Prijeđi na sadržaj

Razgovor sa suradnikom:Zeljko/Arhiv 21

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija
izgleda da je sad ok, pozdrav željac ;o) --Dalibor Bosits © 00:12, 31. srpanj 2008. (CEST)

Doajen indijanske književnosti

[uredi kôd]

Zeljko, kako si?
Evo imam nešto za tebe [1], piše o Scottu Momadayu, indijanskom književniku. Kamarad Walter (razgovor) 11:10, 31. srpanj 2008. (CEST)

Željac,

[uredi kôd]

u članku infanticid obradila sam tu temu u dijelu koji se odnosi na životinje. Vidjela sam, da si ti pojam spominjao i vezano za razne obrede ili što već kod ljudi. Možda da članak dopuniš i time? Ja o tome ne znam ništa. Pozdrav Branka France (razgovor) 10:51, 1. kolovoz 2008. (CEST)

...pljas!...šakom u čelo...Druže, praštaj, potpuno zaboravio...Pišem, stiže, pozz.

--Markus cg1 (razgovor) 23:29, 2. kolovoz 2008. (CEST)

...kaznu ću morat platit...gajbom! --Markus cg1 (razgovor) 23:37, 2. kolovoz 2008. (CEST)

Zahvalnost

[uredi kôd]

Željac,

Opet me nagrađuješ! Havla Ti druže.

--Markus cg1 (razgovor) 15:46, 4. kolovoz 2008. (CEST)

Pozdrav,

- jel ovaj članak pao u zaborav ili si ga zagubio ? :-) Ajd ga bar malo oblikuj i kategoriziraj. Hvala!

pozdrav DivJak (razgovor) 16:38, 7. kolovoz 2008. (CEST)

- uredila pješke, provjeri je li dobro. Pozdrav ! DivJak (razgovor) 22:26, 9. kolovoz 2008. (CEST)


- Željko, jako mi je jao. Word to neće automatski poredati po abecedi, a ja nemam volje patiti se sa time sat vremena i više. Pozdrav! DivJak (razgovor) 09:04, 10. kolovoz 2008. (CEST)

Ne ljutim se, samo reagiram tu i tamo ... osim toga kod tebe me strašno živcira što svoje postove na razgovoru samo zaljepiš na dnu uređivanja stranice, pa ono upadnu u predhodni odlomak koji nemaju veze sa tobom, pa onda ajde skupljaj što se odnosi na što ... Nekolicina suradničkih stranica za razgovor ima onaj famozni predložak: Ostavi mi novu poruku (čak i ti) ili tak nešto slično, no zasigurno svaka stranica za razgovor sa suradnikom ima + (plusić) odmah iza kartice uredi. Probaj kliknuti na taj plusić, pa vidi što će se desiti. DivJak (razgovor) 19:55, 12. kolovoz 2008. (CEST)

predlošci

[uredi kôd]

Znam da pola jezika nedostaje. Problem je u tomu što ponekad nije jasno to što je jezik a što narječje itd.Slobodno nadodaj što misliš da je potrebno. ma en.wiki je to malo bolje organizirano (njih je ipak više).

Eh da, baskijski jezik se smatra jednim jezikom: gipuskoanski,navareški, zubeski i ostali njegovim narječjima pa mi je naslov "baskijski jezici" besmislen.--Anto (razgovor) 12:53, 13. kolovoz 2008. (CEST)

Gruzi(jci)

[uredi kôd]

Bok, Zeljko

Imamo niz clanaka koji vode na Gruzijci, te isto tako mnogo njih koji vode na Gruzi.

u kakvom su odnosu ova 2 pojma?

Podzrav. --Pancho W. Villa (razgovor) 13:17, 13. kolovoz 2008. (CEST)

Obožavatelji

[uredi kôd]

Željac, obožavatelja ima na sve strane, pa i naš Ante :-)) --Roberta F. 00:14, 14. kolovoz 2008. (CEST)

Jel ovo vezano uz onaj IP???--Uskboy 00:26, 14. kolovoz 2008. (CEST)

Ti usk-boy pazi kamo glasuješ na prijedlozima za wiki-članke. Pitaj što ti nije jasno i ne glasije protiv mene i sebe. a za drugu bandu --Zeljko (razgovor) 00:29, 14. kolovoz 2008. (CEST)


Ne kontam, možel na naški :))???--Uskboy 13:25, 14. kolovoz 2008. (CEST)

Bitka za Vukovar

[uredi kôd]
 »Bitka za Vukovar

Mislim da bi bilo dobro, da se proširi članak Bitka za Vukovar te da se on predloži za izabrani. Ako on bude izabran, a nadam se da hoće (nek' se napiše dobar i opširan članak sa dosta referenci i prvi ću glasati da on bude izabrani), dobro bi bilo da na glavnoj stranici stoji kao izabrani u tjednu u kojem se nalazi 18. studeni! Zamolio bih suradnike koji su u mogućnosti da prošire taj članak, ima još vremena do studenog. Materijala na internetu ima mnogo, a može se i samo prevesti članak sa engleske wikipedije! Lijep pozdrav! --Mostarac (razgovor) 21:48, 12. kolovoz 2008. (CEST)

