Razgovor sa suradnikom:Donatus/Arhiv 10
Sadašnja stranica za razgovor: Razgovor sa suradnikom:Donatus
Svetac?
[uredi kôd]Dragi Donatuse, možeš li provjeriti je li Toma Kempenac blaženik ili svetac? Nekako mi izvori tu nisu usuglašeni... Thx! Ygraine 00:29, 21. srpanj 2007. (CEST)
- A gle ovo, njemačka ga Wikipedija stavlja u kategoriju "Sveci", dok na francuskoj i španjolskoj piše da je blaženik, premda se datumi spomendana ne poklapaju..! Ygraine 07:19, 21. srpanj 2007. (CEST)
- Sve što si otkrio, informacije su:) Sredit ću to malo kasnije, sad sam bizzie... Hvala puno! Ygraine 08:01, 21. srpanj 2007. (CEST)
Dragi Donatuse, hvala na posredovanju. Iskreno se divim tvojoj staloženosti i odmjerenosti. Ygraine 15:51, 23. srpanj 2007. (CEST)
- Dragi Donatuse, zahvaljujem ti na tvom sveukupnom angažmanu oko slučaja Jack Trbosjek. To je bio nezahvalan posao koji si maestralno izveo. Ygraine 10:54, 29. srpanj 2007. (CEST)
...
[uredi kôd]DOnatus, onaj kod ? --Edgar Allan Poe 15:54, 23. srpanj 2007. (CEST)
Odgovor
[uredi kôd]Još uvijek se kaže seoba naroda, drugo pitanje ću provjeriti pa ti odgovorim sutra. Pozdrav. --Flopy 17:22, 22. srpanj 2007. (CEST)
- Matiju Korvina sam davno obećao dopuniti, ali problem je u tome što te literature nemam kod kuće pa moram posuditi, a dosada je uvijek bila posuđena. Jednom ću je se dočepati:-) --Flopy 17:26, 22. srpanj 2007. (CEST)
- Pročitao sam članak i sva imena su dobra, to već sad mogu reći. Ni kod povijesnih činjenica nisam našao ništa sporno, jedino sam za neke stvari nisam siguran pa ću još provjeriti. Jedino se kaže mletački, ne mlećanski. Grof se naravno zove Ulrik. Sve pohvale za veliku marljivost! Pozdrav. --Flopy 17:45, 22. srpanj 2007. (CEST)
- Prije svega, odličan članak. Evo, preda mnom na stolu je Povijest Hrvata, Vjekoslava Klaića, knjiga treća, Zagreb 1975. On opširno opisuje djelatnost Janka Hunjada. Međutim, on ga zove Ivan Hunjad. U drugim knjigama našao sam izvorni mađarski oblik Janosz, u nekima kroatizirano Janoš, a u nekima Janko. Zato, predlažem da se naprave stranice za preusmjeravanje za sve navedene verzije imena, a sam članak da ipak ostane na Janko baš zbog narodnog naziva Sibinjanin Janko. Inače, Klaić spominje grof Bistrički pa je to onda točno. Jedino bih još napomenuo da Kastriot treba ispraviti u Kastriotić. Ovaj prvi jest izvorno albanski, ali u nas je češći Kastriotić. Pozdrav:) --Flopy 10:28, 23. srpanj 2007. (CEST)
- Pročitao sam članak i sva imena su dobra, to već sad mogu reći. Ni kod povijesnih činjenica nisam našao ništa sporno, jedino sam za neke stvari nisam siguran pa ću još provjeriti. Jedino se kaže mletački, ne mlećanski. Grof se naravno zove Ulrik. Sve pohvale za veliku marljivost! Pozdrav. --Flopy 17:45, 22. srpanj 2007. (CEST)
- Zaboravio si se potpisati:) Dobro je ovako. Članak je sad super. Pozdrav. Još uvijek imam Klaića kod sebe, 3. knjigu pa ako treba još što provjeriti samo pitaj. --Flopy 12:23, 23. srpanj 2007. (CEST)
Donatus, molim te minuticu na IRC --Edgar Allan Poe 12:27, 23. srpanj 2007. (CEST)
- To područje mi je uz prapovijest najdosadnije. Toliko stranaka i strančica baš kao i danas:) Hrvatska boljka. --Flopy 12:33, 23. srpanj 2007. (CEST)
- Jesi li vidio ovo? Oni se ipak pozivaju na neki kontinuitet. --Flopy 12:35, 23. srpanj 2007. (CEST)
- Da, o tome ima čitavo brdo literature, najviše od Šidaka i Stančića, a i drugih. Morao sam mnogo toga pročitati za ispit iz toga razdoblja i ne bih se više time bavio. To je jedno od najvažnijih razdoblja hrvatske povijesti kada se standardizirao jezik i probudila nacionalna svijest no Hrvatska je i prilično stradavala zbog nesloge i sukoba svih tih stranaka i strančica baš kao i danas. Meni su draži moji vladari:) Inače, već se dulje vrijeme pitam kako su tebi u Izraelu dostupne knjige za hrvatsku povijest. Očito ih privatno imaš. Pozdrav. --Flopy 12:43, 23. srpanj 2007. (CEST)
- Jesi li vidio ovo? Oni se ipak pozivaju na neki kontinuitet. --Flopy 12:35, 23. srpanj 2007. (CEST)
Slažem se. I SDP se poziva na Socijaldemokratsku stranku osnovanu tamo negdje u 90-im godinama 19. stoljeća (mislim 1895.) Tako ti je to. Inače, opet se nisi potpisao:) --Flopy 12:46, 23. srpanj 2007. (CEST)
- Tako znači. Drago mi je da si opet aktivan. Glede Židova, sigurno si čuo za knjigu Ive Goldsteina (predavao mi je na studiju) Holokaust u Zagrebu koja se dosta kritizirala iz crkvenih redova prije svega zbog njegovih stavova o Stepincu. On je plodan autor, ali prilično sporan. Internet je svakako sve bolji izvor informacija, ali ja još uvijek imam puno više povjerenja u dobru staru knjigu. --Flopy 12:56, 23. srpanj 2007. (CEST)
