Prijeđi na sadržaj

Razgovor sa suradnikom:Z interactive

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija

Dobrodošlica

[uredi kôd]
Wikipedijin
uvodni tečaj
Tečaj

Naslovna stranica
Uređivanje članaka
Oblikovanje članaka
Wikipoveznice
Sestrinski projekti
Slike
Tablice
Stranice za razgovor
Ne zaboravite
Prijavljivanje
Imenski prostori
Zaključak

Dodatno

Pomoć:Sadržaj

Dobro došli na Wikipediju na hrvatskom jeziku, započetu 16. veljače 2003. godine – slobodnu enciklopediju!

Pozivamo vas na sudjelovanje u rastu ove svima dostupne enciklopedije na hrvatskom standardnom jeziku.


Ovdje su neke od stranica koje bi vam mogle pomoći:

  • Wikipedija − što je Wikipedija, povijest i organizacija projekta
  • Wikiusvajanje − pronađite mentora koji će vam pomoći u snalaženju na Wikipediji
  • Izvori − kako uspješno činiti Wikipediju boljom!
  • Slikeobvezno pročitati prije postavljanja bilo kakvih slika

Ako želite vježbati možete to raditi na stranici za vježbanje, u slučaju da vam zatreba pomoć učinite slijedeće:


Svoje doprinose na člancima ne potpisujte, dok komentare na pripadajućim stranicama za razgovor, suradničkim stranicama i Kafiću molimo potpisujte tako što ćete pritisnuti gumbić ili na alatnoj vrpci ili napisati 4 tilde (tilda = 4x istovremeno tipke AltGr + tipka s brojem 1), što kod uređivanja izgleda ovako ~~~~.
Vlastitu suradničku stranicu (onu koja se zove "Suradnik:vaše ime") možete uređivati po svojoj želji u skladu s pravilima uređivanja suradničke stranice (npr. asketski ili šminkerski).


Molimo Vas, ne stavljajte zaštićene radove bez dopuštenja! Nemojte izravno kopirati sadržaje s drugih web stranica ako nemate izričito dopuštenje. Ako imate dopuštenje, napišite to na stranici za razgovor ili jednostavno dodajte ovdje. No, obvezno to napravite prije nego započnete s pisanjem preuzetog teksta. Molimo uočite da se svi doprinosi Wikipediji smatraju dualno licencirani, pod Creative Commons Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 i GFDL licencijom. Ako ne želite da se vaše pisanje nemilosrdno uređuje i slobodno raspačava, nemojte ga ovamo slati. Također nam obećavate da ćete ono što ćete napisati sami napisati, ili ćete to prepisati iz nečeg što je u javnom vlasništvu ili pod sličnom slobodnom licencijom.


If you don't speak Croatian: This is the welcome message sent to new users of hr.wikipedia

Još jednom, dobro došli! SpeedyGonsales 16:59, 16. siječnja 2011. (CET)[odgovori]

Daj popuni onu tablicu ako znaš. Dobar početak--Lipice 21:16, 16. siječnja 2011. (CET)[odgovori]

Ma napiši koordinate i ove druge stvari. Lako je za onaj kafić--Lipice 12:42, 17. siječnja 2011. (CET)[odgovori]

Ford Focus

[uredi kôd]

Z interactive, tvoja tri nedavna članka Ford Focus MkI, Ford focus MkII i Ford Focus MkIII ne bi smjela biti tim načinom postavljena na Wikipediju, nego na način da se o svakoj generaciji automobila napiše u jednom članku, konkretno u članku Ford Focus. Takav primjer imaš na engleskoj, njemačkoj i ostalim Wikipedijama. BlackArrow (razgovor) 23:20, 16. siječnja 2011. (CET)[odgovori]

