam se timebavila 1,5h, ali doista ima dooosta teksta za čitati. Ovo su podatci: Slika koju te molim da mi pomogneš uploadati: http://imageshack.com/a/img691/2011/xryr.jpg Autor: Matea Smolčić Fotografija nastala: 25.11.2010. za potrebe promocije albuma Ambidexter (Jakša Jordes) Autor je predao prava korištenja Jakši Jordesu. Unaprijed hvala i pozdrav Ljuta Paprikica (razgovor) 22:20, 18. veljače 2014. (CET)
Jakša Jordes - fotka
[uredi kôd]Hvalaa!! Dobila sam mailom dopuštenje, javi samo gdje da ti pošaljem. +hvala, hvala, hvala, hvala :) Ljuta Paprikica (razgovor) 14:13, 21. veljače 2014. (CET)
Uslišane molbe?
[uredi kôd]Jesi li ovo počeo uslišavati molbe?--MaGa 11:13, 23. veljače 2014. (CET)
- Nema na čemu, za glazbu - sve. Ipak je glazba zvonka radost.--MaGa 13:06, 23. veljače 2014. (CET)
Jakša Jordes - fotka
[uredi kôd]Bok, ja sam zbolja baksuz. Ne vidim opciju u Pomagalima na tvojoj stranici Pošalji e-mail. Ima li neki drugi alternativni način da ti pošaljem? Doista mi je neugoodno jer nikak da ti pošaljem dopuštenje autora. Također, vezano za izdavačke kuće: Croatia Records je izdala oba albuma, tako da je Jakša izbrisao Menart.
"Pad divova"
[uredi kôd]Bok Maestro,
pročitao sam ispravke koje si napravio u članku o Glucku. Sve si dobro ispravio, članak sad bolje "zvuči". Jednu bi samo stvar vratio na staru inačicu: talijanski naslov opere "Pad divova". Ti si ispravio naslov s "Caduta de' giganti" na "Caduta dei giganti", što je ispravno po suvremenom talijanskom, ali ne po talijanskom iz 1700-ih. U ono doba je ispravan naslov bio "Caduta de' giganti", što je navedeno i na drugim wikipedijama. Ako nemaš ništa protiv, ispravio bi stoga naslov na prethodnu inačicu. Pozdrav.--Dean72 (razgovor) 12:20, 10. ožujka 2014. (CET)
Tko to tamo ne spava :)
[uredi kôd]Tko to tamo ne spava :) Kubura (razgovor) 04:12, 12. ožujka 2014. (CET)
Odgovor
[uredi kôd]Aj dobro da si dobar posao napravio. Nitko te nije "prisilio" da popravljaš nečije članke. Izvor za članak sam koristio "najbolju" wikipediju na svijetu : Englesku (prema Jovanoviću). Ne možeš mi zapovjedati koje članke i koje teme moram pisati, jer zbog takog elitizma koji si ti sada izrasio ova Wikipedija je izgubila mnogo suradnika koji su izrađivali članke u svom SLOBODNOM vremenu BEZ PLAĆE. To što ja snimam stvari i kako radim jest radim na svom mobilnom telefonu pa nemam gdje s strane uređivati tekst pa koristim wikipediju kao svoj tekst editor. Tvoje je da upozoravaš, a ja ću se popraviti s vremenom. Živio. Kad bi wikipedija imala suradnike kao Ti, nitko ne bi trebao ništa pisati već samo čitati. Ljubuski78 (razgovor) 00:41, 11. travnja 2014. (CEST)
Sritan Uskrs!
[uredi kôd]Ako ne valja, slobodno vrati. Sritan Uskrs! BlackArrow (razgovor) 00:14, 20. travnja 2014. (CEST)
Klasika vs. ozbiljna
[uredi kôd]Ciao Master Ivankovic,
Eh, neki od nas rade i danas.:)
Vjerovao ili ne prosla mi je kroz glavu misao; sto je razlika izmedju ova dva pojma. U pravu si da je to diskutabilno i da ima dosta prostora za diskusiju. Recimo ja mislim i da moderne skladbe nastale u nekom filmu (npr. Posljednji Mohikanac) se mogu svrstati u klasiku ili cak i Led Zeppelin kada je otsviran na "klasican" nacin. Opet neka glazba stara 300g ne mora biti klasika cak iako je ozbiljna. Mozda je to i dobro da svi ne mislimo isto inace bili bismo svi isti kao proizvod kojeg je izbacivao Charly Chaplin u "Modernim vremenima" na pokretnoj traci.:) Pozz--El hombre (razgovor) 11:52, 1. svibnja 2014. (CEST)
- Naravno nema ljutnje s moje strane jer sam svjestan da onog trena kad stisnem dugme "posalji" da moj rad postaje javno dobro i da vise nisam njegov vlasnik. Na kraju krajeva svrha Wikipedije je stalno poboljsanje sto dosta osoba na zalost jos nije razumjela, a mene raduje da neko cita to sto napisem pa makar to trebalo i ispravljati.
- Sto se tice glazbe tu bi se moglo filozofirati, ako je zabavna onda ima i one koja nije zabavna, ako je narodna onda je ona druga nenarodna tj. okupatorska (hm...kad bolje razmislim mozda i jest:)) itd. Jedno vrijeme se recimo klasika smatrala "glazbom bijelog covjeka" a neki su tvrdili da je to "krscanska" glazba, no ne slazem se s tim. Novogodisnji koncert koji se daje oko 30 puta je oko pola puta rezerviran za Japance. Glazba je univerzalna isto kao i znanost i treba sluziti nekom dobrom cilju a ne mu odmagati. Mada iskreno, ima glazbenih stilova koje bih zabranio i ne mogu si pomoci. Sretno u tvom radu u pronalasku diferencijacije izmedju klasike i ozbiljne i naravno ugodan dan.--El hombre (razgovor) 17:41, 1. svibnja 2014. (CEST)
Kopsa
[uredi kôd][31] Primijetio sam da nemamo ništa o Fedoru Kopsi??? Kubura (razgovor) 09:04, 28. lipnja 2014. (CEST)
Odg. Kategorija:Glazbala
[uredi kôd]Riješim brzo, no frks.--MaGaporuči mi 14:51, 7. srpnja 2014. (CEST)
pozdrav
[uredi kôd]bok Maestro :)
--Julija Novosel (razgovor) 17:19, 9. srpnja 2014. (CEST)
re:pozdrav
[uredi kôd]bok Maestro hvala na dobrodošlici! :)--Audrey (razgovor) 17:39, 11. srpnja 2014. (CEST)
re:pozdrav
[uredi kôd]Hvala :) --LucijaSos (razgovor) 18:00, 18. srpnja 2014. (CEST)
re:pozdrav
[uredi kôd]Hvala!! --Skljarov (razgovor) 15:09, 19. srpnja 2014. (CEST)
re:pozdrav
[uredi kôd]Hvala! --Sviben (razgovor) 15:56, 19. srpnja 2014. (CEST)
Komorna glazba
[uredi kôd]Ciao Maestro I.,
Odavno vec gledam da ne postoji clanak pod nazivom "Komorna glazba" ali ne usudjujem ga se zapoceti jer se bojim da ne to ne bi bilo to. Danas vidjeh da si uredjivao neki clanak gdje se spominje komorna glazba pa rekoh mozda da ti uputim zamolbu da ti to ucinis jer si ti u tim vodama. Isprika na uznemiravanju, lijep pozz i mirno more.--El hombre (razgovor) 17:38, 19. srpnja 2014. (CEST)
- Da u pravu si da dosta vaznih clanaka fali ali Boze moj opet se ide naprijed. Mozda bi bila dobra ideja napisati na portalu glazba neku listu akutnih clanaka koje bi trebalo dopuniti ili napisati. Vecina nas koji pisu o toj tematici su uglavnom amateri i nekad ne vide granicu izmedju nekih zanrova. Sto se tice pisanja clanaka ja sam u pocetku sve pisao sam. Onda sam vidio da mi oduzima previse snage i vremena i sada uglavnom prevodim. No tu uvijek nedostaje uklopanje i hr. zbivanja u clanak. Sto se tice Glenna M, ja bih volio kada bi ti do dopunio.:) Ugodan dan--El hombre (razgovor) 12:28, 20. srpnja 2014. (CEST)
Dobro jutro Mestre:), Dobro da si to premjestio jer to je jucer bio samo impuls kako saznati nesto sto brze. Iskreno govoreci nije mi palo na um tamo to postaviti. Imam malo stresa na poslu pred godisnji pa sam vise manje u nekom bestezinskom stanju, bar kad je wiki u pitanju. Eh da jos da te upitam. Postoji li neka knjiga o zg. sansoni ili o tom glazbenom periodu ili na nivou cijele drzave ili neka "predrockovska" enciklopedija. Jos jednom hvala i ugodan vikend.-El hombre (razgovor) 10:02, 25. srpnja 2014. (CEST)
- Uh...zazvonio mi tel. pa nisam pregledao poruku. Hvala ti. Pozz--El hombre (razgovor) 16:44, 6. kolovoza 2014. (CEST)
- Ciao Maestro, Jedno pitanjce. Kako se zove glazba koju proizvode orgulje? Treba mi pridjev: je li to orguljska, orguljna ili nesto peto? Ajd pozz--El hombre (razgovor) 20:21, 10. rujna 2014. (CEST)
Re: Pozdrav
[uredi kôd]Hvala za dobrodošlicu--Torculus Resupinus (razgovor) 20:34, 1. kolovoza 2014. (CEST)
Apsolutno...