Trojednica
[uredi kôd]Sad sam vidio Trojedna kraljevina Hrvatska, Slavonija i Dalmacija. Tu je nešto pomalo zbunjujuće, naslov je takav, ali ti zapravo govoriš o Kraljevini Hrvatskoj i Slavoniji. Ja sam učio da Dalmacija u to doba nije pripadala Trojednici de facto, ali joj je uvijek pripadala de iure. To nije dovoljno naglašeno u članku. I ja kad sam na studiju učio o tom razdoblju odvojeno se govorilo o Hrvatskoj i Slavoniji, a odvojeno o Dalmaciji, ali Hrvatski je sabor što si i sam napisao stalno tražio da se Dalmacija vrati pod vlast bana i Sabora, dakle ne da se pripoji Hrvatskoj, nego da ne bude pod izravnom upravom Beča nego da se vrati pod hrvatsku upravu u Zagrebu. Pravnu pripadnost Dalmacije Trojednici svjedoči i činjenica da je Hrvatski sabor 29. listopada (tamo sam to i stavio) 1918. prekinuo sve državnopravne veze Kraljevine Hrvatske, Slavonije i Dalmacije s Austrijom i Ugarskom, a to nije učinio Dalmatinski sabor. --Flopy 11:08, 24. srpanj 2007. (CEST)
- Dobro, ali treba biti oprezan pri pisanju o hrvatskim temama iz talijanske enciklopedije kao i svih stranih enciklopedija jer još ima ljudi (esuli) i povjesničara u Italiji koji Istru i Dalmaciju smatraju talijanskim zemljama pa u skladu s tim i interpretiraju povijest. --Flopy 11:20, 24. srpanj 2007. (CEST)
- Nisam ni sumnjao:) Ovo sam napomenuo jer sam i ja pročitao neke radove o toj temi. Nas Hrvate smatraju (oni) "robovima", narodom bez kulture, a talijanska kultura da je "superiorna". Pozdrav. --Flopy 11:27, 24. srpanj 2007. (CEST)
Jack Trbosjek
[uredi kôd]Ja sam gotov sa prijevodo cijelog članka. Sada ću malo oko žrtava, ali to tebi nije bitno. Ti kad dođeš na wiki i stigneš ispravi i javi mi rezultat. --Edgar Allan Poe 13:29, 25. srpanj 2007. (CEST)
Samo mi reci kada ćeš ti pogledt, da znam vidit ? --Edgar Allan Poe 16:52, 25. srpanj 2007. (CEST)
Vandali
[uredi kôd]Vandalizam u filmskom članku Kontakt (1997). --Aqua byte 11:21, 26. srpanj 2007. (CEST)
Tjednik
[uredi kôd]Jučer ti vidjeh sliku u jednom tjedniku u Hrvatskoj :)) --Suradnik13 10:24, 27. srpanj 2007. (CEST)
- Postao si selebriti kad se tvoje slike mogu vidjet po novinama :) Inače te su novine po meni najmanje žute. Malo pogledaš slikice, tekst nemoraš ni čitat jer znaš što piše --Suradnik13 10:29, 27. srpanj 2007. (CEST)
- Nisam htio reći, ali i ja sam isto vidio:-) --Flopy 12:40, 27. srpanj 2007. (CEST)
- Moja mama je odmah primijetila pivu. :)--Donatus 12:56, 27. srpanj 2007. (CEST)
- Ja prvo primjećujem lica. :) --Flopy 13:00, 27. srpanj 2007. (CEST)
Zahtijevanja naroda
[uredi kôd]Ja sam učio prije svega "Zahtijevanja naroda" i ako se ne varam pročitao da je tada te burne 1848. u Beč pošlo izaslanstvo iz Zagreba da iznese kralju Ferdinandu V. "narodne želje", a to su zapravo bila ta "Zahtjevanja naroda". Očito su prema vladaru ipak bili malo ponizniji nego skupština. Naime, dobro si napisao skupština jer Sabor se tada još nije sastao jer ga je po zakonu morao sazvati kralj, Sabor se sastao iste godine malo poslije (kada je Jelačić 23. ožujka imenovan za bana), ovo je zapravo bila spontana narodna skupština. To znam ovako "nabrzinu" iz glave:) Literature nažalost nemam trenutno sa sobom, morao bih malo pogledati, ako nađem što javim ti za koji dan. Pretpostavljam također da si vidio google [1]. Nego, da i ja tebe pitam znaš li ti možda nabrzinu dopuniti ovo?. Negdje sam pročitao kako se zvala papinska bula kojom je to učinjeno, ali ne znam gdje niti kako se zove, našao sam samo datum. --Flopy 11:13, 27. srpanj 2007. (CEST)
- Hvala! Ovih dana dopunjavam kalendar događajima iz hrvatske povijesti kako bi stajali u izabranim obljetnicama jer ih je dosada bilo prilično malo. --Flopy 11:23, 27. srpanj 2007. (CEST)
- Malo sam kopao i potvrdilo se što sam ti već napisao. Potaknuti revolucionarnim događajima u Europi 1848. i u Hrvatskoj dolazi do gibanja pa se tako samoinicijativno, jer Sabor još nije bio sazvan, sastala Skupština Trojednice kojoj je Ivan Kukuljević predložio "želje hrvatskog naroda" što je Skupština usvojila kao "Zahtjevanja naroda". Hrvatsko izaslanstvo primio je u Beču Ferdinand V. i obećao ispuniti hrvatske želje, ali neka ih izraze na zasjedanju Hrvatskog sabora kojeg je obećao uskoro sazvati što je i učinio. --Flopy 11:22, 30. srpanj 2007. (CEST)