Definitivno. Na commonsima ima dosta slika rusevina i spomenika, te dvije karte. Vrlo opsiran clanak o bici se moze naci na domovinskirat.hr. Mislim da pored toga ni ne treba traziti druge izvore, barem sto se tice kronologije. --Pancho W. Villa (razgovor) 15:26, 13. kolovoz 2008. (CEST)
Imamo dopusnicu portala Domovinski rat on line, pročitajte uvjete i s obzirom da kod preuzimanja fotografija ne možemo biti sigurni tko je autor pojedine fotografije i pod kojom licencijom stoji na portalu, uvijek uz fotografiju dodajte stranicu na kojoj se nalazi fotografija na portalu, i licencije {{Uz dozvolu}} i {{Provjereno poštena upotreba}}. Na dno svakoga članka u kojem rabite sadržaje tih stranica dodajte na dno predložak {{Domovinski rat on line}}. --Roberta F. 22:12, 13. kolovoz 2008. (CEST)
Slažem se s tobom, Sombrero. Što se tiče kronologije bitke, snaga koje su se borile i žrtava, to sve ima na Domovinski rat on line i to se treba prepisati i wikipedizirati. Dok, ove podnaslove sa engleske wikipedije Political aspects, Aftermath treba prevesti i mislim da ćemo tada imati članak koji je dostojan Grada heroja i ove zvjezdice ! Eto, tko ima vremena i želju da napiše taj članak, neka to uradi! --Mostarac (razgovor) 21:16, 14. kolovoz 2008. (CEST)«

Zainteresiran?! --Mostarac (razgovor) 21:25, 14. kolovoz 2008. (CEST)

Kakav je to odgovor?

[uredi kôd]

Kakava je to konstatacija takve lovimo ? Ako na stranicama za razgovor ili kafiću nesmiješ (u doba demokracije) reći svoje mišljenje, e to nije: provo ljudski, a drugo niti demokratično. Još nešto: ako postoji mogučnost prigovora kod blokerai ja to učinim, a on se ne udostiji niti odgovoriti na bilo koji način, nemogu ne izraziti svoje ogorčenje. Jer, argumen po kojem me se blokira, na s l o b o d n o j enciklopediji,a koji se svodi: sa tvog kompa su stizale takvi i takvi napisi... To je jadno. Želio sam pomoći, a to što neki od vas želite da se s vama razgovara na nižeg stupnja, odnosno da vas se smatra bogovima, e gospodo to okačite mačku o rep. Ako je Wikipedija s l o b o d n a enciklopedija onda na njoj moraju važiti pravila demokratičnosti a ne autokracije. Bolje bi bilo da se više pozabavite nepismenim suradnicima nego što lovite takve.

Kako god ovo svatili.(--78.3.255.195 22:06, 14. kolovoz 2008. (CEST)) jučerašnji broj 83.131.245.212

Pozdrav

[uredi kôd]

Evo, tu sam, ako nije kasno. --Sanya (razgovor) 10:18, 18. kolovoz 2008. (CEST)

Sport

[uredi kôd]

Eh, meni se to učinilo kao sport, nema veze. --Vatrena ptica (razgovor) 17:31, 20. kolovoz 2008. (CEST)

He he hvala na dobrošlici :) Ali tu sam ja uvijek negdje :) --Suradnik13 (razgovor) 20:18, 20. kolovoz 2008. (CEST)

He he ja sam lutao po tvom kraju --Suradnik13 (razgovor) 20:35, 20. kolovoz 2008. (CEST)

Asturleonski

[uredi kôd]

Koliko sam svati, radi se o dvima jezicinc. S tin daj AJ podskupina od ALJ kontinuuma--Anto (razgovor) 18:26, 25. kolovoz 2008. (CEST)

Pokušat ću. :)--Vatrena ptica (razgovor) 12:21, 26. kolovoz 2008. (CEST)

O Paštrovićima i još koječemu

[uredi kôd]

Željac,

Oko Paštrovića.

Stvarno se pitam ima li smisla uopšte se pozivati na pojedine autore čija su djela, voljno ili neovoljno, za života ili posthumno, poslužila kao inspiracija za oblikovanje jedne budalaste i uz to zločinačke ideologije?

Dalje, možemo se upitati kakve li su njihove stručne, kvalifikacione reference?