Ako se započeti članci ikako mogu spasiti, nikad se ne brišu, nego se ili premještaju na stranicu za razgovor ili se spajaju ili nešto treće. Kako je na drugim Wikipedijama ne znam, ali koliko sam upoznat s onim projektima gdje sam aktivnije surađivao smisleni sadržaj se nikad ne briše, pa ako je sadržaj koji staviš na wiki činjenično točan i pokriva neku temu koja spada na Wikipediju, ne bi smjelo biti problema. SpeedyGonsales 00:10, 17. siječnja 2011. (CET)[odgovori]
Kako su gornja tri članka spojena u članak Ford Focus, ono što je nepotrebno je obrisano. SpeedyGonsales 01:14, 15. veljače 2011. (CET)[odgovori]

Prikaži

[uredi kôd]

Pozdrav, cijenimo vaše doprinose na Wikipediji i stoga vas molimo da prije nego što snimite svoje promjene na stranici uporabite tipku Prikaži kako će izgledati! koja se nalazi pored tipke Sačuvaj stranicu. Ovako ćete odmah vidjeti što ste napravili i moći ispraviti eventualne pogreške. Prečestim snimanjem raznih sitnica zatrpava se stranica nedavnih promjena. Tipka je prikazana na slici desno! Ako namjeravate raditi veće izmjene ili pisati duži tekst, bolje je da prvo kopirate stari tekst stranice na svoje računalo (u Notepad ili neki drugi program), tamo ga uredite, a zatim konačnu inačicu iskopirate u prozor za izmjenu teksta stranice. Hvala na razumijevanju.

Članak Ford Focus 16. siječnja 2011. [1]. Kubura (razgovor) 04:40, 17. siječnja 2011. (CET)[odgovori]

Kalendarska godina i pravopis

[uredi kôd]

Kalendarske godine se hrvatskim pravopisom piše kao redni broj, daklem, s točkom, a ne bez točke. [2] Kubura (razgovor) 04:05, 3. ožujka 2011. (CET)[odgovori]

Kalendarska godina i pravopis2

[uredi kôd]
Žuti karton


I nakon upozorenja si nastavio po starom [3].
Osim točaka za redni broj, ne unosiš ni zareze gdje treba.
Ne pišeš pravilno niti kratice za mjerne jedinice ("ks").
Decimale se odvaja zarezom, a ne točkom ("5.6 sekundi").
Prevodiš li ti ili softver? Što ti znači :
- "mjenjač je bio 5 ručni"
- "pokretao ga je M88/1 redni 6 3.5 L motor s 277 ks"
Ovo izgleda kao rečenica koja se prevela softverski. Ne čini to. Kubura (razgovor) 04:02, 5. ožujka 2011. (CET)[odgovori]

Potpis

[uredi kôd]

Pozdrav, zahvaljujemo na vašim doprinosima na stranicama za razgovor i usput, prilikom komentiranja molimo vas da se potpišete kako bi komunikacija bila uspješnija. Potpis možete napraviti upisivanjem 4 tilde: ~~~~, ili jednostavnim pritiskom na alat za potpis prikazan na jednoj od slika s desne strane. Hvala na razumijevanju. [4]. Kubura (razgovor) 04:00, 7. ožujka 2011. (CET)[odgovori]

Poveznice

[uredi kôd]

Z interactive, molim te nemoj zaboravljati na dodavanje wikipoveznica u članke tijekom pisanja, jer članak bez ijedne poveznice wiki ne računa kao članak. Ako imaš kakva pitanja, slobodno se javi. Lijep pozdrav :-)) --Roberta F. 04:13, 15. ožujka 2011. (CET)[odgovori]

vraćanje

[uredi kôd]

Administratori vraćaju članke koji su premješteni na razgovor radi sređivanja.— Prethodni nepotpisani komentar napisao je Man Usk (razgovordoprinosi)

Izvori

[uredi kôd]