- Nema na čemu! :-) --Flopy 11:30, 30. srpanj 2007. (CEST)
- Malo sam kopao i potvrdilo se što sam ti već napisao. Potaknuti revolucionarnim događajima u Europi 1848. i u Hrvatskoj dolazi do gibanja pa se tako samoinicijativno, jer Sabor još nije bio sazvan, sastala Skupština Trojednice kojoj je Ivan Kukuljević predložio "želje hrvatskog naroda" što je Skupština usvojila kao "Zahtjevanja naroda". Hrvatsko izaslanstvo primio je u Beču Ferdinand V. i obećao ispuniti hrvatske želje, ali neka ih izraze na zasjedanju Hrvatskog sabora kojeg je obećao uskoro sazvati što je i učinio. --Flopy 11:22, 30. srpanj 2007. (CEST)
Hrvatsko državno pravo
[uredi kôd]Za sada nemam prigovora, jedino bih dodao tobožnjih velikohrvatskih težnji. :) Prije svega me zanima kad dovršiš članak, literatura na temelju koje si ga napisao. Pozdrav. --Flopy 12:39, 27. srpanj 2007. (CEST)
- Hvala. Za stranicu izvora dosada nisam znao. Korisna informacija. --Flopy 12:53, 27. srpanj 2007. (CEST)
- I dalje, vrlo dobro. Jedino sam ispravio odnosno premjestio i malo iz glave dopunio Pragmatička sankcija pa ispravi poveznicu i u članku. --Flopy 13:25, 27. srpanj 2007. (CEST)
- Pročitao sam članak i vrlo sam zadovoljan. Samo sam ispravio nešto sitno. Nekakvom iredentizmu o kojem je govorio Ante ni traga. --Flopy 11:09, 30. srpanj 2007. (CEST)
- I dalje, vrlo dobro. Jedino sam ispravio odnosno premjestio i malo iz glave dopunio Pragmatička sankcija pa ispravi poveznicu i u članku. --Flopy 13:25, 27. srpanj 2007. (CEST)
Mezopotamija
[uredi kôd]Nema frke, već radim tako.— Prethodni nepotpisani komentar napisao je Prof saxx (razgovor • doprinosi)
Samo pozdrav
[uredi kôd]Drago mi je da si me dopunio u članku o A. Bajamontiju. Još sam nova na Wikipediji, nisam još vična svim alatima, pa mi je zato drago što si mi pomogao. Ukoliko budeš i dalje imao potrebu nadograđivanja članka, nemam ništa protiv, dapače.
Pozdrav.
--Splićanka 15:22, 29. srpanj 2007. (CEST)
Oružani sukob
[uredi kôd]Pa da se predložak premineuje na odružani sukob ? --Edgar Allan Poe 18:38, 29. srpanj 2007. (CEST)
- Ili da sadašnju bitku pretvorim u predložak isti kao i rat, samo sa dijelom dio ? --Edgar Allan Poe 18:40, 29. srpanj 2007. (CEST)
- Prvo, prošli put si ti odmah prebacio dok sam ja želio prilagoditi na svima, ali se tebi nije dalo čeka. A drugo, ja znam kako prebacit onaj predložak, a da ni na jednom članku ne moram ništa dirati, tako da ako želiš mogu to učiniti, i ako dozvoljavaš jer problem nije. Molim te odgovori. --Edgar Allan Poe 18:47, 29. srpanj 2007. (CEST)
- Evo, http://hr.wikipedia.org/wiki/Suradnik:Edgar_Allan_Poe/Bitka. To je što sam napravio, i bez spremanja (prikaži) pogledao kako izgleda, a ako mi ne vjeruješ probaj sam. Radi odlično kao i da sam stavio trenutni predložak oružani sukob, tj. isto samo što postoje i dodatni paragfai koji na starom nisu (slika, treći sukobljenik), ali oni su opcionalni tako da se ne moraju stavit i ne kvare predložak, jedino što se treba mijenjati je ime genitiva sukoba, jer tamo je u nominativu, ali esteski i informacijski jednaki su, tako da ručno treba jedino dodati sliku (ako ima), teritorijalne promjene, ali to vidi sam. Mislim da se sad može zamijenti. Ti javi pa ću ja to sutra obavit. --Edgar Allan Poe 23:30, 29. srpanj 2007. (CEST)
- Tako je bilo na starom, ja mogu ručno promijeniti u sukobljeni1 i 2 ako želiš, ali mogu i ostaviti. Reci kako ćemo s tim pa da ja to prebaciom i sredim. Pozdrav --Edgar Allan Poe 10:14, 30. srpanj 2007. (CEST)
- Dobro, ja ć upreimenovat i u svakom od tih prebacit pa tek onda sejvat da ne bude cirkus. Drago mi je da smo ovo riješili. Pozdrav --Edgar Allan Poe 11:10, 30. srpanj 2007. (CEST)
- Habsburgovici jesu, a i turci jer sam išel preko en.wiki i gledao na države koje su sudjelovale na bici i odvelo me do ih zastava tako da je za to kriva en.wiki, ali jedino iz krbaske mogu maknut, a sisačka je u redu. --Edgar Allan Poe 17:05, 30. srpanj 2007. (CEST)
- Na Krbavi ti je ispravljeno, a što se tiče siska evo: [2] i [3]. --Edgar Allan Poe 17:18, 30. srpanj 2007. (CEST)
- Evo ti četnička prava zastava, a kod waterlooa su sve zastave kao i na en.wiki --Edgar Allan Poe 17:31, 30. srpanj 2007. (CEST)
- Ja koristim ovu [4], osim na polju, gdje sam ispravio. A ako nije ta reci mi koja --Edgar Allan Poe 17:36, 30. srpanj 2007. (CEST)
