Razgovor:Bijeli Amerikanci
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Bijeli Amerikanci. | |||
---|---|---|---|
| |||
Pismohrane:
|
Bolje je da iz naslova već bude malo jasnije o čemu je u članku riječ. Bijeli Amerikanci mi je neobično, kao da čitam prijevod naslova televizijske serije. Postoje kavkasci, istina je, u hrvatskim izvorima pisani i velikim i malim početnim slovom; u ovom je slučaju točnije malo početno slovo – no bjelačko bi stanovništvo SAD-a trebalo nekako drukčije nazivati. Nisu svi ni bjelokošci koji spadaju u bjelačko stanovništvo, a i taj naziv može imati pogrdno svojstvo. Izrazi bijeli Amerikanci, crni Amerikanci još uz navodnike oko pridjeva mogu mijenjati značenje i biti pogrješno protumačeni kod čitatelja. Postanak bijeloga etniciteta u SAD-ovskoj sociologiji i društvenoj zbilji vjerojatno utječe i na nazivlje, stoga bi kao nazivi dolazili u obzir: Bijelci u SAD-u, Bijelci-Amerikanci, američki Bijelci.
S tim u svezi imamo i problem velikoga odnosno maloga početnoga slova, bijelac se navodi u Hrvatskom pravopisu Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, i to za bjelačke pripadnike ljudske rase. U Hrvatskom pravopisu autora Stjepana Babića, Božidara Finke i Milana Moguša, u njegovu 2. dorađenom izdanju (1994., 173.), V., prerađenom izdanju (2000., 166.), u prethodno je navedenom značenju Bijelac, pisano velikim početnim slovom. U prethodno navedenim pravopisima različito se navodi i nehrvat (2013.), a izvorni Babićev, Finkin i Mogušev Hrvatski pravopis koji je objavljen u pretisku 1990., navodi na stranici 17. razliku između značenja riječi Nehrvat i riječi nehrvat.
Oslikat ću na primjeru Hispanoamerikanci i Latinoamerikanci. Ukoliko se napiše Nehispanoamerikanci i Nelatinoamerikanci misli se na sve etničke skupine koje nisu dijelom prethodno navedenih. Ukoliko se napiše nehispanoamerikanci i nelatinoamerikanci, to bi značilo »slabi, nikakvi« (koji se slabo ili nikako ne identificiraju s vlastitim hispanoamerikanstvom/latinoamerikanstvom odnosno ponašaju se nehispanoamerikanski, na način kao da su Nehispanoamerikanci, iako su Hispanoamerikanci). Treba uzeti u obzir je li neka etnička skupina još u nastajanju ili je riječ o isključivo o unutarnjem pitanju za SAD-ovsko društvo, k tomu potencijalno da je stvar o društvenoj skupini. Kad Amerikanci nisu u SAD-u, koliko tad ta njihova statistička podjela zaista vrijedi. Meni se čini da su tada svi oni isključivo i samo Amerikanci. Neke statističke podjele jednostavno nema smisla enciklopedijski obrađivati, slično tomu ni »regionalne podjele« po prostornim planovima nekih entiteta. To mogu biti, ukoliko su sociološki nepotvrđene, obične statističke (pravne) fikcije, slično kao da se uzme obrađivati kao posebne članke razne podjele pojedinih država kako ih uzima pojedini autor kakvog udžbenika ili atlasa. A nemamo skupni (krovni) članak Amerikanci...
Ukoliko je riječ samo o statističkoj skupini u popisu stanovništva onda je riječ o mogućim naslovima, te u slučaju odgovora na pitanje, kao što je »koje ste boje kože«, »kako se izjašnjavate po pitanju pripadnosti rasi«:
- bjelačko stanovništvo SAD-a
- slično, ali ne isto kao starosjedilačko stanovništvo SAD-a (uključuje po mom sudu i mejikanske pripadnike – meksički je od Meksiko i Mexico), meksikanski od Meksikanac (državljanin Sjedinjenih Meksičkih Država); (etnički?) Mejičanin, mejički; mehički (zapisano i u Jezičnom savjetniku s gramatikom, 1971., bez oznake o zastarjelosti)
Ukoliko je riječ o etničkoj skupini, po samoočitovanju dok se žitelje pita koje su narodnosne pripadnosti, kom narodu pripadaju:
- Bjelački Amerikanci (Sjedinjene Američke Države)
- po tom bi bijelci-Amerikanci odnosno Bijelci-Amerikanci značili nešto drugo od Bjelačkoamerikanci; bjelačko-amerikanski bi značilo nešto drugo od bjelačkoamerikanski. Isto tako i bjelačko-američki, bjelačkoamerički.
Etnički Bijelci – Amerikanci po svemu sudeći su Bjeloamerikanci ili Biloamerikanci. -- Nesmir Kudilovič (razgovor) 8,06; 2. rujna 2017. (SEV)