[uredi kôd]...se slažem što se tiče nagrade[32], ali ne samo to, ja bih predložio i da se uvede nagrada "SpeedyGonsales" koja bi se jednom godišnje dodjeljivala najvrijednijem suradniku, a kojeg bi glasovanjem izabrala posebno za to oformljena komisija. Definitivno mislim da bi trebalo poraditi na toj ideji, zanima me i tvoje mišljenje o tome! Lijep pozdrav! --Raining Blood 16:01, 7. kolovoza 2014. (CEST)
- Glazba je zvonka radost, radujem se Vašem budućem javljanju. --Raining Blood 01:37, 8. kolovoza 2014. (CEST)
Odg: Dobitnici nagrada
[uredi kôd][33] Ovdje iz izvora vidim ovo. Za Kranjčevića piše ova godina [34]. Ne znam je li to bila godina kad je dobio nagradu ili godina rada za koju je dobio nagradu. Iz ovog [35] [36] ispada da se radi o godini kad je dobio nagradu, a ne o godini na koju se odnosi. Kubura (razgovor) 06:46, 8. kolovoza 2014. (CEST)
Hvala
[uredi kôd]Hvala na nagradi! --Wüstenfuchs 19:46, 15. kolovoza 2014. (CEST)
Isprika
[uredi kôd]Ispričavam se još jednom na neprimjerenim komentarima. Lijep pozdrav --El Diablo 21:38, 19. kolovoza 2014. (CEST)
- Da, nemam nikakvo suvislo opravdanje. Pozdrav i sretno --El Diablo 22:36, 19. kolovoza 2014. (CEST)
Čestitka
[uredi kôd]Čestitam na izboru za novoga administratora Wikipedije na hrvatskom jeziku i želim ti puno strpljenja u radu s novim alatima.--Braco Dubrovnik 17:34, 25. kolovoza 2014. (CEST)
Čestitam novome administratoru!
[uredi kôd]Dragi suradniče Maestro Ivanković, želim Vam jednaku količinu odmjerenosti koju ste do sada iskazivali na stranicama za razgovor, i sreće da se na istim stranicama ne morate prečesto suočavati sa suradnicima koji ne razumiju značenje riječi što pišu. Sve najbolje! SpeedyGonsales 17:42, 25. kolovoza 2014. (CEST)
Sretan dobar početak
[uredi kôd]Pridružujem se gornjim čestitkama. Isprva sam bio neutralan jer i meni je bio upitan tajming predlaganja u jeku rasprave o novim pravilima. Ali, malo sam razmišljao i nakon detaljnijeg pregledavanja tvojih doprinosa zadnjih mjeseci uvjerio sam se da si vrijedan suradnik koji radi za dobrobit wikipedije (dosada nikada nismo komunicirali pa te nisam ni poznavao) odlučio sam u zadnji čas pružiti ti podršku kao novom administratoru jer mislim da to zaslužuješ. Vidjet ćeš da će ti broj napisanih članaka sada pasti. Također sam uvjeren da ćeš biti dobar arbitar što je također posao administratora, ali nerijetko nezahvalan posao (to ti piše netko tko u tome ima puno iskustva, od AO-a pa nadalje, a ostali kolege administratori su podijeljeni koliko sam u tome bio dobar). Uglavnom, ovim malim pismom želim ti dobar početak i puno uspjeha. Iskreno, ovo pišem jer želim da to i određeni pojedinci vide (oni koji pročitaju, znat će na koga sam mislio). Lijep pozdrav i svako dobro. --Flopy razgovor 17:57, 25. kolovoza 2014. (CEST)
Čestitka i zahvala
[uredi kôd]Maestro, od srca čestitam na izboru na novu dužnost administratora. Zahvaljujem na potpori tvojim glasom za mene i nadam se budućOj konstruktivnoj suradnji. Ivica Vlahović (razgovor) 01:01, 27. kolovoza 2014. (CEST)
Čestitam ti na izboru, i nemoj se ustručavati pitati sve što trebaš .--MaGaporuči mi 16:29, 27. kolovoza 2014. (CEST)
He he, a da isprobaš alate ?:) --Ex13 (razgovor) 22:50, 27. kolovoza 2014. (CEST)
- Maestro, na mene možeš uvijek računati. Čestitam i želim ti puno uspjeha sa studentima i ostalim suradnicima u budućem radu! --Roberta F. 23:25, 27. kolovoza 2014. (CEST)
Čestitam na izboru! Baš mi je drago zbog tvoga izbora! :)--Fraxinus (razgovor) 00:31, 28. kolovoza 2014. (CEST)
Čestitke amigo :) --Čeha (razgovor) 03:25, 28. kolovoza 2014. (CEST)
Čestitam na izboru (i zahvaljujem na zahvali) :) Sretno! I samo polako. --Zekoslavac (razgovor) 13:48, 28. kolovoza 2014. (CEST)
Nema na čemu, glas je zaslužen. Čestitan i sritno u daljnjem radu! BlackArrow (razgovor) 14:05, 31. kolovoza 2014. (CEST)
Odgovor na zahvalu
[uredi kôd]Dragi Peregrine Falcone, zahvaljujem od srca za podršku i iskazano povjerenje glasom "za"! Trudit ću se opravdati ga mojim budućim djelovanjem i doprinosima. Srdačan pozdrav,--Maestro Ivanković 22:41, 27. kolovoza 2014. (CEST)
- Dragi Maestro Ivanković Bilo mi je drago da sam mogao dati svoj glas dobrim i kvalitetnim ljudima kao što ste vas dvojica:). A da ispravim propust: čestitam na izboru:).
Peregrin Falcon (razgovor) 22:58, 27. kolovoza 2014. (CEST)
Predlošci
[uredi kôd]Hvala Maestro! :) Imao sam dilemu kamo staviti, jer infookvir nije zastarjeli (nadopunio sam ga), ali članak treba popuniti novijim informacijama. Nisam znao da mora biti na vrhu. Pozdrav!--Zekoslavac (razgovor) 15:29, 4. rujna 2014. (CEST)
Upustvo
[uredi kôd]- Kada vidiš nekakav vandalizam tipa psovanja, nije dovoljno samo ukloniti izmjenu nego treba i sakriti izmjenu [37] tako da obični suradnici ne mogu vidjeti šta je pisalo. Na povijesti izmjena označiš kvadratić gdje je vandalizam i kojeg misliš sakriti, te stisneš Otkrij/sakrij odabrane izmjene, onda možeš sakriti: Sakrij tekst izmjene, Sakrij komentar (sažetak) ili Sakrij ime/IP adresu suradnika.--Šokac ℗ 12:44, 6. rujna 2014. (CEST)
Pozdrav!
[uredi kôd]Hvala puno na čestitci za rođendan još daaaavno prošle godine, nisam se nikako prijavljivala na Wikipediju pa nisam vidjela i žao mi je, tebi puno hvala što si me se sjetio. :) Ko zna, možda uspijem naći vremena da idući rođendan dočekam na wiki :D. --AmyMirka (Come into my world) 18:00, 7. rujna 2014. (CEST)
Zahvala
[uredi kôd]Bok, Maestro! Zahvaljujem na nagradama za jubilarac i dugogodišnji rad. Ujedno želim puno uspjeha na adminskom poslu. Srdačan pozdrav, --Silverije (razgovor) 20:02, 23. rujna 2014. (CEST)
Mile Lasić
[uredi kôd]Primjetio sam da članci imaju takav opis, kao kod Ivan Meštrović. --Anulmanul (razgovor) 03:45, 24. rujna 2014. (CEST)
- OK. Lasić je dosta prisutan u medijima, pa mislim da zaslužuje članak. Iako nedostaje izvora, potrudit ću se pronaći dodatne pa da popunim članak. --Anulmanul (razgovor) 04:42, 24. rujna 2014. (CEST)
Alexey Vikulovich Morozov wasn't an artist but the famous collector of drawings. Please check the file description on Wikimedia Commons and [38] (Google Translate will bless you) and refrain from erroneous edits. Thanks, Sealle (razgovor) 07:09, 24. rujna 2014. (CEST)
Re: ... protiv nasilja...