Pa pazi, prusija je u redu jer se koristi i na en.wiki, kao i ostale, ono se i misli na dinastiju kao i na grbo brunswičkog vojvodstva, tako da problema nema. --Edgar Allan Poe 18:47, 30. srpanj 2007. (CEST)
Red Ante Starčevića
[uredi kôd]Za ne povjerovati je kako si stao u obranu Suradnika13 kod ovoga članka. Suradnik13 ima pravo nametati cijeloj zajednici svoju viziju, a ničim utemeljenu. Jesi li možda konzultirao razgovor na temu glavnoga članka ili si radije konzultirao biografiju Suradnika13 i njegovo svršavanje pravnog studija. Sramotno. Ustanovljenje, ovlaštenje i važenje nisu dio hrvatskoga jezika, a ovo je ipak Wikipedija na hr. jeziku. Također zakon ne koristi ove pojmove, a ukoliko ih koriste pravilnici onda su oni u suprotnosti s pojmovljem zakona te samim time ništavi. -- Goran 23:25, 29. srpanj 2007. (CEST)
Doni trči na spavanje . --Zeljko 05:08, 30. srpanj 2007. (CEST)
Kao što znaš, ukoliko si pratio prijašnje razgovore, Suradnik13 i ja ne možemo pronaći kompromisno rješenje jer kolega Suradnik13 uporno odbacuje pravne izvore koji mu ne idu u prilog dok istovremeno iskorištava situaciju da nitko od administratora ne želi provjeriti zakonski tekst. Kad god sam prigovarao njegovom isključivom držanju slova zakona i drugih pravnih tekstova onda me on napada zašto se ja držim pravnih tekstova kojih se on ne drži a istovremeno tražim da u tekstu ne koristi pojam važiti niti pojam važnosni slijed već da ga zamijeni drugim pojmovima. Dakle s tim kolegom nema mogućnosti kompromisa jer je on očito dobio naobrazbu od nekih profesora koji na studiju koji je pohađao ne koriste hrvatski jezik, već neku jugoslavensku mješavinu. Čemu onda pozivaš na kompromis mene koji sam pokrenuo pitanje Zahtijevom za komentare. Na isti zahtijev dobio sam uvjeravanje od jednog admina da će to ići pred nekakav skup admina, zatim je došao kao arbirar Ante Perković, i dobili smo stanje koje opet ne zadovoljava. Suradnik13 je promijenio čak i one elemente koje je Ante Perković uvrstio u članak -- Goran 00:23, 2. kolovoz 2007. (CEST)
10. 3. Zakon je donio Sabor, zatim to ide na potpis Predsjedniku RH, i zatim u Narodne novine, kad prođe vacatio legis od uobičajenih 8 (može i više a može i manje) dana taj Zakon stječe pravnu moć. Do tada je to samo slovo na papiru, a tek kad počne vrijediti onda je zakon do tada možda zakonski tekst, zakon u nastajanju ili kako već dakle ja nisam zaslužio žuti karton time što sam napisao kako je zakon stupio na snagu 1. travnja 1995.
To ti je kad slijepo vjeruješ Suradniku13 - a kakvih pogrješaka taj kolega čini - mjesto da se njemu žuti ili crveni meni se propovijeda kako će me se pred admin kabal. Stvarno si prevršio mjeru. Očekujem ispriku, tim više što nisam dirao ustanovljenje već bezobrazno tupljenje Suradnika13 da je važnosni slijed (na jednom mjestu je napisao važeći slijed bilo on ili oni glupi pravilnici koje je izdao Predsjednik RH. Ti pravilnici nisu zakon i ne smiju odstupati od zakona. Pitaj si tog svog Suradnika13 - ne zaslužuje nositi ekransko ime suradnika jer ne surađuje -- Goran 00:59, 2. kolovoz 2007. (CEST)
A čime sam ja to tebe uvrijedio. Zakon koji si dao ima i izmjene i dopune, ali bolje ti pročitaj kraj svakoga zakona gdje u zadnjem članku uvijek piše: Zakon stupa na snagu 8 dana od objave u NN. Ili sam možda u krivu, a čisto sumnjam. Meni je pravo i pravni sustav RH hobi, rekao bih čak ljubav, drugima kojima je to posao svašta se mota po glavi i posao im nije ljubav. -- Goran 01:09, 2. kolovoz 2007. (CEST)
To je tebi preciznost? Nije to nikakva preciznost, ne može se kompromisima stvarati nekakva lažna preciznost i opravdavati Suradnika13 i druge suradnike koji tom kolegi vjeruju na njegovu isključivu riječ. To što je kolega naveo, da su odlikovanja ustanovljena je čista laž. Jedino su medalje i spomen medalja ustanovljene jer imamo stari kadar u Uredu predsjednika Republike. Nakon što sam bio optužen da neopravdano mijenjam, te stavljen na stup srama da se moram opravdavati tebi i sad još i Anti Perkoviću, dobivam za "zadovoljštinu" tvoje poimanje preciznosti. NIJE preciznost navoditi da su odlikovanja i priznanja ustanovljena kad su temeljem članka 1. Zakona o odlikovanjima i priznanjima RH ista odlikovanja i priznanja utvrđena, a postupak za donošenje zakona i utvrđivanje odlikovanja i priznanja RH ipak je nešto drugo od donošenja odluke o ustanovljenju medalje koju donosi samo jedan čovjek - i to predsjednik Republike.