Jes da Vuk Karadžić nije ima jednu nogu ali zato nije ima ni "fakultet"!? No, ima je dobar, za života a tek posthumno, promidžbeni menadžment, te sam ga ja i milioni drugih svako jutro bunovan gledo godinama u školskim učionicama, sve sa turskim fesom, sa bekgraundom uzbuđenih, sladostrasnih prosto-proširenih rečenica kakvoga srbustvujušćeg predavača...

Mislim, hoću reći, kakve su reference toga brkatoga gospodina, vrsnog (kontra)obavještajca, dvostrukog, trostrukog, na egzotičnoj relaciji Beč-Beograd-Karlovci-Petrograd-Cetinje!?

Ali, da ne ne davim, pređimo na problem:

ONO nije ostavilo specifikaciju na koje se dijelo g-dina Vuka misli u izvorima za tekst Paštrovići. To ti je iz Бока Которска, Извор: Ковчежић за историју језик и обичаје Срба сва три закона . To je prošireni članak Srbi svi i svuda.

Da vidimo i još jednoga g-dina Izvora. Nakićenović, pop, lokalni pop, paroh, opet lice "bez fakulteta", agent srpskoga dvora, Cvijić ga angažovao da baza "po terenu" 1912. i prikuplja "dokaze" za 1918. kako bi na Versajskoj konferenciji g-din Cvijić podastro činjenice, "s terena", da od Istre pa do Đevđelije živi sve sam Srbo.

Evo punog, izvornog naslova njegova djela:

Pop Savo Nakicenovic, Boka, Antropogeografska Studija, Etnografski Zbornik, Kn. 20, Naselja srpskih zemalja, kn. 19, Beograd 1913.

Što je sve napisa pop Nakićenović u okviru edicije Naselja srpskih zemalja. Napisana je, dragi moj Željac, i studija Kninska krajina, takođe "naučna" studija za "dokaze". "Dokaze" o čemu?

2. jun 1990. Knin.

SKD (Srpsko kulturno društvo - prim. Markusa) “Zora” organizoval0o kulturnu tribinu, na kojoj je promovisano prvo izdanje “Zore” – knjiga Kninska Krajina prote Save Nakićenovića. O tome ođe.

--Markus cg1 (razgovor) 11:26, 28. kolovoz 2008. (CEST)

To je znaš tko postavljao. Zdogovori se sa Antom. I ja sam protiv toga --Zeljko (razgovor) 11:41, 28. kolovoz 2008. (CEST)

Željac,


Pazi sad ovo:

SRPSKA DRZAVA TRAJE 4.000 GODINA

Drevna drzava Srbina cara Nina (oko 2.000. god. st.e.) bila je svetsko carstvo kome je pripadala polovina savremene Evrope, deo Azije i Afrike. - Ilirska, Daccka i Karpatska Srbija. To ti je ođe.

Ali taj "dr." razradio je teze drugog "dr.", Srbi...narod najstariji, pogledaj ođe.

Sve s "dr." i "prof.", to se predaje o tamošnjim fakultetima.

Imam i studiju da su Srbi živjeli na Bjelasici (planina u trokutu Kolašin - Mojkovac - Bijelo Polje) za vrijeme ledenoga doba.

To čovjek može da pročita, pa da se i lijevom i desnom prekrsti, pa da zaključi:

Sve se čovjek bruka sa čovjekom:/ gleda majmun sebe u zrcalo! (Njegoš).

--Markus cg1 (razgovor) 12:52, 28. kolovoz 2008. (CEST)

Mislim da sam nešto čuo o tom. --Zeljko (razgovor) 13:47, 28. kolovoz 2008. (CEST)

Tuone Udaina

[uredi kôd]

Koji jezik je govorio Tuone Udaina? Krčkorumunjski jezik ili Dalmatski jezik? --Pancho W. Villa (razgovor) 11:37, 28. kolovoz 2008. (CEST)

Imendan

[uredi kôd]

Sretan ti imendan! :D--Vatrena ptica (razgovor) 12:49, 31. kolovoz 2008. (CEST)

Nema na čemu. :)--Vatrena ptica (razgovor) 13:58, 3. rujan 2008. (CEST)

Oprosti, nisam bio za kompjutorom. Ne vidim nikakvu promjenu pa ne znam što treba. Izgleda da si probo premjestiti stranicu pod isto ime što ionako nije prošlo :-)))--D tom 17:06, 5. rujan 2008. (CEST)

Srednjogornjonjemački jezik, nadam se da nisam nešto zaje...--D tom 17:17, 5. rujan 2008. (CEST)

Angvila

[uredi kôd]

Hvala na obavijesi ali Pomozi mi da ovo shvatim: „Angvila je otok u Malim Antilima na Karibima istočno od Portorika.“ Ne mogu pisati Angvila je otok, ako se zemlja Angvila sastoji od vise otoka: „Angvili pripada i niz malih, nenastanjenih koraljnih otoka.“

Jeli ovdje rijeć o otoku ili o državi??: „Angvila je ravan i nizak otok od koralja i vapnenca. Najviša točka na njemu je Crocus Hill sa samo 65 m.“ Pordrav --Dragutin (razgovor) 12:08, 7. rujan 2008. (CEST)

Nisam siguran jesi li shvatio šta ti hoću reći. Ako ću se pridržavati tih pravila trebalo bi ispraviti i članke o zemlji Angvila i Antigva i Barbuda, ili?