[uredi kôd]Nije mi jasno što se željelo poručiti rečenicom Vaš je sažetak tog uređivanja sadržajno neprimjeren. To da je sažetak neprimjeren zbog sadržaja koji piše ili zbog sadržaja o kojem piše? Kao što se u sažetku uređenja može pročitati, članak je posvećen kolegi suuredniku. Suurednikov SZR činio mi se neprikladnim jer bi bila raskinuta veza između posvećenog članka i ispisane posvete. Ako kolega Bonč ne drži da je pretjerao svojom porukom, onda ne vidim u čemu bi bio problem s ovom posvetom. Srdačan pozdrav, Conquistador (razgovor) 21:53, 25. rujna 2014. (CEST)
[39] Poruku nisi napisao "nerazumljivo", nego si napisao dvoznačno i, usput, nisi mi odgovorio na pitanje koje sam ti pritom postavio pa tvoja početna poruka i dalje ostaje dvosmislena. Osim toga, mislim da nisi shvatio da je članak posvećen kolegi suuredniku. Ima li što ljepše od toga da ti tko posveti članak? Ako misliš da sam time prekršio smjernice o sažetku (usp. WP:EDS), vrlo rado ću pročitati što sam to eventualno prekršio da mi se to ubuduće ne bi dogodilo. Naposljetku, nema nikakve potrebe za pomalo neodlučnim pisanjem ni Vi ni Ti, sasvim je dovoljno pisati – ti. Srdačan pozdrav, Conquistador (razgovor) 19:13, 26. rujna 2014. (CEST)
[40] Maestro Ivankoviću, drago mi je da smo konačno prešli na ti. Ispričavam se što te odmah moram ispraviti, ali nisam taj koji je počeo s protupitanjima. O tome zorno svjedoče prethodne poruke. Predbacivati to drugomu, a ne vidjeti vlastite retke ostavlja dojam nekritičnosti. Isto tako, stavljati drugomu riječi u usta izraz je nepoštovanja prema sugovorniku. Naime, možeš li mi pokazati gdje sam to napisao da, kako ti pišeš, nisam pročitao smjernice o sažetku prije spornog uređenja? Možeš li, molim te, napisati što sam u sažetak uređenja trebao napisati ako sam članak pritom – stvorio? Ako hoćeš izravnije, daje li sažetak uređenja koji na primjer glasi novi članak neku dodatnu informaciju koja se već ne dobiva samim činom snimanja? Zaista me zanima zašto si se tako čvrsto uhvatio za ovaj sažetak uređenja? Ono što si masno otisnuo u svojoj prethodnoj poruci u smjernicama o sažetku nigdje ne piše! Stoga ću te ljubazno moliti da čitaš wikipedijska pravila i smjernice pažljivo, da preskočiš ono što ti se ne sviđa a ne krši wikipedijska pravila i smjernice i, konačno, da precrtaš žuti karton koji si mi neosnovano udijelio da se za dan, tjedan, mjesec ne dogodi isto ono što sam ovdje napisao. Hvala na razumijevanju!
P. S. Opće imenice (wikistaž) pišu se malim početnim slovom. Srdačan pozdrav, Conquistador (razgovor) 22:15, 26. rujna 2014. (CEST)
[41] Maestro Ivankoviću, tvoje poruke čitam pažljivo i s razumijevanjem, ali čini mi se da ti to ne činiš jer si po drugi put napisao nešto što ja nisam nigdje napisao (...na ovom planetu postoji samo jedna i samo tvoja istina?!). Ponovit ću da se poštovanje sugovorniku ukazuje time da mu se ne stavljaju u usta riječi koje nije rekao. Očito nisi razumio ni pitanja koja sam te pitao pa ću ponoviti u nadi da ćeš ih pažljivo pročitati i, vjerujem, odgovoriti. Daje li sažetak uređenja koji na primjer glasi NČ: Nacionalni dan borbe protiv nasilja nad ženama neku dodatnu informaciju koja se već ne dobiva samim činom snimanja članka Nacionalni dan borbe protiv nasilja nad ženama? Inače, nije ovo prvi članak na hrv. wikipediji kojemu u sažetku stoji posveta. Stoga me zaista zanima zašto si se tako čvrsto uhvatio baš za ovaj sažetak uređenja? Što se tiče čitanja mojih posveta i poruka koje, ponavljam, ne krše wikipedijska pravila i smjernice, slobodno ih preskoči. Vjerujem da te nitko ne sili da ih čitaš. Ne znam zašto moje pisanje doživljavaš kao verbalne eskapade i nadmudrivanje i pozivam te da još jednom pažljivo i s razumijevanjem pročitaš što sam ti sve pisao, a posebice molbu pri kraju moje posljednje poruke. Hvala na razumijevanju!
P. S. Ako se držiš svojeg pravopisnog pravila, onda bi bilo dobro biti sustavan i pisati: S obzirom na činjenicu da mi nismo En:Wiki... Da ne pišem o tome da većina općih pojmova koje ovdje rabiš tiču se upravo Wikipedije (sažetak, članak, (suradnički) staž, uređivanje...). Srdačan pozdrav, Conquistador (razgovor) 01:25, 27. rujna 2014. (CEST)
[42] Maestro Ivankoviću, ako si ikad darovao komu knjigu ili štogod slično, vjerujem da si daru pritom priložio i posvetu, a da je nisi kojim slučajem od njega odvojio i poslao je poštom, SMS-om, e-poštom ili čime već. S obzirom na navedeno nadam se da ćeš razumjeti što sam ti prethodno pisao jer tvoji odgovori odaju dojam da moje pisanje nimalo ne dopire do tebe. Tvoje odgovore, baš suprotno onomu što pišeš, vrlo pomno čitam jer ne želim da ispadne da ignoriram ni jedan dio tvojih poruka. Stoga moja molba upućena tebi i dalje ostaje i budi bez brige: tvoje poruke ne omalovažavam pišući za njih da su posvećene propovijedi i/ili najobičnije dodijavanje. Kućni odgoj mi to ne dopušta! Srdačan pozdrav, Conquistador (razgovor) 01:38, 29. rujna 2014. (CEST)
Hr. vs. engl.
[uredi kôd]Bojim se da si u pravu. Jednostavno sam kopirao poveznicu s en.wiki. Vidio sam da je hr. stranica pa to nisam ni pogledao.:) Nego ako slucajno imas neki sluzbeni hr. prijevod arie "Nessun dorma", de molim te stavi ga na tu stranicu. Ovako se ja mucim a uvijek postoje sitnice koje zivot znaci. Inace Nessun dorma mi je 700. zapoceti clanak:) Pozz i ugodan vikend. --El hombre (razgovor) 16:18, 27. rujna 2014. (CEST)
- Dobro jutro mestre, Imam jednu zamolbu i to bi li mogao stavtiti neku slicicu Tome Bebića. Steta je, covik je to zasluzia:)
Odg.:Dear John
[uredi kôd]Bok Dalibore, vidim da se polako snalaziš u uređivanju Wikipedije, samo hrabro dalje! Pokušaj u budućim uređivanjima ne samo obrisati pogrešne podatke (kao ovdje), nego ih u takvom slučaju i nadopuniti točnim i provjerenim podatcima. Srdačan pozdrav,--Maestro Ivanković 01:53, 27. rujna 2014. (CEST)
Hvala na opasci! Pazit ću na te stvari! Dalibor1975 (razgovor) 21:50, 27. rujna 2014. (CEST)
Re: Ladarice
[uredi kôd][43] Ponovit ću ono što sam već napisao ovdje. Članak 8. Statuta Ansambla narodnih plesova i pjesama Hrvatske Lado kaže da Ansambl Lado djeluje kao plesni folklorni ansambl, folklorni zbor i orkestar. Unutar Ansambla Lado djeluju i muška vokalna skupina Vokalisti Lada, ženski zbor Ladarice i orkestar Ansambla Lado, koji su osposobljeni za samostalne nastupe. Jesi li siguran da ćeš moći objektivno napisati članak ako ne barataš ni osnovnom faktografijom?! Komentari koje upućuješ meni, govore zapravo više (jedino?) o – tebi. Usput, protrči kroz prijašnje izabrane članke da stekneš dojam koje su odlike izabranih članaka.