PRECIZNO je da zakon prije stupanja na snagu kao da ne postoji, kao što npr. Odluka Ustavnog suda Bosne i Hercegovine o ne ustavnosti obilježa entiteta nije imala ikakvog učinka prije objavljivanja u Službenim listovima entiteta itd. Mislim da ti itekako znaš o čemu govorim, ali se od mene traže nekakve reference, ma kakve reference je dao Suradnik13, kakve je on dao argumente -- NIKAKVE. Nije se udostojio odgovoriti na Razgovor:Odlikovanja i priznanja Republike Hrvatske ni sada ni ranije.
PRECIZNO je jedno i pouzdano točno, Suradnik13 je očito bio brzoplet u svojem tvrđenju da je riječ o 15. ožujku, kad je riječ o 1. travnju, neki su tome povjerovali i sad umjesto preciznosti guraju kompromis ondje gdje kompromisa ne može biti. Zašto i čemu? Zato što nekome smeta ovaj suradnik (mislim na sebe). -- Goran 00:55, 3. kolovoz 2007. (CEST)
Pragmatička sankcija
[uredi kôd]Da, Karlovu Pragmatičku sankciju prihvatili su Mađari na zajedničkom Ugarsko-hrvatskom Saboru u Požunu 1722., a Karlu ju je onda 1723. proglasio zakonom za sve Zemlje Krune sv. Stjepana. Time je zapravo prestala vrijediti Hrvatska pragmatička sankcija, ali neosporna je povijesna činjenica da je ona dala Karlu poticaj da donese svoju Pragmatičku sankciju i da je ona dokaz hrvatske državnosti u Habsburškoj Monarhiji što je, kako sam i napisao u članku, spomenuto i u današnjem hrvatskom Ustavu. Mađari su se isprva protivili Pragmatičkoj sankciji, ali ih je Karlo nekim ustupcima privolio da ju prihvate. Ne mislim da se treba posebno pisati o tome. Dovoljno je reći što je ona te da su je u konačnici prihvatile sve habsburške zemlje, ali ne i europske zemlje što je izazvalo Austrijski nasljedni rat u kojem se Karlova kći Marija Terezija održala na prijestolju, a europske zemlje konačno priznale Pragmatičku sankciju. --Flopy 10:58, 30. srpanj 2007. (CEST)
Vojvodina i IRC
[uredi kôd]Nisam vidio tko je stavio NPOV, samo da mi je netko uletio dok ja stavljam reference. Možeš doći na irc? SpeedyGonsales 13:29, 30. srpanj 2007. (CEST)
dobro Doni, makni onda moju izmjenu, samo da nema onih ružnih naljepnica .
dobro ja sam vratio kako je bilo. U zdravlje i popi pivo. --Zeljko 14:04, 30. srpanj 2007. (CEST)
Piron.
[uredi kôd]Dragi Donatuse, javljam ti se s problemom! Ali malešnim!
Članak Piron iz Elide trebalo bi preimenovati jednostavno u Piron; jest da je on iz Elide, ali nema drugih znamenitih Pirona s kojima bi se brkao (kao recimo Diogen ovaj, Diogen onaj... (lako provjerljivo na drugim Wikipedijama).
Nevolja je u tome što članak Piron već postoji, i to je razdvojbena stranica... Pa ako se slažeš, daj to, molim te, nariktaj;) Hvala! Ygraine 07:40, 31. srpanj 2007. (CEST)
- Piron filozof je glavniji od Pirona Francuza..!
- Osim toga, Piron je samo Piron, a Francuz je "Alexis Piron"..!
- Osim osim toga, zašto bi po prezimenu bio pretraživ taj čovjek o kojemu uopće još nemamo članak? Ni znamenitija prezimena ne vode na razdvojbenu stranicu (npr. Horvat).. Nije valjda najjači argument to što je ovdje Piron u prvom slučaju ime, a u drugom prezime! Sama prezimena (bez imena) vode uopće nekamo, npr. direktno na članak, tek u slučajevima vrlo znamenitih osoba (kojima k tomu, smatra se, razdvojba nije potrebna), npr. Krleža, Kant)... Apropo, kao što sad očekujemo da će u nekoj neodređenoj budućnosti netko nekad napisati članak Alexis Piron, jednako tako možemo očekivati da će netko napisati članak Bela Krleža - svejedno zasad nismo radili nikakvu razdvojbu tog tipa unaprijed!
- Ali ako ti kažeš da ne može ili da je nerazlučivo, onda je bolje "Piron (skeptik)" nego "Piron iz Elide"... Hvala u svakom slučaju..;) Cvilidreta 08:03, 31. srpanj 2007. (CEST)
Ali Donatuse! Kako da se raspravlja sa suradnikom kojeg nema, koliko god on bio poštovan i cijenjen u zajednici? Ygraine 09:17, 31. srpanj 2007. (CEST)
- Imaš pravo. Hitno-schmitno. Ygraine 09:21, 31. srpanj 2007. (CEST)
Papinska država
[uredi kôd]- Što konkretno fali članku Papinska država i piše li se službeno Papinska Država (kao Gorski Karabah?
--Jolo Buki Original 12:54, 31. srpanj 2007. (CEST)
Tito
[uredi kôd]- POtreban neki administrator da na zaključani članak o Josipu Brozu Titu na podnaslov posljednje godine doda:
Glavni članak: Smrt Josipa Broza Tita
, te da na dno stavi: {{wikicitat|Josip Broz Tito}}--Jolo Buki Original 15:02, 31. srpanj 2007. (CEST)
ae! eto.. niti ja tebe nisam vidio milju godina.... kako je bilo na cipru, ....? gdje si sada?? kako inace!!?
daklem, sve u svemu-.... napredujes i nije lose. dal te jos uvijek tlaci onaj luđački tempo? ...mene da. nije prestao iako se malo promijenio.
je, ja sam jos na radiju. a, ne mislim se ja ni maknuiti... streaming.... uff, ... cekaj malo. bilo je nanosenja stete na opremi od strane trece osobe, pa pizdarije oko toga, pa vracanje sve u normalu, pa su dosli godisnji koji jos uvijek traju, a ... streaming ce SIGURNO. tovno kada - ne znam, ali, da, hoce!
