Prijeđi na sadržaj

Razgovor sa suradnikom:Donatus/Arhiv 2

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija
Ostavite mi novu poruku OVDJE

Sadašnja stranica za razgovor: Razgovor sa suradnikom:Donatus

Pospremanje

[uredi kôd]

Jesi se to možda prestrašio da ti ja ne bi dotakla arhiviranje ;-)). Baš sam jutros gledala tvoju stranicu za razgovor. Eto, neka ti je sada moja riječ prva. Lijepi pozravi ;-)) --Roberta F. 10:12, 3. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

bolji naslov

[uredi kôd]

{{bolji naslov}}. --Tycho Brahe 11:16, 4. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Jeruzalem

[uredi kôd]

Dobar dan :-)), jučer smo "pričali" zapravo sa devetogodišnjakom ;-)). --Roberta F. 12:14, 4. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Jaslice, kažem, a istovremeno i potencijal ;-)). Sve je to glina od koje mogu nastati čuda ;-)). Lijepi pozdrav :-))--Roberta F. 12:27, 4. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

halo Donatus

[uredi kôd]

neki imaju smisla za humor, trebalo bi to negdje zapisivati. --Zeljko 01:11, 5. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]


--Roberta F. 09:14, 5. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]


da, ali pazi kad napišeš galba dobiješ puno ime :-))

aj se spoji na irc da popričamo o ovom West Brom 4ever

Dobro jutro

[uredi kôd]

Donatus... Kako je kod Vas. --Zeljko 01:46, 8. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Pospanost

[uredi kôd]

Hm, u mojim uputama i stoji da je to jedna od popratnih pojava. Lijepo si napravio Perziju, imaš se čime ponositi, sada ti preostaje samo da zaplaviš ono nešto preostalih crvenih pojmova u njoj ;-)). Lijepi pozdrav :-)) --Roberta F. 10:24, 8. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

tako je prijatelju Donatus

[uredi kôd]

razdvojbe ne treba, bumerang je previše značajan, da bi se pravila razdvojba zbog jednog jučerašnjeg filma. Pozdrav. --Zeljko 23:10, 8. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Bumerang

[uredi kôd]

je meni baš lijep članak. No, nije li to malo izvan sfere tvojih standardnih interesa? Baš si me ugodno iznenadio! Pozdrav Branka France 09:31, 9. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Smokve

[uredi kôd]

Smokve su na stolu, a Branka i ja na ircu ;-)) --Roberta F. 09:50, 9. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

hvala što si se trudio

[uredi kôd]

Prvo te pozdravljam, dodat ću još malo povijesti i posvetiti malo više pažnje pravom bumerangu i ubaciti slike. Imam e-mail, ako što trebaš pitati, ili ako imaš kakvu sliku, uz kraći opis. Pozdrav, Zeljko.

en-wiki neka prevađa tebe

[uredi kôd]

ugodan dan Donatus, ja bih na tvom mjestu malo do Zida plaća i okolo-naokolo, ponegdje otišao učinit koji snimak, gdje nema turista, za zbirku i wiki, (za en-wiki bile bi dobre one sa razglednica). Pozdrav. --Zeljko 13:10, 9. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]


baš si pravi prijatelj. Ljudi, sekte, odjeća , dijelovi odjeće, materijalna kultura, razni pribori iz židovskih obreda. Ali ne bez identifikacije.. znači porijeklo je najvažnije, bez njega slika je ništa…. -Reci Amerima, da se povratni bumerang koristio redovito u lovu na ptice, gdje je god poznat... ako njima vrijedi reći… jer imaju nekakvih problema sa logikom pa su im tekstovi puni blažnjenja. --Zeljko 15:27, 9. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Karte

[uredi kôd]

Jarac? Lijepi pozdrav :-)) --Roberta F. 09:44, 10. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Karte

[uredi kôd]

To je odlično. ! Ja ću prevesti za ono sa engleske wiki o plemenima i napraviti tablicu vladara za oba kraljevstva. Vodomar 11:07, 10. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Dakle,