Dodatak: Što se tiče podataka Bože Potočnika o Ladaricama, nadam se da ih je on negdje i publicirao. Isto vrijedi i za Ladarice. Bilo kako bilo, sretno u pisanju nova wikisadržaja. Srdačan pozdrav, Conquistador (razgovor) 01:53, 29. rujna 2014. (CEST)
[44] Maestro Ivankoviću, predložio si članak Ansambl narodnih plesova i pjesama Hrvatske LADO za IČ u 47. tjednu s ovim komentarom. Budući da su na glasanju sudjelovali suradnici koji su na prethodnim glasanjima znali pisati ovakva obrazloženja, onda slobodno mogu napisati da je zbog nedorečenosti tvoj komentar bio obmanjujuć. Zato sam sročio svoj komentar onako kako sam sročio. Što se tiče izmjena i dopuna predloženih IČ-ova učinjenih po okončanju glasanja, već sam napisao da na to ne gledam blagonaklono zbog stvari navedenih ovdje. I konačno meritum... Moram priznati da prilično konfuzno navodiš faktografiju o Ladu i Ladaricama. Tako se može pročitati da pišeš da one (Ladarice, nap. C.) nikada nisu bile dio Ansambla LADO, one su bile samo njegove članice (?!) pa da im se ime pod okrilje LADA službeno "vratilo" tek 2008.... S obzirom na navedeno, a i u svjetlu Ladova statuta, možeš li mi odgovoriti jesu li Ladarice (bile) dio Lada ili nisu? Isto tako, ne samo da je zbunjujuće ono što pišeš o faktografiji Lada i Ladarica, nego je zbunjujuće i kakve zaključke izvodiš o mojim upisima. Pritom te ne želim pitati da mi otkriješ svoje sposobnosti uvida u moje misli (ti uopće nisi ni pomislio...), nego me zanima da mi pojasniš onaj upis u kojem navodiš svoje umne sposobnosti! Budući da o tome nisam nigdje pisao (ispravi me diff-om ako griješim), a sâm pišeš da ne znaš kako drukčije protumačiti moje pitanje, onda me žarko zanima što te samo nagnalo na zaključak o svojoj nesposobnosti ili ograničenosti!? Nadam se da je najavljeni članak o Ladaricama pri kraju. Srdačan pozdrav, Conquistador (razgovor) 15:54, 5. listopada 2014. (CEST)
[45] Maestro Ivankoviću, mogu li te moliti da ponovo pročitaš moju posljednju poruku jer mi se čini da ona nimalo ne dopire do tebe. Nemam razloga ne odgovoriti ti na ono što pišem, ali o interpretacijama mojeg pisanja ne mogu ti nikako odgovoriti zbog jednostavna razloga što – interpretacije i zaključci nisu moji! Zašto netko tumači i zaključuje tako kako zaključuje, njegova je stvar na koju teško mogu utjecati. Stoga ću ponoviti da nisam taj koji spominje tvoje umne sposobnosti, a ako sam nešto previdio u svojem (!) pisanju, molim da mi se diff-om skrene pažnja na to. Nadam se samo da ne moram prevoditi dokazivanje previše (usp. proving too much)! Hvala na razumijevanju! Conquistador (razgovor) 17:21, 5. listopada 2014. (CEST)
[46] Maestro Ivankoviću, da doista čitaš s razumijevanjem ono što ti pišem, ne bi uporno pisao ovo što pišeš. Ako želiš da ponovim ono što sam ja napisao, onda ću to s lakoćom učiniti: Jesi li siguran da ćeš moći objektivno napisati članak ako ne barataš ni osnovnom faktografijom?! A rečenica prije toga bio je izvadak iz Statuta Lada u kojem jasno piše da su Ladarice sastavni dio Lada. To uostalom piše i u Hrvatskoj enciklopediji. Ti si i dalje uporan da su Statut Lada, Hrvatska enciklopedija i ja koji ih citiram u krivu. I još me pozivaš da ti odgovorim na pitanje koje je tvoja proizvoljna interpretacija (ne znam kako drukčije protumačiti tvoje pitanje)!? Ovo je nečuveno za jednog suradnika, a kamoli za administratora!
P. S. Ako ti je teško pročitati zaglavlje SZR-a na kojem se nalaziš, onda ću ti skrenuti pažnju da bi kao administrator morao znati jedan od osnovnih stupova Wikipedije: Wikipedija ima pravila ponašanja! Hvala na razumijevanju! Conquistador (razgovor) 18:41, 5. listopada 2014. (CEST)
Evo mogućeg kandidata
[uredi kôd][47] Čovjek se bavi crkvenomg glazbom, svira orgulje u župi, što samo po sebi ne bi bio nužni kriterij. Ipak, s obzirom da planira objaviti serijal knjiga notnih zapisa, jer želi pridonijeti očuvanju hrvatske glazbene baštine, onda bi se moglo razmisliti o njemu kao kandidatom za dobiti članak. Čekamo ga kad će objaviti knjige. Kubura (razgovor) 07:07, 29. rujna 2014. (CEST)
RE: Promjena suradničkih prava
[uredi kôd]Hvala, baćuška. :D Pozdrav, Silbel (razgovor) 18:16, 3. listopada 2014. (CEST)
Mal eine Frage. Ist es hier so üblich das lieber gelöscht wird als das man einen Artikel ausbaut? Da steht ja auf der deutschen Seite mehr drin und der wird nicht gelöscht. Ich kann leider nicht so gut kroatisch, aber ich denk das ausbauen liegt an euch. Weil der Artikel ist klar berechtigt hier zu sein. --Ambroix (razgovor) 18:40, 3. listopada 2014. (CEST)
Puno hvala!
[uredi kôd]Hvala na čestitci! :)--Fraxinus (razgovor) 21:45, 3. listopada 2014. (CEST)
Blokada Conquistadora
[uredi kôd]Sad mi je Conq trebao na jednom članku kojeg zajedno uređujemo i vidim da si ga blokirao. Zbog toga ovaj komentar koji je moje viđenje situacije i nekoliko molbi:
Maestro, molio bih te da, kako si odnedavno postao admin, ubuduće pokušaš najstrože odvojiti poslove administriranja wikipedije i uređivanja pojedinih članaka. Nije način da se neslaganja oko sadržaja članka rješavaju naprečac, korištenjem administratorskih ovlasti. Ako si bio u nedoumici da li je ono što je Conq napisao bila uvreda ili ne, trebao si možda zatražiti mišljenje i pomoć drugog admina, koji nije involviran u vašu prepirku, da hladne glave odluči što treba napraviti. Općenito, mislim da pojedini admin ne bi trebao administrirati svađe sa drugim suradnicima nastale oko vlastitih uređivanja članaka u svojstvu suradnika jer naprosto ne može biti objektivan.
Ja bi napomenuo i to da kad netko postane administrator, u samom uređivanju ima manje, a ne više slobode nego kao obični suradnik, jer mora paziti da mu se ne dogodi upravo ovo što se dogodilo tebi - da podlegne iskušenju bespotrebne demonstracije moći kako bi nametnuo svoje stavove. Znaš kako se kaže da moć kvari ljude?
Što se tiče konkretnog slučaja, onako kako ja tumačim pravila, uvrede nije bilo, jer u pravilima, poglavlje "Primjeri što osobni napadi nisu" [48] jasno piše "Neslaganja oko sadržaja kao "Tvoja izjava oko teme X je netočna" ili "Tvoja izjava je subjektivna, nije činjenica". To nisu osobni napadi.". Koliko vidim, Conq tvrdi upravo to: Da tvoje izjave nisu točne i to je potkrijepio dokazima u vidu statuta društva. Koliko vidim, na taj njegov navod nisi odgovorio argumentima, nego si se u afektu poslužio administratorskim ovlastima.
Činjenica je da je takvo pisanje (istinito ili ne) povrijedilo tvoje osjećaje. Međutim, to nije dovoljan razlog da se nekoga blokira. Iz tog razloga, sad kad si se vjerojatno ohladio, uz apel na tvoju kolegijalnost, predlažem i molim da blokiranog kolegu odblokiraš.