Veliki pozdrav
[uredi kôd]Bok Donatus, da te pozdravim, nisam jedno vrijeme ovdje. Kako si? Jel vruće u Izraelu? --Wenders 05:29, 1. kolovoz 2007. (CEST)
Zastava
[uredi kôd]samo da znaš
- (del) (rev) 21:14, 29 July 2007 . . Rainman (Talk | contribs) . . 1200×600 (58,438 bytes) ({{insignia}} NOTE: TRUE COLOURS ACCORDING TO THE CROATIAN LAWS. )
Rainman je Goran --Suradnik13 10:17, 1. kolovoz 2007. (CEST)
- Mislim da nisi shvatio. On je stavio svijetlo plavu :) Ante je revertao --Suradnik13 10:41, 1. kolovoz 2007. (CEST)
- Ja sam nesto izneredio :-/. Samo uploadajte pravu, pliz. --Ante Perkovic 10:51, 1. kolovoz 2007. (CEST)
- Nop, Ante sad je u redu, samo treba na njega (Gorana) pripazit --Suradnik13 10:58, 1. kolovoz 2007. (CEST)
- Sramota, kakve li tužibabe. Zamisli samo ni to nismo u stanju napraviti kako zakon određuje. Bilo bi Vam bolje pogledati što je pisalo u Ustavu SRH, i Zakonskoj odredbi o državnoj zastavi itd. NDH. -- Goran 00:53, 2. kolovoz 2007. (CEST)
- Molim te da i ti nešto o zastavi kažeš. Koja su tvoja razmišljanja. -- Goran 20:04, 3. kolovoz 2007. (CEST)
- Dobar dio argumenata naveden je na stranici. -- Goran 20:12, 3. kolovoz 2007. (CEST)
About the Wikipedia entry for Josip Juraj Strossmayer
[uredi kôd]Hello,
I have a question about the entry for "Josip Juraj Strossmayer":
http://hr.wikipedia.org/wiki/Josip_Juraj_Strossmayer
I would like to know why this sentence says:
"Također tiska prvu zbirku makedonskih narodnih pjesama braće Miladinova (1861.)."
instead of
"Također tiska prvu zbirku bugarskih narodnih pjesama braće Miladinova (1861.)."?
It is undoubtedly clear that the book by the Miladinov Brothers published in Zagreb in 1861 bears the title "Bulgarian Folk Songs" on the front cover. You can see for yourself:
http://www.webdesign-eu.com/shefa/miladinovci2.jpg
http://www.webdesign-eu.com/shefa/miladinovs-bulgarian-folk-songs.jpg
Regards, Dimitar Dinkov
- I changed the text about the Miladinov's collection. He himself wanted to publish the collection under the title Macedonian folk songs (as apeares from his letters to Strossmayer), but Strossmayer insisted on the title Bulgarian folk songs. I added these notices into the text and put the footnote.--Donatus 13:04, 1. kolovoz 2007. (CEST)
Jezična pitanja
[uredi kôd]Vidiš, kad to tako kažeš, zapravo se slažem. Pozdrav. --Flopy 13:35, 1. kolovoz 2007. (CEST)
About Miladinov's letters to Josip Strossmayer
[uredi kôd]Hello Donatus,
Thank you for the corrections.
I have heard this story about the Miladinov's letters to Josip Strossmayer (with discussions of the book title) from people in Macedonia. However, I have not seen any of them so far. I would be thankful if you can share some links to photocopies of these letters.
Greetings, Dimitar Dinkov
- I'm afraid I don't have the photocopies. I read about the letters in some scientific articles and books. Among them is the one from the footnote, published by Croatian filological society from Rijeka. On the web I found just the recension of that book [6], if that can be of any help (in croatian). Being abroad right now, I can't control the book itself, but later this year I could try to find it, or even to see if there is possibility to locate the letters themselves. I'm aware that sources exclusively from Macedonia could be partial.--Donatus 14:51, 1. kolovoz 2007. (CEST)
- I understand it is hard to find an objective source of infomation. The name of the person that wrote the recension to me seems to be from Macedonia. You may also want to see some other opinions, for example: http://en.wikipedia.org/wiki/Miladinov_Brothers
- Things may seem a bit complicated from a present-day point of view, because the differences that we can find today in the form Macedonians vs Bulgarians did not exist 150 years ago. Here is another book from that time - by the Bosnian-Serb ethnographer Stefan Verkovik: http://www.webdesign-eu.com/shefa/stefan_verkovik.jpg
The recension IS written by a person who originates from Macedonia, but the book itself not, and the author is a well known croatian professor in letters. I don't believe he would put his career on stake for the question of the name of a book. And the book, as far as I can judge, and as far as I recall, has quite a neutral point of view. Infact, the author is dismanteling the opinion widespread during the existance of Yugoslavia that the Collection should be called „Macedonian Folk Songs“. He is actually pointing that the Collection must be called as it is published „Bulgarian Folk Songs“, but is mentioning also the Miladinov's letters to Strossmayer and different provenience of the songs. Now, the article we are talking about here is an article about Strossmayer, and not about the Miladinovs, and I don't see the point in widening discussion about the Struga dialect and all the other stuff. The thing that is of interest here, are the Strossmayer's pan-slavic positions and his effort in that field. The notice about his insisting to call the collection with the bulgarian name is but another indicator of such a position. Now, concerning the en wiki link, I read the article and, as it happens often on that wikipedia, it became a battlefield between the two nations (as it happens between Croats and Serbs, and many others). I do not see the point of mentioning another work of another author. If Stefan Verković used the term "Macedonian Bulgarians" it doesn't mean that Miladinov couldn't have wished a different title for his collection.--Donatus 18:38, 1. kolovoz 2007. (CEST)