[uredi kôd]

stvarno, svaka čast. Možda dođu i sa drugih wikipedija po tvoju kartu!!! Pozdrav Branka France 13:18, 10. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Dobro Donatus

[uredi kôd]

lijepo si to napisao, definicija 'plemena' je, da je to postao 'koš za sve i svašta', to je rekla Eva Lips, i to je istina. Staviti ću njezinu definiciju 'plemena', koja mu najbolje i odgovara. --Zeljko 14:54, 10. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Latinske izreke

[uredi kôd]

Molim da mi malo pomogneš oko latinskih izreka, ako imaš vremena. Ja prevodim sa Wiki:DE. Borovino 15:00, 10. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Može, već ćemo se nekako nadopunjavati --Borovino 06:46, 11. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

E ja završio latinsko, sad je na tebi da još vidiš šta nedostaje. Borovino 09:32, 13. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Haj Donatus

[uredi kôd]

jesi vidio kakav pogled Ameri imaju na 'pleme' napuhan, prepotentan, prava grandomanija. Zaboravili su što su bili Angli, Sasi i Juti. -Gadi mi se čitat koliko su napuhani. --Zeljko 16:58, 10. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Ja sam ti prije pisao da su oni prenapuhani, i ne žele znati ono što im 'smrdi' .-Anglosaksonski etnocentrizam ti je opće poznat. Sve što nije njihove vjere i ne razumije engleski smatraju primitivnim. --Zeljko 17:09, 10. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Donatus

[uredi kôd]

malo provokativnog teksta ,pod Ašer... možda imaš kakvih podataka o vezi Asirija-Asshur-Asher, etc. Pozdrav. --Zeljko 22:59, 10. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

pa super

[uredi kôd]

vic je u Asircima ,samo ime plemena Ašer odgovara i asirskom bogu, povezuje ih sa Gadom, a i samo asirsko ime (mijenjati se moralo; zakon prirode), sačuvalo se u Ašerima... Misliš da ne bi smjeli Kanaanci biti njihovi potomci... pa gdje su Asirci, narod se ne može istrijebit, uvijek netko pobjegne i sakrije se... kad se sve smiri opet se skupe.. pa imamo silu primjera u novije i najnovije doba. Kamoli da nestane takva brojna sila kakvi su bili Asirci.

si šefe, to je fakat tvoje.

karta

[uredi kôd]

Stavi kartu... teorije postoje a imena su, što ćeš, kakva takva... očuvalo se… pa nose ime asirskog bog, a možda i njihovo. Nemoj se sekirati... to je jedna prično 'zaguljena teorija' ...a svi su Semiti. --Zeljko 23:31, 10. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Eto još je ostalo 11. Pripuni još štogod ako imaš... ja odo gledat kauboje i Indijance na video... Laku noć Donatus. --Zeljko 23:49, 10. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Bok.

Ja malo eksperimentiram sa kartom i predloškom, vidi {{12 židovskih plemena}}. Ima li šanse da netko nađe malo vremena da ovu kartu sredi u Photoshopu tako da se izbrišu nazivi plemena? Jer, ja bi ih zamijenio sa poveznicama (vidi predložak). --Tycho Brahe 09:52, 11. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]


Što se tiče razdvojbe, slažem se. Ako ćemo tako napraviti, onda bi za svako pleme trebalo:

Dragi prijatelju

[uredi kôd]

Uvijek stavljam eng. naziv jer u njihovom jeziku se mogu napisati gotovo svi termini, a i zbog daljnjih informacija u literaturi, jer je na našem jeziku gotovo nema, kao što ne postoji ogroman broj riječi i termina vezanih uz etnologiju i etničke nazive. Svi značajniji radovi što se izdaju na drugim jezicima prevađaju se na engleski. Nije jezik kriv što su oni takvi kakvi jesu. –Znači eng. Naziv je tamo samo radi informativnih razloga. Hajde upiši digging stick… i pronaći ćeš gro podataka o toj alatki u svakoj tribalnoj zajednici, stavi kopačica, nema ničega… osim suvremenog stroja, a i to će biti tek propagandni materijal. Ašere dotjeraj u red, i izmjeni ako što treba, pa to ti je teren, pozdrav iz Rijeke. --Zeljko 11:44, 11. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

e ,to je prava stvar

[uredi kôd]

bliža lokacija plemena, koliko bi toga bilo tek na mapama australije i drugdje. Vidiš kako smo privukli Vodomara . Čujemo se. --Zeljko 13:12, 11. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Dobar dan Donatus

