Refleksi jata
Izgled
Refleksi jata ostvareni su od starog samoglasnika ě – ije, je, e, i. Njihovo izmjenjivanje i promjene nazivaju se alternacije ili zamjene ije/je/e/i.
Osnovno je načelo da se u dugome slogu pojavljuje ije, a u kratkome je, no to pravilo ima podosta iznimaka. Tvorbom novih riječi ili promjenom oblika istih riječi dolazi do zamjena refleksa jata, slog se može duljiti ili kratiti.
Kratko se je zamjenjuje dugim:
- u tvorbi nesvršenih glagola i glagolskih imenica (osim kod riječi koje u osnovi imaju mjeriti, mjesto i sjesti)
- dospjeti > dospijevati, dospijevanje, razumjeti > razumijevati, razumijevanje
- ...ali: zasjesti – zasjedanje, mjeriti – mjerenje, premjestiti – premještanje (zbog navedenih iznimaka!)
- prema osnovnim glasovima e i i u osnovama glagola leći, letjeti, liti, zreti i njihovih izvedenica
- leći > lijegati, lijeganje; letjeti > lijetati, lijetanje; liti > lijevati, lijevanje, dozreti, dozrijevati, dozrijevanje
- prelaziti > prijelaz, prevoditi > prijevod, preglasiti > prijeglas, prelomiti > prijelom, prenositi > prijenos
Dugo se ije krati u je:
- u tvorbi riječi, dugi jat ne smije doći prije naglaska, a također dolazi ispred nekih sufiksa
- lijep > ljepota, lijek > ljekovit, Nijemac > njemački, cvijet > cvjetić, vijenac > vjenčić, ocijeniti > ocjena
- u promjeni oblika riječi, najčešće u sklonidbi
- uvijek u komparativu i superlativu pridjeva
- lijep – ljepši – najljepši, bijedan – bjedniji, lijen – ljeniji
- vrijedan – vr(j)edniji, trijezan – tr(j)ezniji, prijek – pr(j)eči
- ↑ Janneke Kalsbeek, The Čakavian dialect of Orbanići near Žminj in Istria, 1998.