Jer koja je alternativa? Kad mu istekne blok, Conq će ti ponovno citirati statut društva i što ćeš onda? Blokirati ga zauvijek? Ima još jedna izreka, koju bi malo modificirao - "Pametan popušta!". Eno i Kubura je mene nekidan blokirao pa deblokirao kad je shvatio da je pretjerao, i zbog toga imam samo veće mišljenje o njemu, nikako manje. --Imbehind 19:51, 10. listopada 2014. (CEST)
- Hvala na razmatranju... Što reći, ova virtualna stvarnost ponekad olakšava da stvari odu u krivom smijeru. Žalim ponekad što se svi međusobno ne poznajemo. Siguran sam da bi u tom slučaju neki od nas drugačije postupali. --Imbehind 01:36, 11. listopada 2014. (CEST)
[Re:Jezik]
[uredi kôd]Pa dobro druže ti mi onda pomozi oko prijevoda. Moral je kriterij koji se primjenjuje na postupke. Šta je tu teško za razumijeti? Kako se to kaže na hrvatskom? Koje su strane riječi upotrebljene? --Obilić (razgovor) 22:19, 13. listopada 2014. (CEST)
Izabrani članci
[uredi kôd]Hvala ti na poruci i ponudi za pomoć. U vezi Ansambla Lado, naravno da može zamjena, slobodno to zamjenimo. Nisam još počeo prevoditi za članak Božićna čestitka, tek ću imati vremena u subotu/nedjelju. Možemo se dogovoriti koji dio tko da prevodi. Meni je svejedno, pa ti izaberi i javi mi.--Fraxinus (razgovor) 23:33, 16. listopada 2014. (CEST)
Hvala ti puno na pomoći. Ja ću onda uzeti neki drugi odlomak. Provjeravat ću izvore, bit će to dobro.--Fraxinus (razgovor) 00:23, 18. listopada 2014. (CEST)
zahvala
[uredi kôd]hvala na nagradi
Cybermb (razgovor) 21:08, 19. listopada 2014. (CEST)
[Molba]
[uredi kôd]Bok Maestro,
molim te, ako možeš, skrij ove sve tri zadnje izmjene na stranici za razgovor članka Hrvatski pravopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje. Riječ je o ovome [49] Takvu razinu komunikacije koja napada druge suradnike i provocira ih na osobnoj razini, takvu razinu komunikacije ne trebamo.
Treba i zaštititi stranicu za razgovor Razgovor:Hrvatski pravopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje odgovarajućim stupnjem zaštite. Npr. kao edit=autoconfirmed, odnosno uređivanje= samo za prijavljene suradnike, zaštititi da ne mogu uređivati neprijavljeni suradnici i oni koji su tek otvorili suradničko ime. Hvala ti na pomoći. Lijepo te pozdravljam. -- Nesmir Kudilovič (razgovor) 23.09, 26. lukovščaka (listopada) 2014. (SEV)
Nagrada
[uredi kôd]Ja tek sad vidin da si mi da nagradu. E pa fala! Malo kasnin, al valjda nećeš zamiriti. BlackArrow (razgovor) 01:12, 28. listopada 2014. (CET)
Kontakt
[uredi kôd]Pozdrav. Možete li me kontaktirati na mail tomogrigor@gmail.com? Vezano je za wiki članke. Hvala.Mrwilhelm (razgovor) 17:23, 29. listopada 2014. (CET)
Sve najbolje!
[uredi kôd]neka ti se ispune sve želje :) --Fraxinus (razgovor) 00:48, 31. listopada 2014. (CET)
Danas nam je divan dan, divan dan ♫♪♫♪♫♪ živio!, živio! i sretan nam bio! ♫♪♫♪♫♪♫ • Bonč (razgovor) • Pokvario mi se pješčani sat, kasni tri zrnca! • 16:32, 31. listopada 2014. (CET)
- Pridružujem se čestitkama, sretan rođendan!--JosipSB 21:29, 31. listopada 2014. (CET)
- Maestro, od srca ti čestitam i želim još mnogo sretnih proslava! Ivica Vlahović (razgovor) 22:07, 31. listopada 2014. (CET)
preusmjeravanja
[uredi kôd]Bok @Maestro Ivankoviću,
ako imaš volje, molim te pogledaj Razgovor Wikipedija:Razdvojbe, pa ako želiš možeš dati i svoj komentar. Hvala na razumijevanju. Lijep pozdrav. -- Nesmir Kudilovič (razgovor) 14.54, 3. martinščaka (studenoga) 2014. (SEV)
Pozz do skajpa --Zeljko (razgovor) 01:38, 6. studenog 2014. (CET)
Nessun dorma
[uredi kôd]Poštovani kolega, odgovarajući Čovjeku (kako bi se preveo El Hombre), slučajno sam naletio na poruku gdje mu najavljujete da ćete potražiti hrvatski prepjev naslova arije Nessun dorma. Sugeriram Vam, pa vi poslušali ili ne poslušali, da to ne činite. Hrvatski prepjev možete eventualno staviti u zagradu. Razloga je više.
Prvo, odavno je prohujalo doba kada su se opere izvodile u prijevodu. Dovoljno sam star da pamtim kako je Hilda Hölzl pjevala Abigailleu, pa je Io t'amava glasila "Jaz te ljubim / celo kraljevstvo / za ljubezen / bi tvojo dala. / Če me ljubiš / smrt in življenje / ...". Mogu Vas zabaviti otpjevavši Aidu ili Luciju kako na talijanskome, tako i na hrvatskome - ali ta je praksa prohujala s mojom mladošću, a meni su već prohujale i srednje godine. Za kog vraga, uostalom? Gle, ručice li hladne? Lijepa djevo lica bajna (pa to je i banalno za Bella figlia dell'amore)? Meni je s godinama počelo ići na živce slušati i tenorske arije iz Afrikanke ili Marte na talijanskome, a moj me filološki eros tjerao da i Don Carlosa i Sicilijansko večernje radije poslušam na na francuskome.
Drugo, nije svaka opera Gesammtkunstwerk, ali ipak postoji stanovito jedinstvo glazbe i teksta. Pamtim da sam 1965 gledao Fausta u Madžarskoj državnoj operi i da me štrecnulo svaki put kad bih, umjesto "Margarete" čuo "Margit, Margit" (kao Baden-Baden). Tada sam prvi put shvatio kako bi bi strancu zvučala njegova opera na hrvatskome. A ako ste ikada opazili kako su na njemački prevedeni genijalno onomatopejski Begovićevi stihovi "Brblje voda, žrvnji rokću / kašike kô klopci klopću", razumjeli biste zašto je prijevod libreta katkad ravan zločinu. Ne prevodi se Pietà, još nikome nije palo na pamet da Requiem prevede kao Pokoj vječni, ili Carmina burana kao Beniktbeurenske pjesni. A zamislite tek da se u njima Stetit puella pevede kao Stajala je curica? Horror volat undique!
Prva Turandot koju sam slušao imala je kao Calafa Iliju Žižka, i jamačno je pjevao na hrvatskome - ali to mi se nije uhvatilo, ne pamtim nijednu riječ na hrvatskome. Plaminšek je pjevao talijanski, njegova žena mi je iz Klavieraufzuga izvadila tekstove za Nessun dorma i E lucevan le stelle (e, to pamtim na hrvatskome: Nebom zvijezde su sjale), da bih ja mogao to sebi pjevati doma, bilo mi je 6 ili 7 godina. I već mi je izvornik bio važan...
Oprostite što sam Vas gnjavio. --Inoslav (razgovor) 21:54, 6. studenog 2014. (CET)
- Ma i to što kažete: neki je Talijan (ne pamtim koji) u Splitu pjevao Miću u Eru i - umjesto: "VI-dje-le ste / SI-đoh o-doz-GO-ra" (pazite na na prosodiju i naglašene dobe, molim Vas) - otpjevao: "Vi-ĐE-le-ste si-ĐO-ke o-DOC-kora", na probi doduše, pa se orkestar raspao od smijeha. A i Piero Filippi (koji je solidno govorio hrvatski) šušketao je Sulejmana kô Toni Marti. Da mi je bilo čuti Cammarottu...
- Ako naletite u Split, oni imaju Turandot negdje s tekstom na hrvatskome upisanim tintom ispod talijanskoga (nisam to vidio više od 50 godina, ali ondje ništa ne bacaju). Mogao bih pitati koga da mi nađe, ali ondje oni koji me pamte vjerojatno ni ne hodaju :). Zapravo, pitat ću Dragana Lisca, on je jedini još stariji :D
- Kvartet iz zadnjeg čina Rigoletta: "Lijepa djevo lica bajna / rob sam tvojih nježnih draži. / Samo to bi moglo da ublaži / ove boli, ove boli srca mog...". Sprdali smo se i s talijanskim tekstovima (npr. porno varijanta: "...con un ditto, un ditto sol tu puoi / il mio pene, il mio pene consolar"; prije 55 godina smo se neki tadašnji Alfredo, da mu ne spominjem ime, i ja cerili kao prasci prije Traviate, te je on zaista otpjevao: "ah si che feci, ne sento odore" - "kojih li fekalija, osjećam miris", pa je poslije predstave bio ljut na me). Da Vam ne spominjen režijski pokus Aide, na kojemu još nema baritona, pa ga na sceni markira redatelj Tomica Kuljiš, a jedna naša primadona mijenja tekst i pjeva, oktavu niže, "Što se Kuljiš Amonasro?".