[uredi kôd]

Kako je danas kod vas? imaš i-meil

vidim

[uredi kôd]

Zmaj je sada stavio pod obrezivanje... nema veze, obje riječi klikom vode na tekst...tamo je puno crvenih, i treba da poplave... Ima samo neki više nego loši tekst za klitoridektomiju. --Zeljko 13:24, 12. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Hetitski jezik

[uredi kôd]

Hvala! Stranica još nije gotova, moram dosta toga dopisati, a i ja sam tražio sliku koja bi se mogla ubaciti (da ispod nje baš ne piše (C) ....) ali nisam ništa našao. Ima stranica s tim, ali morao bih tražiti dozvolu...

Usput, mislim da je sve napisano malo predrveno i da dio o pismu vjerojatno nitko neće shvatiti. Usput: zna li netko gdje se može naći nekakav popis hurijskih (huritskih) riječi? --dnik 16:36, 12. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Izraelci

[uredi kôd]

Donatus hvala za promjenu. Sada ce biti manje zabuna. Vodomar 13:16, 13. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

A nema nam Brankice, di je ona, točno mi fali... --Zeljko 17:41, 13. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Hillel Halkin i Asirci

[uredi kôd]

Plemena Gadita, Rubenita i Istočmih Manaša sa lijeve obale Jordana zna se da su nestala, zna se i za njihovu vezu sa Asircima i Tiglatpilesarom III, za koju Hillel Halkin (2002) smatra da su odvedene u zarobljeništvo negdje 720 prije Krista. Jedino što mi se kod njega ne sviđa, je presmiona hipoteza da u plemenima Kuki-Ćin vidi potomke ova 3 izraelska plemena.

Prema drugim mišljenjima ovo odvođenje padalo bi 733 pr. Krista, isto se spominje asirski kralj Pul i njegov sin Tiglatpilesar III… Ova deportacija je povijesna činjenica. Hillel Halkin je izdao neku knjigu o tome, i vjerojatno se može naći u Izraelu. –Usput jesi bio na grobu najpoznatijeg Nijemca u Jeruzalemu.

Lijepo, malo ti zavidim. Glavno da si dobro. -Ima možda tamo i ljudi koji razumiju hrvatski, možda hrvatskih židova, bašđ bi to volio znati Stavio sam Šindlerovu sliku na +Židove', zaslužio je. Pošalji mi kakvu lijepu sliku, za koju misliš da bi me mogla zanimati, nešto iz židovske materijalne kulture, preko i-meila ili stavi na našu fot-galeriju. -Srdačan pozdrav. --Zeljko 12:45, 14. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Ljubomora ;-)

[uredi kôd]

Već par dana pokušavam dovršiti perajare odnosno tuljane, ali mi se svaki put nešto dogodi, i urađeni prijevod - fiju, i nema ga više, a ja ponovo:-( A ti samo slažeš lijepe nove članke:-) Šalim se, naravno da nisam ni malo ljubomorna, samo me raduje od srca:-) Pozdrav Branka France 12:57, 14. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Branka, a meni pismo ništa.. i ja sam ljubomoran. --Zeljko 13:08, 14. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Zezam se... --Zeljko 13:15, 14. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

primio

[uredi kôd]

drago mi je . --Zeljko 15:12, 14. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Donatus! Raduje me da ste i dalje svi na broju! Ja imam punu kuću gostiju i obaveza, ali drago mi je da ste svi vi ostali "tu negdje". Pozdrav 213.202.109.60 14:47, 15. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

nisam ni vidjela da me sistem izbacio:-( Dakle, ono gore sam bila ja. Pozdrav Branka France 14:52, 15. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

ajmo, brže

[uredi kôd]

prijatelju daleki, bez izvlačenja. Čekaju još 3. pa onda i Filistejci, Palestinci, Asirci...Pozdrav iz Rijeke --Zeljko 16:16, 15. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Super,