- Well, I have seen several photocopy letters (and other materials) by the Miladinov Brothers to other people, not to Strossmayer, that clearly show their Bulgarian consciousness. But you are right that the topic here is about Strossmayer and this is not the correct place for more detailed discussions about the Miladinov Brothers. I think the information you provided is sufficient and it shows both points of view as it should be. Regards
sssr1
[uredi kôd]SSSR je država nestala 1991. (znaci nema je 16. godina), a prelozak je okvir zemlje svijeta. Bas mi to ne ide. Nadam se da je to ipak bivsa zemlja svijeta. A i to sto nema predsjednika (jos bolje reći vođe) mi znaci suludo jer ga zaista i nema (vise) i to je (zamisli) upisano u komentaru (normalno da ga nema kad država ni ne postoji, hello!). To sta ne pisu svi podaci, nisam ja kriv jer je predlozak okvir bivse zemlje svijeta tako koncipiran odnosno nema mjesta za upis tih podataka mada ih i moze imati. Da li je npr. bitna internetska domena SSSR-a koja mu je dodijeljena 1990., upitno je (valjda su se sluzili internetom ko Amerikanci danas; to bi trebalo ići u komentar) tako da nije bitna u predlosku BIVSE zemlje svijeta. Tako i vremenske zone, sto meni znači npr. u kojoj je zoni bilo Njemačko Carstvo u 19. stoljeću. I nije sovjetski rubalj nego rublja. Što se tiče termina predsjednik i predsjednik vlade, rađe da to ovdje zovemo vođom jer ionako oni vršili više funkcija odjednom, netko manje netko vise. Komentar da je ruski BIO sluzben jezik je nepotreban, ali treba nadodati da je sluzbeno bilo i ostalih 14 jezika, ma da je ruski de facto bio sluzben.
Drugo, fora izgledaju zastavice na predlosku slicno je i na engleskom, ali postoji problem sta se tice litve ,latvije i estonije koje smatraju da su bile okupirane i nisu u savezu bile od 1922., nego od 1940. odnoso 1944. kad su oslobođene od nacističke vlasti. One su svoju neovisnost deklarirale nakon prvog svjetkog rata, a potvrdile ju 1991. Znači, danasnje republike zakonski su nastavak onih pred devedeset godina. Naravno, vlast SSSRa sve to je osporavla i smatrala ih sovjetkim republikama u razdoblju od 2. svjetskog rata do 1991. Na engleskoj verziji ispada da uopce nisu ni bile u sssr-u (ali i treba gledati i sta je bilo de facto i de jure).
Moldavija je upitna jer je u SSSR-u kao MASSR (Pridnjestrovlje, manje od 10% danasnje Moldavije) tek od 1924., dok je ostatak (Besarabija, tj. velika vecina danasnje Moldavije tada dio Rumunjske) kao MSSR uklopljen tek nakon 2. svjetskog rata. Pa bi to trebalo sagledati. Tako bi kod baltickih zemlji trebalo izgledat ovako na predlosku: okupacija -> 1940. - 1991. >> zastavica, a kod moldavije ostati : nista << 1924. - 1991. >> zastavica
Ispravka-Bajamontijeva fontana
[uredi kôd]Hvala na upozorenju. Ispravku sam izvršila. Pozdrav. --Splićanka 15:15, 1. kolovoz 2007. (CEST)
Vidim da si imao burno noć s kolegom hobistom pravnikom. Naročito me se dojmio ovaj komentar o zastavi :)) Thnx --Suradnik13 10:05, 2. kolovoz 2007. (CEST) (P.S. samo ekransko ime)
Njemački
[uredi kôd]Čuj, sad sam se na Rječinin nagovor prijavio na commons gdje sam glasao da se jedna slika pobriše. Zatim sam čisto iz znatiželje išao gledati tko je sve s hr.wiki prijavljen tamo i što radi. Tako sam došao i do tebe i tvog pozdrava na više jezika. Kao profesor njemačkoga odmah sam primijetio par greškica u njemačkom tekstu. Tako treba ispraviti: Folgende Themen (član die, ovdje je nepotreban) interessieren mich. Zatim si kod imenice Osten pogriješio član, kaže se Naher Osten. A množina imenice Araber također glasi tako. Ovo je zaista vrlo dobronamjerna primjedba da to ispraviš:-))) --Flopy 12:11, 2. kolovoz 2007. (CEST)
- Nema na čemu. Inače, piše se Goethe Institut:-))) Ja sam kao student često zalazio u Goethe Institut Zagreb. --Flopy 12:28, 2. kolovoz 2007. (CEST)
- E, sad je kako treba:-) --Flopy 12:35, 2. kolovoz 2007. (CEST)
Nestorije
[uredi kôd]Gledam izabrane obljetnice 3. kolovoza i vidim stoji carigradski biskup Nestorije itd. Treba stajati patrijarh. Ili, to te sad pitam jer mi to nije dovoljno poznato, možda u 5. stoljeću carigradski biskup još nije imao naslov patrijarha? --Flopy 13:01, 2. kolovoz 2007. (CEST)
Dobro jutro
[uredi kôd]- I ne samo ja, a baš bi mi dobro došla jedna fina topla štrudlica :-)) --Roberta F. 05:10, 3. kolovoz 2007. (CEST)
'Noć Doni. Jeli otvorio Rus svoju pivnicu? Popi jednu i za mene. --Zeljko 05:11, 3. kolovoz 2007. (CEST)
Krive wiki poveznice ?