Rimljani

[uredi kôd]

Da, ali pročitaj odlomak Gali, oni su se tamo naseljavali, a Etruščani isto tako. Branimir Bilić (razgovor) 20:26, 7. rujan 2008. (CEST)

Šveđani - razgovor

[uredi kôd]

Pa piše ti gore iznad. Političari. --Zeljko (razgovor) 23:00, 8. rujan 2008. (CEST)


Željko uopče ne razumijem tvoj odgovor - političari. Tko su političari: sa Wikipedije ili ....???--78.3.233.97 20:50, 9. rujan 2008. (CEST)

Dobavljeno iz "http://hr.wikipedia.org/wiki/Razgovor:%C5%A0ve%C4%91ani"


Sada mi je potpuno jasno. Hvala na trudu. Malo o prepisivačima; u više sam navrata pisao na ovakvim stranicama upravo o takvim, nestručnim, suradnicima Wikipedije i naglašavao potrebu svojevrsnog (kada već nema pravih) urednika, ljudi koji će biti stručnjaci po područjima. Ovakvim načinom rada samo se dovodi u pitanje vjerodostojnost svih članaka, pa i onih koji su 100% ispravni. No, nisam nailazio na razumjevanje niti za raspravu, a kamoli nešto više. Nažanost, praksa svakim danom dokazuje kako sam imao, i kako još uvijek, imam pravo.--83.131.227.230 15:37, 10. rujan 2008. (CEST)

Pozdrav

[uredi kôd]

Ja eto da se javim,ako se sjecas saradjivali smo na Crnogorsku Enciklopediju (Bokelj).Pozdrav --Crnogorac 123 (razgovor) 00:41, 11. rujan 2008. (CEST)

Prof Saxx

[uredi kôd]

Fala lipa!

Izgubljeni doprinosi

[uredi kôd]

Željko, pogledah i provjeriti ću sa suradnicom što je napravila, a svakako ćemo nastojati vratiti tvoje doprinose. Lijep pozdrav :-)) --Roberta F. 01:35, 12. rujan 2008. (CEST)

provjeri mail --Dalibor Bosits © 11:21, 12. rujan 2008. (CEST)
ja se znan kasnije budit pa zaboravin na jutro, i tebi dobro ;o) --Dalibor Bosits © 11:29, 12. rujan 2008. (CEST)

Željko, doprinosi su ti zapravo sačuvani, ako pogledaš ovdje za slovo A, ovdje za slovo B itd. vidi se da si započeo, na tim stranicama vidi se da je Duh Svemira napisala "(sve je prebačeno na druge, manje podstranice)", a tako je i s ostalima, jedina pogreška u koracima kod stvaranja predloška bila je što Duh Svemira nije navela i u sažetku da je svaka od tih velikih stranica razbijena u manje, ali tvoji izvorni doprinosi nisu obrisani. Andrej mi je pomogao otkriti što se događalo s tim popisom. Lijep pozdrav :-)) --Roberta F. 19:36, 12. rujan 2008. (CEST)

Prvi puta ovo radim i koliko god sam se trudila procitati i razumijeti sve, ima mjesta greski, pa zahvaljujem na sugestijama. Ne znam kako se napravi potpuno nova stranica pa sam zaista prebacila to sa svoje, ali u nikakvoj losoj namjeri. Covjek je anoniman mozda za tebe, ali je jako poznat u Koprivnicko-Krizevackoj zupaniji, a vani da ne govorim. Jos uvijek radim na biografiji, pa ako na kraju nece odgovarat standardima, naravno da se moze obrisati. Lijepi pozdrav!

Hvala lijepa.

A sto da uradim sada kada je vec premjestena sa mog accaunta umjesto da je odmah napravljena nova?

Sve si zapetljala. Nemoj za sada ništa dirat ja ću ne što probat. --Zeljko (razgovor) 16:40, 13. rujan 2008. (CEST)

Hvala lijepa. Citam sada ponovo sve.

Pozdrav i pitanje!