- Ako imate desetak godina vremena, imam ja toga još :))). Poštovanje, --Inoslav (razgovor) 15:19, 7. studenog 2014. (CET)
The Endless River
[uredi kôd]Eh...stidim se reci da sam docekao dan da slusam Pink Floyd u mp3. formatu. To je skrnavljenje ali eto novi album je na mom mp3 playeru i ceka da se preslusa veceras i(li) ovaj vikend. Laku noc--El hombre (razgovor) 20:03, 7. studenog 2014. (CET)
Slike
[uredi kôd]Poštovanje,
zanima me mogu li dobiti dozvolu za postavljanje slika, s obzirom da uređujem stranice albuma Pink Floyda? Ako je to nemoguće, onda se nadam da Vam neće bit problem postaviti covere na stranicama koje sam uredio. Hvala.— Prethodni nepotpisani komentar napisao je Endless River (razgovor • doprinosi) 15:01, 9. studenog 2014.
Zahvaljujem na odgovoru, pročitati ću u detalje uvjete.
--Endless River (razgovor) 15:37, 9. studenog 2014. (CET)
Uredit ću onda članke s međuwikipoveznicama kada pohvatam kako to sve funkcionira. Pozdrav. --Endless River (razgovor) 18:39, 9. studenog 2014. (CET)
Uredio sam Meddle, The Endless River i Animals albume zasada, većinom sam prevodio s engleske Wikipedije, pa ću onda kada naučim kako postaviti wikipoveznicu na englesku Wikipediju urediti članke. Naravno, ponešto o samim albumima sam pisao i svojim riječima, ali činjenice naravno. Uglavnom, javit ću Vam se ako ću imati problema. Lijep pozdrav. --Endless River (razgovor) 18:59, 9. studenog 2014. (CET)
Razgovori
[uredi kôd]Bok Obsuseru! Zahvaljujem za prethodni odgovor: nije mi bila namjera imputirati Vam izmjenu koju niste napravili (pa za istu, dakako, niste ni odgovorni), nego samo upozoriti na sitne omaške koje se novim suradnicima često potkradu zbog nedovoljnoga Wiki-iskustva. Ujedno molim da uvažite i sljedeći savjet: druge suradnike poštujemo tako što im odgovaramo na njihovoj stranici za razgovor. Na taj način sugovornik biva automatski obaviješten o novoj poruci. Da bi komunikacija između suradnika bila što uspješnija, molim proučite kako održavati razgovor među suradnicima (klik na drugi dio mojega suradničkoga imena vodi Vas na moju SZR). Srdačan pozdrav,--Maestro Ivanković 18:19, 9. studenog 2014. (CET)
- Uredu, od sada ću nastaviti odgovarati na ovaj način. I također, hvala na uputama. Pozdrav! --Obsuser (razgovor) 19:36, 9. studenog 2014. (CET)
Imam nejasnoću kod premještanja. S obzirom da je riječ o lošem nazivu, piše da koristim karticu premjesti. Međutim, ja tu karticu nemam. Pretpostavljam da je riječ kao i sa slikama, da treba proć tjedan dana od registracije? Dodao sam na album Animals međuwikipoveznice, vanjske poveznice i kategorije na koje me upozorio suradnik Zeljko. Pa ako nije problem da pogledate je li sve u redu. Hvala.
Imam nejasnoću kod premještanja. S obzirom da je riječ o lošem nazivu, piše da koristim karticu premjesti. Međutim, ja tu karticu nemam. Pretpostavljam da je riječ kao i sa slikama, da treba proć tjedan dana od registracije? Dodao sam na album Animals međuwikipoveznice, vanjske poveznice i kategorije na koje me upozorio suradnik Zeljko. Pa ako nije problem da pogledate je li sve u redu. Hvala. Ispričavam se, u poruci prije sam se zaboravio potpisat. --Endless River (razgovor) 20:02, 9. studenog 2014. (CET)
Prikazivanje
[uredi kôd]Dobra je ta ideja s dva prozora. Kako se ja toga nisam prije sjetio. Molim te, nemoj mi zamjeriti na češćim snimanjima u članku o Copleyevoj medalji. Dograđujem ga u segmentima tj. po stoljećima. Prije konačnog snimanja provjerim u programu za uređivanje teksta. Uvijek nešto preostane jer nije moguće sve predvidjeti ni zamijeniti, a teksta je mnogo. Ni nakon više čitanja ne uočim sve što mi je promaklo, nego drugo oko mora pogledati iza mene. Kao zadnji korak preostaje mi provjeravanje poveznica. Tvoj savjet mogao bi tad pomoći. Nadam se da mi neće pucati browser, jer stalna učitavanja i novi prozori gutaju memoriju sve do jedne granice kada pukne. Plac (razgovor) 19:58, 13. studenog 2014. (CET)
:))
[uredi kôd]Vidiš da sve vidiš? Splićanin (razgovor) 16:20, 14. studenog 2014. (CET)
Fellow
[uredi kôd]Bok @Maestro Ivankoviću,
inače sam pristaša što boljih prijevoda i što više toga prevedenoga. Znam za teškoće prevođenja, kad je nešto »neprevedivo« ili teže prevedivo. Bilo što bilo, prevoditelju je na izbor ostaviti neke izraze u izvorniku i pisane kurzivom, možda i u zagradama.
Evo što sam pronašao:
- fellow ('felou) n drug, sudrug, par, jedan od para (dva), profesor kolidža, član učenog društva; stvor, čeljade (fig) svat, individuum (disp); užitnik zaklade / school-fellow, saučenik; a jolly good —, veseljak; … (str. 237.);
- F. B. A., fellow of the British Academy, član britanske akademije (str. 965.).
Izvor: Milan Drvodelić, Englesko-hrvatski rječnik, Školska knjiga, Zagreb, 1954., str. 237., str. 965. (NSK)
- Drvodelića citira Stjepko Težak u svojoj knjizi Hrvatski naš osebujni, 1995., str. 124.
- Školska knjiga mu je 1996. izdala 7. prerađeno i dopunjeno izdanje, ISBN 953-0-40203-1. Priredila ga je Blanka Pečnik-Kroflin.
Marin Franičević, Franjo Švelec, Rafo Bogišić, Od renesanse do prosvjetiteljstva, Povijest hrvatske književnosti (knj. 3.), Sveučilišna naklada Liber, Izdavačko-knjižarsko poduzeće Mladost, Zagreb, 1974., str. 298., (NSK)
Draško Koričančić, ur. pretiska, Ivan Branislav Zoch i Josip Mencin, gl. autori, Prva hrvatska enciklopedija, Pretisak (izd. 1887. – 1890.), Knj. 2. : C – Gzel : obradjuje Ivan Zoch uz sudjelovanje i pripomoć mnogih književnika (1890.), Gradska tiskara Osijek d. d., Osijek, 1996., ISBN 953-6549-05-0 (Knj. 2.), ISBN 953-6549-06-9 (cjelina), u dijelu koji govori o slovu F, str. 437., prva enciklopedijska natuknica pod tim slovom im je Faaborg, a na toj str. 437. piše:
Možda je dobar izbor (kao u primjerima):
- Ruđer je Bošković bio izabran članom Kraljevskoga društva (fellow of the Royal Society).
- F. R. S. (Fellow of the Royal Society) je kratica za člana Kraljevskoga društva.
Član je i u izvoru:
- Damir Kalogjera, redakt., sastavili: Nata Čengić, Vojo Micak, Nataša Pavlović, redaktura i korektura: Blanka Pečnik-Kroflin, Englesko-hrvatski i hrvatsko-engleski moderni rječnik, Naklada C, Zagreb, 1996., ISBN 953-6088-03-7, str. 100.
- član (nastavničkog zbora/znanstvenog društva)
Treba samo vidjeti, je li članstvo počasno, redovito (redovno), dopisno ili neka druga kategorija članstva. Imao sam sličan slučaj, te sam naziv ustanove preveo ovako.
Vidio sam da su na Wikipediji na bošnjačkom jeziku preveli ovako: Kraljevsko društvo Londona za unaprijeđenje prirodnih znanja, tj. išli su doslovno of London prevoditi kao (koga) čega Londona. Njihov mi je prijevod bio polazna točka, te sam pretraživao i našao kako se u hrvatskim izvorima često rabe nazivi Londonsko kraljevsko društvo, londonsko Kraljevsko društvo, Britansko kraljevsko društvo, britansko Kraljevsko društvo, Kraljevsko društvo u Londonu, Englesko kraljevsko društvo, Kraljevsko društvo iz Londona. Najbolje bi bilo skratiti naslov članka, jer prijevod nije posve siguran, iako po meni ne dolazi u obzir "poboljšanje", niti "znanja o prirodi".