Z interactive, za ovakvu je tvrdnju "Također postoje glasine da nova serija 6 bude na tržištu pod oznakama 630d s 245 ks i 630i s 272 ks" potreban vjerodostojan izvor u skladu sa smjernicama o navođenju izvora i Što Wikipedija nije. Lijep pozdrav :-)) --Roberta F. 12:10, 18. ožujka 2011. (CET)[odgovori]

Z interactive, dok se ne pronađe vjerodostojan izvor bolje je nemati takvu tvrdnju u člancima. Lijep pozdrav :-)) --Roberta F. 00:10, 20. ožujka 2011. (CET)[odgovori]

Galeriji slika pod naslovom Aktualni modeli u članku nije mjesto. Članci na Wikipediji trebaju biti ilustrirani, ali ne smiju se pretvoriti u slikovnice. Molim da se pazi na to, hvala na razumijevanju. SpeedyGonsales 00:41, 21. ožujka 2011. (CET)[odgovori]

Točka, zarez

[uredi kôd]

Z interactive, ovdje možeš pročitati kako treba pisati brojeve, gdje staviti točku, gdje zarez, a gdje ih je bolje u brojevima izostaviti, jer vidim negdje upišeš pravilno, negdje pogrješno. Ovoj je dopuni također potrebno lektoriranje, uz najbolju voju ne mogu sada pretpostaviti što bi bilo "rednim štstacima". Lijep pozdrav :-)) --Roberta F. 03:22, 21. ožujka 2011. (CET)[odgovori]

Nema veze kako piše na stranici BMW-a ili bilo koga. Pročitaj ovo gore gdje te uputio Kubura i ne boj se. --MaGa 16:08, 22. ožujka 2011. (CET)[odgovori]
ma ne brini, to sam Robertu pitao :) --Cowboy from Hell 22:43, 22. ožujka 2011. (CET)[odgovori]

Nepravilno postavljene datoteke

[uredi kôd]
Vaša/e slika/e krši/e opća pravila označavanja novih slika.

Slika/e će biti obrisana/e ako se do 7. travnja 2011. ne označi/e u skladu s gore navedenim pravilima.

Molimo pročitajte ove članke ako imate nedoumica.

Smatrajte se obaviještenim.

Hvala!

--Braco dbk 18:34, 24. ožujka 2011. (CET)[odgovori]


Sva objašnjenja imaš unutar ovoga predloška iznad, ali evo ti i ovdje (posebice članak 5.1). Hvala na razumijevanju.--Braco dbk 17:13, 25. ožujka 2011. (CET)[odgovori]

Wikipoveznice

[uredi kôd]

Z interactive, nemoj molim te postavljati wikipoveznice unutar članka prema nekoj drugoj Wikipediji već otvori poveznicu prema nepostojećem budućem članku za hr:wiki ili nemoj dodati poveznicu. Cijena automobila bez izvora i godine u kojoj je ta cijena bila aktualna nema previše smisla, ako se računa da se članci za enciklopediju moraju pisati tako da i za 10 godina pružaju kvalitetne podatke. Također obrati pozornost da u Hrvatskoj na cestama imamo mopede, skutere i motocikle uz ostala vozila. Lijep pozdrav :-)) --Roberta F. 23:39, 28. ožujka 2011. (CEST)[odgovori]

Kategorije

[uredi kôd]

Z, jedna od bitnih karakteristika Wikipedijinih članaka su i kategorije, molim te da kod otvaranja novih članaka iste smjestiš u potrebne kategorije. Samo naprijed. Pozdrav! --Jure Grm, 13. dana mjeseca travnja, godine Gospodnje dvijetisućejedanaeste u 14:22.