[uredi kôd]

Trebam malo pomoći i nadam se da se javljam na pravu adresu. Pisao sam članak o Čukotskom moru u kojem se spominje porijeklo naziva mora. Ne znam kako bi točno glasio naziv naroda po kojemu je more nazvano. Pokušao sam sa Čukči, a u članku koje si ti pisao i uređivao (Eskimi) koristi se naziv Chukchi (ako je to uopće povezano :). Zanima me koji je ispravan način pisanja na hrvatskom jeziku. U nadi da češ pozitivno odgovoriti na moju zamolbu, s štovanjem Vedran12 (razgovor) 18:10, 13. rujan 2008. (CEST)

Hrvatska i Indijanci

[uredi kôd]

Bog, Zeljko.
Evo, i Indijanci pišedu o nami :)))
Hrvatska se na en:Nahuatl jezicima Croacitlān. Zele moj, živia mi. Kubura (razgovor) 14:50, 16. rujan 2008. (CEST)

Revert

[uredi kôd]

Kad?

Ne sjecam se niceg slicnog.

--Pancho W. Villa (razgovor) 19:44, 17. rujan 2008. (CEST)

A moga si dovrsit posal, pa ne bi bilo nesporazuma. --Pancho W. Villa (razgovor) 19:52, 17. rujan 2008. (CEST)

Život i kultura starih rimljana

[uredi kôd]

Evo ti link pa ti vidi što sam napisao. Nemoj ništa brisati nego mi reci ili napiši na str za razgovor. Život i kultura starih Rimljana. Branimir Bilić (razgovor) 15:37, 18. rujan 2008. (CEST)

Podgorje

[uredi kôd]

Pozdrav mom Zeljku. Jesi li vidio ovo [2] o Bunjevcima u Podgorju i po otocima? Kamarad Walter (razgovor) 14:33, 22. rujan 2008. (CEST)

Hajduk

[uredi kôd]

Jesan, Zeljko, jesan. Nisan moga virovat. Mislia san da san gleda niki drugi kanal, a ne HTV. Kubura (razgovor) 15:20, 22. rujan 2008. (CEST)

U planu mi je da kada završim 1991., napravim za 1981., 1971. i 1961. za to imam dostupnu dokumentaciju. U pravu si potpuno. Pozdrav!

--Boris Godunov (razgovor) 18:14, 24. rujan 2008. (CEST)

hvala

[uredi kôd]

Hvala na cestitkama. --VKokielov (razgovor) 21:24, 27. rujan 2008. (CEST)


nešto sam zaj..

[uredi kôd]

. na logiranju na wikimedia-commons Zeljko. Treba to maknut ča. --Zkronce1 (razgovor) 17:59, 8. listopad 2008. (CEST)

Bog, Zeljko.
Negdje su Raci zbilja Srbi, a negdje su Hrvati, a na nekim mjestima su čak i Bugari.
Ne bi bilo pošteno svojatati sve Race pod Hrvate. Imajmo na umu i one Bugare. Kamarad Walter (razgovor) 15:15, 9. listopad 2008. (CEST)

Dobro, potrudit ću ti se navesti hrvatske izvore. Kamarad Walter (razgovor) 15:58, 9. listopad 2008. (CEST)

Evo gdje se koristi taj naziv. Kada je somborski senator I.N. Ambrozović govorio o nasilju srpskih postrojaba nad katoličkim stanovništvom za revolucije 1848. u Ugarskoj (kad su djelomično zbog privrženosti ugarskoj državi, ali i zbog straha od srpskih postrojbi, u južnoj Ugarskoj svi katolici, bez obzira na nacionalno podrijetlo, stali na stranu Mađara). Naslov rukopisa koji svjedoči o tome je "Žalostica žalostna Ivana Nep. Ambrozovića u zomborskoj kralj. varoši penzioniratoga senatora, bižajućeg od kuće pak do Kalacse kad su Raci-Serbianci u medjuboju madžarskom 1848-49. progonili katholike, po njemu istom ispivana u Zomboru god.1850."
Također, vidi i ovu bilješku:
"Ime Rac vjerojatno dolazi od srpskoga srednjovjekovnog imena Raška, jer su se prve migracije Srba u Ugarsku dogodile još u srednjem vijeku. Zbog brojnosti srpske populacije i sličnosti jezika mađarsko je stanovništvo imenom Raci nazivalo sve Južne Slavene. Podunavski su Hrvati također ime Rac doživljavali kao zajedničko ime svih Južnih Slavena, pa su ga i sami djelomično prihvaćali, za razliku od srpskog imena koje su odbijali...Stoga je neprihvatljivo poistovjećivanje imena Rac i Srbin, kao i prevođenje imena »katolički Rac« u »katolički Srbin«, što se u srpskoj i mađarskoj historiografiji često čini."
Sve to imaš ovdje Croatica Christiana Periodica, Vol.59 No.- Svibanj 2007. Robert Skenderović: Suradnja biskupa J. J. Strossmayera i Ivana Antunovića, pdf.
Je li dobro, Zeljko? Kamarad Walter (razgovor) 16:41, 9. listopad 2008. (CEST)

Kaliterna....