U hrvatskoj baštini imamo kao nazive ustanova:
- Zavod za unapređivanje osnovnog obrazovanja
- Zavod za unapređivanje produktivnosti rada
- Republički zavod za unapređivanje školstva
- Zavod za unapređivanje domaćinstva Savjeta za prosvjetu NR Hrvatske
- Zavod za unapređivanje stručnog obrazovanja
- Zavod za unapređivanje nastave i općeg obrazovanja
- Zavod za unapređenje nastave i općeg obrazovanja NR Hrvatske (započeo s radom u rujnu 1955., prvi direktor Ivan Leko)
S druge strane, poboljšavanje klijavosti, poboljšavanje kvaliteta sjemena, poboljšavanje metoda rada, poboljšavanje uvjeta rada i života, ima smisla u biologiji, poljoprivredi, ekonomici, ali općenito mi ne pripada u naziv akademije. Promicanje, promidžba također više ide uz ulaganja (ulagaštvo), promicanje interesa. Wikipedija na ruskom jeziku ima zanimljiv prijevod naslova, koji odgovara hrvatskom jezičnom standardu, pridjevnim oblikom, rus. Лондонское королевское общество, Londonsko kraljevsko društvo (družina). I Wikipedija na ukrajinskom jeziku: Лондонське королівське товариство. Nadam se kako sam pomogao. Lijepo te pozdravljam, -- Nesmir Kudilovič (razgovor) 19.29, 14. martinščaka (studenoga) 2014. (SEV)
:(
[uredi kôd]Razočaran sam i tužan zbog „žutoga ipo”. Suradniku Kuburi odgovorio sam na njegovoj stranici za razgovor, a tek onda ubacio tri-četiri riječi ispod njegovog posta, čisto za svoj gušt. Ne očekujem tvoju pohvalu za odgovor na njegovoj SZR, ali boli me kad vidim da mi prigovaraš za nešto što nema nikakve veze s tobom. Suradnik Kubura ima za običaj javiti se kad se mimoiđemo na nedavnim promjenama u kasnim noćnim satima. Ako i ne vidi tih nekoliko riječi, ništa. Odgovorih mu, prije svega, na (njegovoj) stranici za razgovor. Nekolicina mojih riječi na mojoj suradničkoj stranici za razgovor škodi samo tebi. To je to što me žalosti.
Svejedno, lijep pozdrav. Splićanin (razgovor) 14:21, 16. studenog 2014. (CET)
- Oh, kako lijep i koristan predložak. Da si ga spomenuo odmah, mnogo bi se nepotrebne virtualne tinte prosulo. Prioriteti, druže... Pa ipak, najčešće ću suradnicima odgovarati na njihovim stranicama za razgovor. Ako ne, sjetit ću se predloška. Hvala na vremenu. Splićanin (razgovor) 14:35, 16. studenog 2014. (CET)
Objasnio sam uklanjanje spornog dijela, molim te daj suprotan argument na SZR. GregorB (razgovor) 19:11, 17. studenog 2014. (CET)
Vézina
[uredi kôd]Što misliš na čemu upravo radim? Imaš nekoliko pokušaja i hint u naslovu teme. Splićanin (razgovor) 12:36, 21. studenog 2014. (CET)
Ganglam Style
[uredi kôd]Radi se o pogledima, ne o lajkovima. BlackArrow (razgovor) 22:46, 21. studenog 2014. (CET)
- Je, tako piše u izvoru, al i oni su krivo naveli... Pozdrav. BlackArrow (razgovor) 00:37, 22. studenog 2014. (CET)
Pitanje
[uredi kôd]Dobio sam vasu poruku i nije mi jasno zbog cega navodite da je to oglasavanje kad isto takve stranice postoje na wiki o drugim portalima. Hvala na odgovoru.— Prethodni nepotpisani komentar napisao je Scena (razgovor • doprinosi) 14:00, 23. studenog 2014.
sve procitao
[uredi kôd]Postovani, sve sam procitao na sto ste me uputili, i u potpunosti se slazem s navedenim te cu se pridrzavati navedenih nacela. Jedna stvar mi nije jos jasna, a to je kao ovaj clanak stoji na wikipediji - https://hr.wikipedia.org/wiki/24sata. Eto ako mi mozete to ukratko razjasniti jer stvarni ne vidim gdje tu nije reklamiranje. --Scena (razgovor) 17:45, 23. studenog 2014. (CET)
[Re: Klinika za traumatologiju]
[uredi kôd]Sorry, nisam mislio ništa plagirati. Ja sam sudjelovao u pisanju i onog teksta kojeg sam ovdje prekopirao (iako to nigdje ne piše). Ali, u pravu ste, i svakako ću ga prepraviti. Zapravo mi je cilj u prvom redu bio da vidim mogu li napraviti članak. Srdačan pozdrav, Tihomir— Prethodni nepotpisani komentar napisao je Tihomir.banic (razgovor • doprinosi) 00:41, 25. studenog 2014.
Rođ.
[uredi kôd]Fala lipa maestro. Novi kommp. Nije me bilo koju šetimanu. sad je sve novo --Zeljko (razgovor) 07:07, 25. studenog 2014. (CET)
Vandal
[uredi kôd]Pozdrav, Maestro! Vidija san da si aktivan i da pratiš pa mi je bilo suvišno, a i malo je nezgodno nekoga svako malo vući za rukav... BlackArrow (razgovor) 16:49, 25. studenog 2014. (CET)
Max Hozić
[uredi kôd]Hvala na primjedbi. :) — Prethodni nepotpisani komentar napisao je Maliktintilinić (razgovor • doprinosi) 01:21, 27. studenog 2014.
Autoophođen
[uredi kôd]A baš mi je bilo krivo zbog prisilnog drugog edita u dvije minute :) Dobra vijest. Trudit ću se još više. Splićanin (razgovor) 02:50, 5. prosinca 2014. (CET)
Re:Promjena suradničkih prava
[uredi kôd]Zahvaljujem Maestro! Trudit ću se pisati i dalje još bolje članke! --Dalibor1975 (razgovor) 13:55, 5. prosinca 2014. (CET)
V
[uredi kôd]Možeš li ti blokirati ovu trojicu čije vandalizme uklanjam?
- https://hr.wikipedia.org/wiki/Posebno:Doprinosi/37.205.26.92
- https://hr.wikipedia.org/wiki/Posebno:Doprinosi/93.142.237.154
- https://hr.wikipedia.org/wiki/Posebno:Doprinosi/217.199.143.111
--Jack Sparrow (razgovor) 21:19, 8. prosinca 2014. (CET)
Metarski ili metrički?
[uredi kôd]Bok Maestro. Metrički je ispravno. Kod nas u strojarstvu sve polazi od standarda, evo primjera: HRN EN ISO 10512:2005: "Šesterokutna matica osigurana od odvijanja nemetalnim uloškom, oblik 1, fini metrički navoj -- Razred čvrstoće materijala 6, 8 i 10 (ISO 10512:1997; EN ISO 10512:1997) (MINISTARSTVO ZAŠTITE OKOLIŠA, PROSTORNOG UREĐENJA I GRADITELJSTVA 3248; Na temelju članka 19. Zakona o prostornom uređenju i gradnji (»Narodne novine« br. 76/07 i 38/09) ministrica zaštite okoliša, prostornog uređenja i graditeljstva donosi: TEHNIČKI PROPIS;O IZMJENI I DOPUNI TEHNIČKOG PROPISA ZA ČELIČNE KONSTRUKCIJE) - HRN je Hrvatska norma. Lijepi pozdrav - Mmarre (razgovor) 12:34, 12. prosinca 2014. (CET)
POŠTOVANI ,,MAESTRO ,, IVANKOVICU
[uredi kôd]Postovanje ,,maestro,, ! Jako mi je zao sto svoj administratorski posao vezete za privatan zivot i na Vasu zalost REKLA -KAZALA ! Licno cu se potruditi kako mi bosanci volimo reci kada nesto posteno radimo .. onda i u potok svucemo ! Stoga cu se tako i prema Vama izraziti , pa shvatili Vi to bukvalno ili ne ,vidim da sto god se napise o ljudima s kojima se HRVATSKA treba ponosit ali igrom slucaja takvi ne egzistiraju sa svojim kvalitetom u HR a nisu nikad ni imali potrebu egzistirati uopce , o njima se clanci brisu jer kao neki test nisu prosli ... Mozda nisam toliko informaticki obrazovan ali zato jesam muzicki i svaka rijec napisana u clanku koji sam objavio je 100000% tacna i potkrijepio sam sve napisano dokazima i poveznicama . Gospodin Karkin o kome sam pisao je inace bosanac kome je Hrvatska dala drzavljanstvo ne zato sto je Hrvat , vec zbog toga sto je zasluzan za napredak kulture tada jos mlade HR na celu sa predsjednikom Tudjmanom , koji mu je licno to urucio . imao je svega 18 godina ! Sa svojih 30 dobija titulu ,,VON ,, isto zbog napredka kulture druge drzave ... Sramota je da Vi to kao admistrator ovako utjecajnog i poprilicno vjerodostojnog sajta ne znate ... Stoga Vam se ponovo zahvaljujem sto se obrisali moj clanak a ja Vam obecavam da cu svoj posao sprovesti do kraja ali ne postavljajuci ponovo clanak o doticnom nego o provjeri Vas! S postovanjem VON MAURO ( Goran von Karkin ) mrzi me traziti alt gr i te 4 krivudave linije ! — Prethodni nepotpisani komentar napisao je Von Mauro (razgovor • doprinosi) 17:43, 12. prosinca 2014.