Prikaži2

[uredi kôd]

Molimo vas da upotrebljavate tipku Prikaži kako će izgledati. Vašim učestalim snimanjem promjena na istom članku nepotrebno se zatrpavaju nedavne promjene, čime otežavate rad suradnika koji pregledavaju nedavne promjene. Suradnici koji ignoriraju ovu uputu budu nakratko blokirani! Hvala na razumijevanju. [5]. Kubura (razgovor) 03:35, 14. travnja 2011. (CEST)[odgovori]

Hrvatski jezik

[uredi kôd]

"Tunirana" [6]???? A na kojem je to jeziku?
Zar se stavlja tune u ta vozila? I siguran si da nije ni gof ni kirnja? Kubura (razgovor) 03:36, 14. travnja 2011. (CEST)[odgovori]

Velika i mala slova

[uredi kôd]

Posvojni pridjevi se piše malim slovom. [7] Stoga nije "Njemačka kompanija" nego "njemačka tvrtka". Kubura (razgovor) 03:38, 14. travnja 2011. (CEST)[odgovori]

I ovdje ista stvar [8]. Kubura (razgovor) 03:55, 14. travnja 2011. (CEST)[odgovori]

Zarezi u rečenicama

[uredi kôd]

U rastavnim rečenicama se unosi zarez. Tako [9] se zarez stavlja ispred veznika "a". Kubura (razgovor) 03:56, 14. travnja 2011. (CEST)[odgovori]

Poredak riječi u rečenici

[uredi kôd]

[10] "a ime Motronic je izvedeno iz Motorelektronic riječi.".
To je inverzni poredak koji se može javiti u epskoj pjesmi, ali ne u enciklopedijskom tekstu u glavnom imenskom prostoru.
Pravilno bi bilo "'...iz riječi Motorelektronic". Kubura (razgovor) 03:58, 14. travnja 2011. (CEST)[odgovori]

Aktiv i pasiv

[uredi kôd]

[11] "Ima 24 ventila... proizvedena od strane xyz-a". Ima i ta mogućnost, ali duh hrvatskog jezika zahtijeva aktiv, dok je pasiv sporedan. Tako bi trebalo biti "Ima 24 ventila... koje proizvodi/je proizvodio xyz.". Kubura (razgovor) 04:03, 14. travnja 2011. (CEST)[odgovori]

Strojni prijevod

[uredi kôd]
Crveni karton.
Blokirani ste na rok: 2 tjedna!

Razlog je: Unošenje tekstova napisanih softverskim prevoditeljem koje uopće niste ispravili. [12]


Već Vas se i prije upozoravalo na pravopisne pogrješke i na razne druge stvari (vidjeti gornje poruke) od strane različitih suradnika.
Molimo Vas da ne unosite više takve tekstove.
Molimo Vas, potrudite se sami prevesti. Ako ste rabili softverski prevoditelj, onda ispravite sve pogrješke koje prevoditelj napravi.
Ako ne govorite dobro hrvatski, nađite suradnika koji će iza Vas ispravljati Vaše pogrješke, čime će se olakšati rad zajednici.
Unošenje teksta kojeg je napravio softverski prevoditelj naružuje wikipedijski projekt, jer tekstovi djeluju neuredno i nesređeno. Kubura (razgovor) 03:48, 14. travnja 2011. (CEST)[odgovori]

Poredak riječi u rečenici

[uredi kôd]

Nije "s E3 modelom", nego "s modelom E3". [13]. Kubura (razgovor) 04:59, 20. travnja 2011. (CEST)[odgovori]

Engleske posvojnosti, poredak riječi u rečenici

[uredi kôd]

[14] " ide sa jaguarom s dizelskim motorom ". Kaže se "ide Jaguarom s dizelskim motorom".
Ovo ispod "Utrke" obiluje pogrješnom gramatikom. Izgleda kao kombinacija lošeg softverskog prijevoda (koji inače nikad nije dobra zamjena za pravi prijevod) i glupiranja. Softverski prevoditelj možda nađe dobru prevedenicu, ali raspored riječi u rečenici nikad. Ne kaže se na hrvatskom "u Top Gear emisiji", nego "u emisiji Top Gear". Dalje, stavljaš sasvim krive znakove razgodka. Ondje gdje treba biti dvotočje, stavljaš zarez.
Već i prije te se upozoravalo. Ne može se ovakvim ponašanjem dalje. Kubura (razgovor) 04:58, 30. travnja 2011. (CEST)[odgovori]