[uredi kôd]

jesi li čuo za pleme Agaw, danas se zovu Beta Israel. --Zeljko 16:44, 15. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Agaw su bila stara plemenska konfederacija, čije ime su lingvisti uzeli da označe jezik kojima su se služili preci današnjih Falasha ili Beta Israel, a to se desilo nakon hjihove judaizacije. Falasha označava 'crne židove', pravo etničko ime bilo im je Agaw… silom prilika oteto od lingvista -prvo je to etnonim

o dobro jutro, idem spat ,dosta sam čuo --Zeljko 06:35, 16. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

gotovo, a

[uredi kôd]

hvala bogu. Napravio si super posao i skinuo 12 problema sa glave.... od svih termina što će biti obrađeni na wikiju, sada je 12 manje. A sada Golem --Zeljko 21:55, 16. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

pa tri nisi ni grada vidio a kidaš ća. --Zeljko 22:00, 16. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

koliko je tamo toga za brisanje, ima kojekakvih državljenstava i koječega, ono je netko stavio sa neke druge wiki sapuno srpskih naziva. --Zeljko 12:35, 17. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

a lap-top

[uredi kôd]

letiš a radiš. --Zeljko 14:36, 17. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Dobro Donat

[uredi kôd]

ipak se čujemo, pošalji i Brankici pozdrav, bit će joj drago... Popi pivo za nas, ja i Branka plaćamo kad se sastanemo jednog dana. --Zeljko 10:10, 18. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Wikicitat

[uredi kôd]

Poslovicama (latinskim i ostalima) mjesto je na wikicitatu, ne na wikipediji (ovo piše odnedavno admin na wikicitatu ;-). SpeedyGonsales 16:23, 18. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Poštovani,

Dobrodošao!!!

[uredi kôd]

Cijelo sam jutro mislila na tebe i računala kad si gdje. Lijepo da si se javio! Branka France 23:03, 18. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Zidovstvo,Vavilon,Persija,narodi....

[uredi kôd]

Zdravo,posjetila sam Vas blog i wow....mozda nashla odgovore na sva moja pitanja i neznanje.Cek da prvo sve redom procitam....Hvala Liljana od Skopje.

bok Donat

[uredi kôd]

kako je van Izraela, ovdje je tiho i miro. pogledaj termin Bog , mogao bi staviti koju rečenicu, toliko da tamo ne stoje gluposti. Izgleda kao da ga je pisao četrnaestogodišnjak koji se provlači sa dvojkama, a ne zna ni toliko. --Zeljko 17:54, 8. kolovoza 2006. (CEST)[odgovori]

Došo si, a

[uredi kôd]

Uvijek sam te htjeo pitati ... kako je tamo... znaš zbog čega mislim... bilo je gusto u zadnje dane. Eto, pozdravljam te još jednom. --Zeljko 21:26, 8. kolovoza 2006. (CEST)[odgovori]

dobrodošao na kopno, i do skorog viđenja!! Pozdrav Branka France 09:31, 7. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Zahvala

[uredi kôd]

Hvala na ispravcima predložaka Starog i Novog zavjeta, nikako se nisam mogao sjetiti kako bih to preveo :-) Sale 09:55, 7. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Biblija

[uredi kôd]

Lijepo te pozdravljam. Ti si najkompetentniji za ovo područje pa te zato pitam jer imam nekih nedoumica oko članka Biblija točnije oko njena imena. Naime ja sam učio na vjeronauku u gimnaziji da ime Biblija dolazi od množine grčke imenice TA BIBLIA (knjige), ali i od feničkoga grada Biblosa. Tamo su se naime proizvodili kvalitetni i poznati papirusi na kojima su pisani i biblijski (szarozavjetni) tekstovi. Ti papirusi zvali su se po gradu svoga nastanka pa se to ime onda proširilo i na Bibliju. Što je od toga na kraju točno? Ili je sve točno? Članak bi u vezi toga trebalo malo dopuniti, ali ti si zato daleko kompetentniji od mene. Flopy, 10:39, 7. rujna 2006.

