Prijeđi na sadržaj

Razgovor sa suradnikom:LokalniMangup

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija
Wikipedijin
uvodni tečaj
Tečaj

Naslovna stranica
Uređivanje članaka
Oblikovanje članaka
Wikipoveznice
Sestrinski projekti
Slike
Tablice
Stranice za razgovor
Ne zaboravite
Prijavljivanje
Imenski prostori
Zaključak

Dodatno

Pomoć:Sadržaj

LokalniMangup, dobro došli na Wikipediju na hrvatskome jeziku – slobodnu enciklopediju! Pozivamo Vas na sudjelovanje u rastu ove svima dostupne enciklopedije započete 16. veljače 2003. godine.

Molimo Vas, upoznajte se s osnovnim načelima Wikipedije:

Pet stupova Wikipedije − što je i na čemu se temelji Wikipedija
Izvori i provjerljivost − kako uspješno činiti Wikipediju boljom
Slike − kakve slike smijete postavljati na Wikipediju.

Uređivanje možete vježbati na stranici za vježbanje. U slučaju da Vam zatreba pomoć javite se dodijeljenom mentoru ili postavite pitanje u Kafiću; odgovor će brzo stići. Probleme s uređivanjem ili s postupanjem drugih suradnika dajte na pažnju administratorima.

Svoje doprinose na člancima ne potpisujte, a komentare na stranicama za razgovor, suradničkim stranicama i Kafiću potpisujte tako da na alatnoj traci izaberete ili ili tako da napišete četiri tilde, što kod uređivanja izgleda ovako ~~~~.
Svoju suradničku stranicu imena »Suradnik:LokalniMangup« možete uređivati po želji, u skladu s pravilima uređivanja suradničke stranice. Možete je popuniti suradničkim okvirima i upisati nazive članaka koje ste započeli ili namjeravate stvoriti.

Molimo Vas da prilikom uređivanja ne stavljate radove zaštićene autorskim pravima bez dopuštenja! Nemojte izravno kopirati sadržaje s drugih internetskih stranica ako nemate izričito dopuštenje. Ako imate dopuštenje, napišite to na stranici za razgovor ili ga jednostavno dodajte ovdje, a to obvezno napravite prije nego započnete s pisanjem preuzetog teksta. Svi doprinosi Wikipediji pod licencijom su Creative Commons: Imenuj autora/Dijeli pod istim uvjetima. Ako ne želite da se Vaše pisanje nemilosrdno uređuje i slobodno raspačava, nemojte ga ovamo slati. Također nam obećavate da ćete sav sadržaj sami napisati, najbolje prepričavajući sadržaj vjerodostojnih izvora, ili ćete ga prepisati iz nečeg što je u javnom vlasništvu ili pod sličnom slobodnom licencijom, uvijek navodeći izvore.

If you don't speak Croatian: This is a welcome message sent to new users of the Croatian Wikipedia.

Još jednom, dobro došli! — Hijérovīt | þč 12:43, 9. svibnja 2024. (CEST)[odgovori]

Prijevodi

[uredi kôd]

Dakle, kao što sam najavio, ovo su neke finese na koje bi trebao obratiti pozornost kada ćeš objavljivati svoje prijevode. Nemoj brinuti, ne možeš napraviti ništa loše. Sve se ovo nauči s vremenom. Neka ti ovo služi kao mali uvod i nekakav checklist.
Na tebi je hoćeš li koristiti alat za prevođenje (ono što ti se prikaže kada u odabiru jezika klikneš "Translate") ili ćeš to raditi ručno (prozor do prozora i samostalno prevođenje). Isprobaj oboje pa vidi s čim ti je lakše; alat za prevođenje ima opciju da ti prijevod prvo objavi na suradničku podstranicu, gdje možeš objaviti prijevod ako ga još želiš doraditi ili ako trebaš pomoć s nečime. Kasnije ga lako možemo premjestiti.
Imaj na umu da je alat za prevođenje još zelen, tako da ti se može desiti da ti odbija spremiti ili objaviti prijevod. Osobno preferiram ručni rad; uvijek mi je bilo napornije ispravljati strojne prijevode, a i manje strepim. :)
Dakle, proizvoljnim redoslijedom:

  • Budući da ćeš prevoditi s engleskoga, izvore možeš direktno prenijeti copy-pasteom. Dakle označiš brojkicu,[1] kopiraš ju i zalijepiš u svoj članak. Najčešće će ti izvor biti cjelovito prenesen i pretvoren u ispravni hrvatski predložak. Naići ćeš i na izvore koji su stvoreni preko više fensi predložaka, ali o tom potom.
  • Ako navodiš neki vlastiti izvor kojeg na en.wiki nema, a ne dopušta ti automatsko stvaranje preko linka, pokušaj ga umetnuti ručno kao mrežnu stranicu / časopis / knjigu. Uzmi si vremena istražiti kako taj cijeli sustav funkcionira. "Osnovni oblik" nek ti bude zadnja opcija.
  • Tablice možeš jednako tako bez problema kopirati i zalijepiti (čak i ako ti alat za prevođenje ne želi automatski to učiniti).
  • Popis izvora ide pod zaseban naslov, a stvaraš ga koristeći predložak {{Izvori}} koji automatski povlači sve podatke koje si unio u "brojkice" izvora. U alatnoj traci ćeš pronaći i "Popis izvora" pod "Umetni", ali njega ne koristimo jer generira malo zeznute popise.
  • Nemoj dodavati članke u kategorije koje ne postoje kod nas, iako ih ima na engleskome. Probaj otprilike dodati u neke kategorije gdje paše, a naknadno onda možeš pogledati postoje li dobre potkategorije za članak.
  • Ako prevodiš članak o osobi, tzv. biografiju, u postavkama "Kategorije" (koje se nalaze pod one tri crte gore desno) pod "Mogućnosti" obavezno namjesti "Zadano sortiraj ovaj članak kao: Prezime, Ime". Time se u kategorijama osobe nižu prema prezimenu.
  • ako naiđeš na neki engleski naziv organizacije, tvrtke, i sl., a ne postoji službeni hrvatski, navedi engleski naziv u kurzivu („a zatim hrvatski prijevod u zagradi i navodnicima odmah pored”). Možeš koristiti navodnike „” ili »« (uvećao sam čisto da vidiš točno koji su), pokušaj izbjeći "ove navodnike" u člancima. U Kafiću i na stranicama za razgovor je svejedno.
  • Naslov "See also" obično prevodimo kao "Povezani članci".
  • Pod naslovom "Vanjske poveznice" je dobro dodati predložak {{Commonscat}} (ako prevodiš o nekom biću ili biljci/gljivi iz biologije, onda {{WProjekti/FF/wikidata}}, koji je specijaliziran za taksone i vrste).
  • Ako navodiš ikakve velike brojeve, koristimo predložak {{n}}/{{Broj}} (vode na isti predložak). On automatski stavlja neprelomljivu bjelinu kako broj ne bi bio napola prebačen u drugi red ili kako bismo zadržali brojeve i njihove mjerne jedinice na okupu, npr.: 10 000 ili 10 000 m.

To je sve što mi trenutno pada na pamet. Ponavljam, ne treba se stresirati. Ništa nije nepopravljivo. Za ikakve nedoumice, slobodno pitaj – obično suradnicima pored imena ili piše "razgovor" ili postoji link na njihovu SZR (kod mene su to proizvoljna slova, kod nekih drugih balončić, ili možda riječ "razgovor" na drugom jeziku). I naravno, samo polako. Istraži, isprobaj (npr. na stranici za vježbu). Sretno prevođenje! :) — Hijérovīt | þč 13:47, 9. svibnja 2024. (CEST)[odgovori]

Izvori

  1. Poput ove.

Hijérovīt | þč 13:47, 9. svibnja 2024. (CEST)[odgovori]