Ni idućeg dana niste to ispravili [15]. A već Vas se upozoravalo. Produžuje Vam se blok na tri mjeseca. Ovo je već ignoriranje uputa koje Vam se prije reklo. Ne mora Vam se ista stvar reći 20 puta [16]. Kubura (razgovor) 05:02, 30. travnja 2011. (CEST)[odgovori]

Crveni karton.
Blokirani ste na rok: 3 mjeseca!

Razlog je: Unošenje drsko neispravnih tekstova, ignoriranje naputaka. Vidi opis u tekstu poviše.



Slavenska imena

[uredi kôd]

Slavenska imena kojima je izvornik na ćirilici pišemo po za to posebnim pisanim pravilima hrvatskog pravopisa, a ne po engleskim [17]. Tako nije Shakhtar, nego Šahtar, nije Donetsk, nego Donjeck. Kubura (razgovor) 04:00, 2. svibnja 2011. (CEST)[odgovori]

KS ili ks

[uredi kôd]

Kako se navodi u članku Konjska snaga, taj naziv smo preuzeli iz njemačkog jezika gdje se rabi u obliku PS. Kako se radi o nezakonitoj jedinici, njeno pisanje u hrvatskom jeziku nije propisano nekim standardom ali uobičajeno je pisanje velikim slovima (KS) - jednako onome u njemačkom jeziku. SpeedyGonsales 05:51, 4. svibnja 2011. (CEST)[odgovori]

Popis stanovništva 2011.

[uredi kôd]

Zahvaljujemo Vam na Vašim doprinosima Wikipediji na hrvatskom jeziku. Prvi rezultati popisa stanovništva Hrvatske 2011. nisu i konačni rezultati (podložni su promjenama) jer u idućem razdoblju slijedi detaljna obrada podataka. Konačni rezultati popisa bit će poznati po završetku obrade podataka Državnog zavoda za statistiku. Wikipedija je enciklopedija, cilj Wikipedije nije da prva objavi nepotpune podatke, taj primat obično pripada dnevnom tisku, stoga Vas molimo da ne dodajete podatke o popisu stanovništva za 2011. godinu sve dok ne budu objavljeni konačni rezultati popisa. Slobodni ste naravno dodati podatke o ostalim popisima stanovništva (od 1857. naovamo) za koje postoje službeni i konačni podaci, uz navođenje izvora kojim ste se služili - Wikipedija:Navođenje izvora.--MaGa 17:12, 30. studenog 2011. (CET)

Poredak riječi u rečenici

[uredi kôd]

[18]
Peta generacija M5 modela se vraća na staze E39 modela nego Peta generacija modela M5 se vraća na staze modela E39.
Ono prvo je pjesnički, a u običnom i enciklopedijskom govoru ne govorimo u stihovima. Kubura (razgovor) 07:00, 2. siječnja 2012. (CET)[odgovori]

Decimale

[uredi kôd]

Decimale se odvaja zarezom, ne točkom. To je ono kod 0-100 km/h. [19]. Kubura (razgovor) 06:50, 8. siječnja 2012. (CET)[odgovori]

Kabriolet, karavan, limuzina...

[uredi kôd]

To se sve piše malim slovom. [20]. Kubura (razgovor) 06:52, 8. siječnja 2012. (CET)[odgovori]

Strojni prijevod opet

[uredi kôd]

[21] Ovo je očigledni strojni prijevod, a ponavljaš prekršaj.
I ovo ovdje je ista stvar. [22] "u Bliskom Istoku", pa onda "sa pogonom na sve kotače", ili "U testu časopisa Car and Driver Fusion je pobijedio Toyota Camry i Honda Accord modele ". Ovo su engleske konstrukcije. Pogrješni padeži, slaganje riječi u rečenici. Kubura (razgovor) 12:39, 21. siječnja 2012. (CET)[odgovori]

Crveni karton.
Blokirani ste na rok: 6 mjeseci!