[uredi kôd]

...vjeruj mi da to s Moldavijom nije tako, Moldova je i hrvatski naziv, provjereno! A što se tiče Kaliterne i Gizdića, rado bih pomogao, ali nemam izvore! --Jure Grm (razgovor) 11:20, 13. listopad 2008. (CEST)


Brisanje

[uredi kôd]

Nema tu nikakve zlobe.Pogledaj ovu kartu!

Na slici su baskijska narječja

Svih sedam sam spomenuo ovdje. Nisam toliki stručnjak za baskijska narječja. možda se ona i razlikuju toliko da se i mogu smatrati zasebni jezicima. ali onda bi trebalo biti:

Postoji i "Euskara Batua" (tzv. "ujedinjeni baskijski") -standard baskijskog jezika. Ali on se koristi samo službeno. Onaj tvoj predložak nema smisla. "baskijski jezik" kao jedan od "baskijskih jezika".

Eventualno preuređivanje članka koji bi spominjao ovih "sedam narječja + Batua". Kao i predložak koji bi trebalo prominiti.

Ovako je kao da napišeš hrvatski jezici (postoje hrvatski jezik, štokavski jezik, kajkavski jezik)--Anto (razgovor) 18:21, 14. listopad 2008. (CEST)

Možebit da te nisam shvatio, želiš da zaštitim ovaj članak: Germanski jezici?, jer ne vidim potrebu za time, ispravi me ako krivo tumačim, pozdrav --Dalibor Bosits © 22:21, 14. listopad 2008. (CEST)
Nema uključenog predloška na tom članku, jer ono nije ubačeno kao predložak, a posebno odlomak ne mogu zaštiti. --Dalibor Bosits © 22:28, 14. listopad 2008. (CEST)

Željac,

[uredi kôd]

lijepi ti pozdrav:) Glasa se, ako želiš, za oba:) Znaš i sam da u zadnje vrijeme opet imamo "manjak" admina.... Interesi i životne okolnosti se mijenjaju, neki koji su do nedugo bili vrlo aktivni, sad rijetko navrate... Pa ja pomislila, da nam neće škoditi još dva:) Branka France (razgovor) 12:39, 15. listopad 2008. (CEST)

Eh, Željac moj,

[uredi kôd]

admini se ne javljaju na glasovanje, valjda su zatečeni ovom mojom inicijativom, jer ju nisam s nikim dogovarala, pa su zbunjeni..... Do sada su gotovo uvijek postojeći admini predlagali nove, a ja ovim, eto, kršim neke "stare, dobre običaje", pa možda sad ne znaju baš što uraditi? Kako vidiš, nisu niti stavili onu traka koja se pojavi na svakoj otvorenoj stranici s obavjesti suradnicima da je glasanje u tijeku. No, ja znam da sam se toga uhvatila u najboljoj namjeri, i u nadi da će me vrijedni suradnici podržati. Na popisu admina ih ima puno, no na nedavnim ih je....pa, značajno manje, a naša wiki, srećom, raste....i, naravno, treba admine. Eto, to me ponukalo da predložim njih dvojicu. Predložila bih bila tri, no treći kojeg sam imala na umu, nije htio, pa je ostalo na ovoj dvojici. Pozdrav Branka France (razgovor) 13:33, 15. listopad 2008. (CEST)

Poslano :) --Suradnik13 (razgovor) 14:25, 16. listopad 2008. (CEST)

Rekao sam adminima da vrate. Ja još nemogu :) --Suradnik13 (razgovor) 15:48, 18. listopad 2008. (CEST)

Odlično, naravno. Hvala na pitanju. :))))--Vatrena ptica (razgovor) 10:31, 22. listopad 2008. (CEST)

A trebale bi uskoro :-) --Saxum 12:20, 22. listopad 2008. (CEST)

Hvala

[uredi kôd]

Hvala. Taman sam se htio uplesti u baskijski jezik, ali vidim da si promijenio mišljenje. Naime u Atlasu jezika svijeta [3] (spomenula mi ga je i Aby) spominje se isključivo Baskijski (u jednini), kao izolirani jezik. Jezici Europe, knjiga španjolskog autora prevedena na hrvatski, spominje baskijski i njegove dijalekte. The History of Basque Roberta Lawrence Traska, jednog od cijenjenih svjetskih baskologa, također spominje samo baskijski. Evo, ako će vam to pomoći u raspravi. Pozdrav --Suradnik13 (razgovor) 15:20, 23. listopad 2008. (CEST)

Jesi možda razmišljao da bi bilo bolje staviti to u neku tablicu pa pored kratice navesti i ime jezika, jer ovako moraš kliknut da znaš o kojem se radi? Samo kao prijedlog --Suradnik13 (razgovor) 16:20, 23. listopad 2008. (CEST)
Vidi sad. Mislim da ćeš se snaći. Prvo popunjavaš prvi red, onda ovaj znakić "|-" znači da se ide u novi red, pa opet tri stupca u istom redu, pa "|-" za novi red, itd. Ak' zapne, samo zovi :) --Suradnik13 (razgovor) 17:18, 23. listopad 2008. (CEST)
Fala --Saxum 20:07, 23. listopad 2008. (CEST)

Odg:Josipdol,Brozniceva kuca

[uredi kôd]

Poznato mi je jako...Jeli to ona visoka zgrada sto je prije bila u Josipdolu,na mjestu danasnjeg hotela?