[uredi kôd]Ovo je prvi put da dobivam takvu kritiku teksta. Objasni s 2 primjera u čemu je problem ? --Rjecina 06:23, 3. kolovoz 2007. (CEST)
Dežela
[uredi kôd]Pa mislim da bi je mogli privremeno tamo staviti, možda bi trebalo napraviti kategoriju Politička podjela Slovenije, pa tamo strpati i ovo i pokrajine i općine.Sale 18:31, 3. kolovoz 2007. (CEST)
Hehe...što kompliciraju:-) Slažem se s kategorijom.Sale 18:59, 3. kolovoz 2007. (CEST)
Zatava i ostalo
[uredi kôd]Samo da znaš. Rainman (Goran) je opet promijenio zastavu na commonsima. Ovakav način suradnje mislim da stvarno više nije prihvatljiv i već graniči s vandalizmom. Mijenja sve gdje stigne, bez prethodne suglasnosti drugih sudionika rasprave, odnosno prije završetka rasprave. --Suradnik13 12:54, 4. kolovoz 2007. (CEST)
Sveto Rimsko carstvo:predložak
[uredi kôd]Nasljednica nije Francuska. Nego Rajnska Konfederacija koja nedugo uspostavljena, a naknadno na sjeveru i prosirena ovisno o Napoleonovim uspjesima. Na stranici [7] kaže da konfederacija nije imala svoju zastavu, ali je koristila francusku. Na engleskom predlošku je ista zastava. Austrijsko Carstvo se može nadodati, ali nije jedina nasljednica. Naravno, uz Rajnsku konfederaciju na koju dolaziš kad klikneš >> (još neopisanu). Zagrada više nema, nazalost.
Turci
[uredi kôd]Ma dobro, ali nemoj mi molim te na članak o osmanskom jer će onda skorz uništit koncept i izgled novog predloška, neka na zastavi stoji, ali na članak ne. --Edgar Allan Poe 14:55, 5. kolovoz 2007. (CEST)
- Pa ako stoji na zastavici da se traži, onda ne mora i na svakom članku u kojem se nalazi. Sad ispada da se zastavica nalazi na svih 30,000 članaka, to bi trebalo bit. Dovoljno je da je na zastavici. A ne znam zašto ne vjeruješ stranici kada je vjerojatno pokupljeno iz atlasa i pokazuje sve autentične povijesne zastave, a takvi atlasi su teško dostupni na internetu. --Edgar Allan Poe 15:05, 5. kolovoz 2007. (CEST)
- Prvo, ne želim da mi prijetiš jer to nisam ničim zaslužio, grb je bio na en.wiki odakle sam uzeo. Što se tiče čehoslovačke ni to nisam ja jer su moji skoro uvijek sa 7 IP-ovi tako da ja nisam to, a mislim da čak nisam bio blokiran 21.3., a to što tebi neka indicija govori tvoj problem, zato molim te lijepo me zamoli i pitaj i na zadaji mi rokove, jer moj prvatni život neće bit određen wiki, tako da ja sad moren, recimo negde ić i vraćam se večeras. Blokiraš me radi mog, nužnog, odlaska. To nije prikladno. Zato molim da mi ne prijetiš više --Edgar Allan Poe 18:25, 5. kolovoz 2007. (CEST)
- Čehoslovačka ti je ispravljena, a grb ću maknut dok ne nađem izvor tako da problema nema. Ja sad stvarno negdje idem, za nekih 15-30min, tako da sve primjedbe mi produži do sutra u 8 jer me nema. Završit ću još NDH, i možda Reich. --Edgar Allan Poe 18:31, 5. kolovoz 2007. (CEST)
- Idem odmah van kuće, tako da do večeras neću niš dirat i sve prijedbe mi produži do sutra u 8 jer me nema do večeras kući --Edgar Allan Poe 18:33, 5. kolovoz 2007. (CEST)
liturgijski jezik
[uredi kôd]Postovani!
U mom malom clanku o samaricansko-aramejskom jeziku istakao sam da samaricansko-aramejski sluzi Samaricanima kao liturgijski jezik. Ono sto je Tora prijevodjena na tom jeziku nalazi se takodjer u engleskoj i u bretonskoj verziji :u engleskoj ima cak i primjera (odlomak iz Knjige Izlaska). Nisam niposto rekao da samaricani danas govore aramejski. A tocno sam rekao kojim jezicima govore. Vrlo dobro znam da oni ne spadaju u one zajednice koje govore neo-aramejski (hula'ula itd.). Sto se tice Targumim: jasno je da nemaju veze sa samaricanima, ali ja ni to nisam rekao. Rekao sam samo da sam.-aram. mnogo lici na vrstu aramejskoga na kome su napisani neki Targumim. Ovo takodjer mozete naci u engleskoj verziji clanka. Srdacan pozdrav Cristixav 15:22, 5. kolovoz 2007. (CEST)
hvala!
[uredi kôd]Hvala lijepa! Ja sam poceo taj clanak, jer je bio zatrazen od drugog korisnika, ali u nadi da ce se razvijati suradnjem drugih (sto je inace u duhu Wikipedije). I naravno sudeci po Vasim dosadasnjim doprinosima , mozda ste i najkompetentniji da na najbolji nacin razvijate clanak. Srdacan pozdrav! Cristixav 21:42, 5. kolovoz 2007. (CEST)
Eto
[uredi kôd]Dobro jutro, opet :-)) --Roberta F. 05:46, 9. kolovoz 2007. (CEST)
to tije suradnik Tenjac, danas cijeli dan piše na stranicu Tenja, da je otok. Pogledaj mu povijest. --Zeljko 22:13, 9. kolovoz 2007. (CEST)
Pismohrana
[uredi kôd]"Ova stranica je dugačka 44 kilobajta..." Jutro :-)) --Roberta F. 05:18, 10. kolovoz 2007. (CEST)