Razlog je: ponovljeni prekršaj, ignoriranje naputaka, unošenje i ostavljanje neurednih tekstova napravljenih softverskim prijevodom



Sretan Božić!

[uredi kôd]

Drago mi je vidjeti da smo se ostavili Google prevoditelja. (ili je i dalje u pogonu, ali i glava nešto radi? :)) SpeedyGonsales 13:15, 25. prosinca 2012. (CET)[odgovori]

Samo ti možeš vidjeti tekst koji je u tvojem internetskom pregledniku, da bi ostali suradnici vidjeli tekst moraš ga snimiti na Wikipediju. Nije problem ako ima pogrješaka, bitno je da nije strojni prijevod (Google prevoditelj), jer na to su suradnici alergični. :)

Odnosno, nije problem da je nešto i strojni prijevod, ali ako ti to središ najbolje što znaš onda će netko drugi lako središi što još treba, ako još nešto treba.

Naravno, možeš ti poslati i na email neki tekst nekom suradniku prije nego što ga snimiš, ali to samo ako taj suradnik ima vremena i volje tako ti pomoći. SpeedyGonsales 22:29, 30. prosinca 2012. (CET)[odgovori]

Lako što si stavio strojni prijevod, ali daj popravi ono što je softver preveo. Nisu Aston Martin automobili, niti BMW automobili, niti Ford Sigma motor, niti Mazda vozila, jer to je konstrukcija iz engleskog (Aston Martin cars).
Treba biti: automobil Aston Martin, automobili BMW, motor Ford Sigma, vozila Mazda.
Nije:
Novi Ford EcoBoost motori u R4 i V6 konfiguraciji su bazirani na Duratec motorima
nego:
Novi motori Ford EcoBoost u konfiguraciji R4 i V6 temelje se na motorima Duratec.
Ponekad ćeš te pogrješne sintakse naći nažalost i u reklamama, jer na hrvatsku sramotu, netko kome plaćamo pretplatu i netko tko je dobio državnu koncesiju emitira reklame koje kvare hrvatski jezik, a ne te medijske kuće ne zapošljavaju lektore koje bi to ispravile, niti imaju školovane inženjere koji znaju govoriti pravilnim hrvatskim. Nego stavljaju polupismene novinare koji misle da su pametniji kad govore više po engleski.
Pripazi i na pasive. Engleski i njemački više vole pasive, hrvatski više voli aktive. Nije motor je preimenovan, bolje je reći "motor je promijenio ime".
Pomoćni glagoli ne idu ovako u hrvatskom [23].Prva generacija, model F32, će se početi proizvoditi tokom 2013. godine. Treba biti: "Prva generacija, model F32, počet će se proizvoditi tijekom 2013. godine" ili još bolje "Prva generacija, model F32, proizvodit će se od 2013. godine."
Ovaj tekst [24] ti nema točke i zareze na pravom mjestu. Nemoj misliti da smiješ ostaviti neredni tekst i onda čekati neka njeka dobronamjerna budala izgubi svoje vrijeme čisteći gomilu nereda (a zapravo izgubi korisno vrijeme koje bi provela ondje gdje treba ispraviti grješkice, a ne napisati cijeli članak ispočetka).
Bio bi red da strojne prijevode dotjera onaj tko ih je i rabio. Ovo što je zaostalo nisu sitnice, nego gomila teksta. Stoga sam ti tekstove prebacio na stranicu za razgovor [25] [26], pa imaš dva tjedna za to popraviti, a nakon toga stranice brišemo. Kubura (razgovor) 05:48, 31. prosinca 2012. (CET)[odgovori]