Mislim da imam negdje dokumente i njoj.

Aha,znam sad sam se sjetio,velika bijela kuca,raspitat cu se o njoj pa cu napisati nesto.

da ni meni nije jasno. sumnjam da bi takvo što dopustili kojem drugom klubu --zhile 21:37, 26. listopad 2008. (CET)
Bili su ipak bili prvi prije 14 godina  :) --Suradnik13 (razgovor) 23:34, 26. listopad 2008. (CET)

Brisanje

[uredi kôd]

Nisi nego napisao članak, a vać su ga izbrisali. Pozdrav --ARMchoir 12:22, 28. listopad 2008. (CET)

fala :-))

još malo i totalna zabrana

[uredi kôd]

A jesi li vidio sliku aerodroma na mojoj stranici? --ARMchoir 12:39, 30. listopad 2008. (CET)

To mne raduje.--Vatrena ptica (razgovor) 17:49, 29. listopad 2008. (CET)

Odgovor

[uredi kôd]

Ma, nema problema!

Što napraviti s ovim [4] --Avdanom (razgovor) 16:33, 2. studeni 2008. (CET)

Valencijski

[uredi kôd]

Sa socio-političkog gledišta radi se o jeziku, koji je službeni u valencijskoj autonomnoj zajednici i koji ima svog regulatora - Acadèmia Valenciana de la Llengua. --Suradnik13 (razgovor) 14:14, 3. studeni 2008. (CET)

Da znam da je idioma valencià (dijalekt je katalonskog) službeni jezik za Valencijce od 1998. Ali naš takst nije u redu jer jer brka i jezi i dijalekt, i treba ga sredit. --Zeljko (razgovor) 14:21, 3. studeni 2008. (CET)

Statistika

[uredi kôd]

Ako se tvoja poruka odnosi na Brazil i Srbe onda nešto nisi dobro shvatio. Razlika izmedju 260.000 i 2.000 je ogromna...A ukoliko se tvoja poruka nije na to odnosila, onda bih te molio da mi pojasniš na šta si mislio, pošto stvarno ne znam...:)--Vule91 (razgovor) 20:04, 4. studeni 2008. (CET)

U što bi točno trebali uvesti novine? Možda da suradnici prije predlaganja ispunjavaju upitnik samo da se vidi jesu li uopće pročitali pravila. Pozdrav --MayaSimFan 18:37, 5. studeni 2008. (CET)

Nemam samo ja maštu :) Predlagati se može ovdje. Mislim da ne trebamo svakih 365 dana uvoditi nova pravila za biranje članaka. To što je sve manje predloženih članaka pokazuje da već polako iscrpljujemo stare kvalitetne članke. Manji broj suradnika glasa zato što većina ili glasa za ili ne glasa uopće. Ovog je tjedna glasalo više od troje suradnika što je odlično, ali nažalost ne možemo nekoga zadužiti da svaki tjedan svima šalje obavijest da je započelo novo glasanje. Pozdrav --MayaSimFan 19:37, 5. studeni 2008. (CET)

Obožavaju gibanicu i slične stvari...--Uskboy 19:58, 6. studeni 2008. (CET)

Sad si ti mene uvrijedio zato što si rekao da to mene vrijeđa. Sasvim sam slučajno naletio na te stvari i dobro se ismijao. Ajd pravo reci jel ono enciklopedijski, a ni referenci nema...--Uskboy 18:36, 7. studeni 2008. (CET)

Vidio, sve 5! Pozdrav!--Uskboy 18:40, 7. studeni 2008. (CET)

Majstore jesi vidio ovo: http://www.nogometni-magazin.com/newspro/coranto/viewnews.cgi?id=EkkyplFlpypUtFYRbe&tmpl=coranto_hrv_news

Maja Blagdan

[uredi kôd]

Na šta misliš da maknemo? Tu stranicu ... --Jure Grm (razgovor) 01:28, 11. studeni 2008. (CET)

Hi, Zeljko

[uredi kôd]

I want to ask you something. May I ask you in English or in German? Cheers! --Olahus (razgovor) 12:51, 11. studeni 2008. (CET)

među-wiki

[uredi kôd]

Ovo bi mogao i sam raditi npr.

[5] [6] [7]

Osim toga ne razumin kako je bitan uopće engleski naziv za nynorsk na hr.wiki???