[Re: Klinika za traumatologiju]
[uredi kôd]Puno hvala! Tihomir.banic (razgovor) 20:30, 12. prosinca 2014. (CET)
Please can you revise the article instead of deleting it. Or can you contact someone who can do it for you. I can't speak Croatian. Thanks! --Generale Lee (razgovor) 11:06, 13. prosinca 2014. (CET)
[Odgovor]
[uredi kôd]Hvala puno na obavijesti.— Prethodni nepotpisani komentar napisao je SuradnikWils (razgovor • doprinosi)
Rođendan
[uredi kôd]Fala, i dalje je slavljenička atmosfera! Usput, fala i na nedavnoj nagradi! BlackArrow (razgovor) 21:42, 14. prosinca 2014. (CET)
Brisanje
[uredi kôd]Bilo bi dobro kad bi obrisa nepotribno preusmjeravanje "CSI: Miami (Sezona 1)", i tako za svih 10 sezona, da ne označavan svaki zasebno predloškom za brisanje. BlackArrow (razgovor) 02:28, 15. prosinca 2014. (CET)
==Pozdrav Maestru zz
Poštovani Maestro, snizio sam rezoluciju na slici "Par konja" na stranici "Povijest Podgorača". Hvala Ti na strpljenju i pomoći.
(Sretko (razgovor) 10:31, 15. prosinca 2014. (CET))
Re: Pitanje
[uredi kôd]Pitanje mi je malo čudno. U Wikipedija:Provjerljivost piše:
- Dužnost navođenja izvora leži na suradniku koji dopunjuje članak.
Tu nema ništa nejasno. Naravno da se ne može tražiti od suradnika da za svaku nebuloznu tvrdnju koju zateknu u tuđem članku idu loviti izvore.
Sugeriraš da postavljanje predložaka ne rješava ništa. Ne slažem se. Predlošci nemaju alternativu, jer nije alternativa da prolazim kroz 50 tisuća članaka koji nemaju niti jedan jedini izvor (to je stvarna brojka, ne izmišljam) i nalazim im izvore. Ne treba stimulirati suradnike da pišu članke bez izvora u uvjerenju da će im ih već pronaći netko drugi.
Uvijek kažem: kad bi suradnik koji napiše članak od 4 kartice teksta bez ijednog izvora ga sutra zatekao "okićenog" predlošcima, drugi put bi malo razmislio. E, to je cilj.
Tko će, i kada, naći izvore za navedenih 50 tisuća članaka? Da se nije godinama promatralo stvari u stilu "lako ćemo", ta brojka bi danas bila manja. GregorB (razgovor) 13:54, 17. prosinca 2014. (CET)
- Postoje dubinski razlozi zašto je u većini slučajeva bolje postaviti predložak nego sam ići tražiti izvore, a ovo što sam naveo je zapravo samo jedan od njih, i to čak ne najvažniji. Nije teorija. Ako te zanima, mogu detaljnije objasniti. GregorB (razgovor) 14:04, 17. prosinca 2014. (CET)
- Uh, isprika: nisam primijetio da je to MaGa bio uletio, pa je moj gornji "odgovor" otišao na krivu adresu - iako, naravno, mogu objasniti bilo kome... GregorB (razgovor) 14:22, 17. prosinca 2014. (CET)
Čičoka sa šlagom
[uredi kôd]Maestro, puno ti hvala na čestitki ;-) --Roberta F. 22:02, 17. prosinca 2014. (CET)
re: RD Bektež
[uredi kôd]Prije tri godine sam malo čistio tu kategoriju gdje se tražilo izdvajanje iz postojećih članaka. Sad se pak traži vraćanje... Slobodno vrati.--MAN_USK recider 23:25, 18. prosinca 2014. (CET)
[Re: Pitanje o uređivanju]
[uredi kôd]Nekim si dijelom u pravu ali bilo je mnogo slučajeva u kojima se sudilo zidovima romima i srbima za pomaganje partizanima pa su neke odmah osudili na smrt a neke u jasenovac .Bilo je ustaških zločina ali ne toliko koliko nam danas govore zločina se treba sramiti ali nitko nemoze reci da ustaše nisu htjele slobodnu hrvatsku baš zbog toga sam i ja ustaša — Prethodni nepotpisani komentar napisao je Starcevicevnauk (razgovor • doprinosi) 14:57, 19. prosinca 2014.
Predložak bris
[uredi kôd]Ne mogu premjestiti primer na tu stranicu jer je ime već zauzeto. Cvicang (razgovor) 21:03, 29. prosinca 2014. (CET)
Primer u početnica (molekularna biologija). Cvicang (razgovor) 21:08, 29. prosinca 2014. (CET)
Napisao sam početnica (molekularna biologija). Pokušao sam premjestiti i dobio sam ovu poruku:
Nemate dopuštenje za premještanje ove stranice, iz razloga:
Stranica pod tim imenom već postoji ili ime koje ste odabrali nije u skladu s pravilima. Molimo odaberite drugo ime.
Već postoji članak primer. Svoj tekst sam prenio u članak primer. Sad želim premjestiti primer u početnica (molekularna biologija). Cvicang (razgovor) 21:19, 29. prosinca 2014. (CET)
Obavljeno.Hvala! Cvicang (razgovor) 21:26, 29. prosinca 2014. (CET)
Zeljka Cvijanovic
[uredi kôd]Postovani volio bi da mi argumentom odgovorite zasto ste izbrisali "istinite informacije" vezane za tu osobu uz audio dokaz dal ste tu da se istina cuje i vidi il ste tu da vrsite cenzuru?
hvala na paznji.— Prethodni nepotpisani komentar napisao je 86.216.194.150 (razgovor • doprinosi) 10:11, 30. prosinca 2014.
Dvostruki „standardi”
[uredi kôd]Razmaši se kartonima. Splićanin (razgovor) 16:43, 30. prosinca 2014. (CET)
Seselj
[uredi kôd]Postovani volio bi da mi argumentom odgovorite zasto ste ostavili lazi, spekulacije i nebitne stvari vezane za osobu Seselj i to bez izvora?
hvala na paznji...--2A00:5BA0:8000:2029:3C1A:3C60:6393:817D 16:49, 30. prosinca 2014. (CET)
Hrvatski predsjednički izbori 2014
[uredi kôd]Navedeni odlomak sam izbrisao jer je izvor na koji se autor refira netočan. Možete i sami provjeriti, Milan Kujundžić nije nijednom izjavio "Žao mi je što sam nisam slušao bilo Hrvata iz BIH, to je bila strateška greška", a što je navedeno u izvoru kojim se potkrepljuje sporni odlomak http://poskok.info/wp/?p=125376— Prethodni nepotpisani komentar napisao je Oblo123 (razgovor • doprinosi) 17:47, 30. prosinca 2014.
Vrh
[uredi kôd]Malo iz prikrajka bacam hejtove. Šalim se. Je, na duši mi je žuti (ne šalim se više) :) Poruka je odlična. Stajat će TOC ispod nje. Odlično sročeno, čak hrabro, s velikom dozom samouvjerenosti. Ne bi puno govornika u našoj državi bolje, a ni spisatelja. Speaking of, kažemo li mi državni ili državnički pogreb? Ne znam kakvog prirediše njemu.
Ali da ne dužim preveć. Sve najbolje želim, radujem se mjesecima i godinama sa svima vama. Stoj mi dobro. Splićanin (razgovor) 22:27, 30. prosinca 2014. (CET)
Novo lito
[uredi kôd]Sritna i uspješna Nova 2015 --Zeljko (razgovor) 11:33, 31. prosinca 2014. (CET)
Skijaši skakači
[uredi kôd]Vse najboljše in najlepše v novem letu! Dvastaorla (razgovor) 20:25, 31. prosinca 2014. (CET)
Sritna Nova
[uredi kôd]Fala lipo! Također od srca želin sve najbolje i sritnu i uspješnu Novu godinu! BlackArrow (razgovor) 01:52, 1. siječnja 2015. (CET)
Ne mijenjajte je!