[8]--Anto (razgovor) 13:20, 13. studeni 2008. (CET)

Hajduk

[uredi kôd]

Jesam. :)--Vatrena ptica (razgovor) 12:11, 16. studeni 2008. (CET)

Da, nakon Zrinjskog Mostar. A ja, budući da sam živjela u Splitu, navijam za Hajduk. :)--Vatrena ptica (razgovor) 12:21, 16. studeni 2008. (CET)

Austrijanci itd

[uredi kôd]

Znam to . hvala Bogu da ovo nije de.wiki--Anto (razgovor) 14:37, 17. studeni 2008. (CET)

Saska -razdvojba

[uredi kôd]

Slažeš li se?? [9]

--Anto (razgovor) 09:41, 19. studeni 2008. (CET)


Tek toliko . Da ne ispadne samovoljna inicijativa.--Anto (razgovor) 11:02, 19. studeni 2008. (CET)

Diskusija

[uredi kôd]

Hello Zeljko,

I'm Jfblanc, I'd like to discuss and understand the changes you made to the occitan language article. I'm not fluent at all in croatian, is it possible to use English? Czech? Spanish? Occitan?

--J F Blanc (razgovor) 11:46, 19. studeni 2008. (CET)

Zdrajko, thanks for your feedback. Two important information: 1) Shuadit is NOT a separate language, all reliable sources tell it is provençal dialect with a few hebraisms written in hebraic alphabet 2) Ethnologue is NOT reliable on occitan language, it's polluted by Philippe Blanchet, who is holding minority viewpoints as eternal truth... the SIL, which is also editing ISO 639-3, went back to Occitan as a unique language in 2007 - for more information see my draft Occitan language page in Slovak here: http://sk.wikipedia.org/wiki/Redaktor:Jfblanc/Okcit%C3%A1n%C4%8Dina

--J F Blanc (razgovor) 13:49, 19. studeni 2008. (CET)

Slika

[uredi kôd]

Željac, pogledaj mail, pa vidi možeš li što pompći. Pozdrav Branka France (razgovor) 12:36, 21. studeni 2008. (CET)

Sretan rođendančić!

[uredi kôd]

Sretan rođenančić!!!! center|200pxcenter|200px--Vatrena ptica (razgovor) 12:10, 24. studeni 2008. (CET)

Željac, želim ti puno sreće i zdravlja ;).--frk@ 12:50, 24. studeni 2008. (CET)

Željac, evo torta za pravoga Hajdukovca , domaća pivica , domaća pisma , uživaj, popij, zapivaj još puno, puno let --Roberta F. 16:48, 24. studeni 2008. (CET)
Nema na čemu. :)--Vatrena ptica (razgovor) 16:49, 24. studeni 2008. (CET)

Sretan rođendan i svako dobro!--Uskboy 17:01, 24. studeni 2008. (CET)

Ahoj, Željac moj:) Sve najbolje i još hrpu preko toga ti želim:) Branka France (razgovor) 17:59, 24. studeni 2008. (CET)

Sve najboolje za rođendan i svako dobro--Suradnik13 (razgovor) 18:08, 24. studeni 2008. (CET)

oj željko, sritan ti rođendan i sve najbolje! --zhile 20:24, 24. studeni 2008. (CET)
Ups. Slavilo se. Nema veze što kasnim, čestitke i od mene. --Sjena 444 15:39, 25. studeni 2008. (CET)

Pozdrav

[uredi kôd]

Nekako te ne vidim na chatu, tj. nisan te ni vidija. Kad čćeš doći? Pozdrav --ARMchoir 14:48, 1. prosinac 2008. (CET) PS. Tek san sad vidija da ti je bija rođendan. Sritno

Hvala na nagradi :) --Suradnik13 (razgovor) 22:50, 1. prosinac 2008. (CET)

Aquafutura

[uredi kôd]

Imaš pravo. Hvala na korisnim savjetima za uređenje stranica.--Aquafutura (razgovor) 09:47, 3. prosinac 2008. (CET)

Luka Kaliterna. Vidiš, više nije crveno! Jel OK?! --Jure Grm (razgovor) 20:23, 3. prosinac 2008. (CET)

Jeli ti poznato ime - Tonči Mrduljaš?--Uskboy 18:07, 4. prosinac 2008. (CET)

je? nije?--Uskboy 18:11, 4. prosinac 2008. (CET)

bil mogo članak ispast? --Uskboy 18:28, 4. prosinac 2008. (CET)

ne znam ? --Zeljko (razgovor) 18:31, 4. prosinac 2008. (CET)

Željac, piješ nešto toplo? Vani je sve hladnije, ja sam si napravila jednu vruću čokoladu i nazdravljam našoj Brankici :-)) --Roberta F. 03:13, 5. prosinac 2008. (CET)

Hvala ti, prijatelju, na lijepim željama i ostalom;-) Branka France (razgovor) 09:30, 5. prosinac 2008. (CET)