Damask

[uredi kôd]

Kad smo već kod toga, u Jeruzalemu postoje gradska vrata koja vode prema Damasku. U hrvatskim sam tekstovima obično viđao da se navode kao Damaščanska vrata, no pojavljuju se i Damašćanska. Sam bih se odlučio za prvu inačicu, budući da je riječ o gradu Damasku, a ne o tkanini damastu. Nije li tako?

Jest, tako bih i ja pisala, iz obavijesne prednosti te riječi i razlike. Dobro uočeno. :) Ne treba se uvijek pravopisa držati kao pijan plota. ;) --Abyssus 20:00, 15. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Vandali

[uredi kôd]

Ček, ja ću ostalo vratiti, meni je jednostavnije :-)), drago mi je da si se vratio Roberta F. 07:28, 2. listopada 2006. (CEST)[odgovori]

Ej, Donatus,

[uredi kôd]

najljepši ti pozdravi:-))) jako me raduje da si opet s nama, iako mi je jasno da to znači da je ODMOR završio:-(( pozdrav Branka France 15:13, 2. listopada 2006. (CEST)[odgovori]

Deuterokanonske knjige

[uredi kôd]

Moj pogled je neutralan, oni prihvaćaju te knjige zbog nekih učenja koja proizlaze iz njih... ako misliš da sam u pravu reci gdje se drugdje u bibliji spominje davanje žrtava za mrtve i moj tekst odmah možemo povući:) Ipernar

molio bih te takodjer da tekst nadodajes odnosno nadopunjavas, a ne skracujes:) Ipernar

kako da ne:) protestantsko, jer sve protestantske crkve u tome imaju isto glediste Ipernar

Prihvaća se 3. i 6. , ali ostajem pri tvrdnji da Deuterokanonske knjige Židovi tada (u 2. st.) nisu prihvatili, niti ih sada smatraju dijelom Božje objave, jer da ih smatraju, uvrstili bi ih. mislim da smo postigli kompromis:) te da bi se moglo maknuti ono sa nepristranošću:) Ipernar

nezadovoljan sam tvojim tumacenjem... Ti imas pravo na svoje misljenje, ali to stavi pod misljenje katolicke crkve, tvoj komentar je bio pristran. Molim te objasni mi... Kako to da vasa enciklopedija kaze da je promjenu izvrsila katolicka crkva, a ti tvrdis da je to ucionio isus krist. nemogu to shvatiti...? Svoje misljenje mozes staviti pod stav katolicke crkve, a nemozes svoje misljenje stavljati u ime "modernih svjetskih teologa", to znas i sam, josh bolje od mene:) mislim da se slazes

ignacije

[uredi kôd]

Nemozes svoje misljenje stavljati kao misljenje svih suvremenih teologa, to sto igancije antiohski kaze da nismo duzni drzati mojsijev zakon, on nemisli samo na subotu!!! Vec na sve zapovijedi. Taj stav uopce ne djeli danasnja crkva, a to sto je on tada mislio tako je njegova stvar.

Religijske teme

[uredi kôd]

Bok, Donatus

Neko me vrijeme nije bilo, pa sad provjeravam što ima novog. Vidim da se jedan suradnik (suradnik:Ipernar i neki anonimni suradnici, pretpostavljam da se radi o istoj osobi) uhvatio reformacije, ali mi se nekako čini da piše previše emotivno, što se vidi iz njegovog stila, a to baš nije dobro.

Da ne pregledavam sve moguće promjene, mogu li računati da ti vodiš računa o religijskom temama, tj. da imamo nekoga tko pregledava doprinose na ovu temu? Dobro je da imamo oba mišljenja zastupljena i ne bi htio da nam članci postanu mjesto gdje će netko tumačiti svoje religijske stavove. Kad suradnik:Ipernar prestane pokazivati očite znakove pristranosti (primjerice Protupapa Ivan XXIII ... završio je u zatvoru zbog ubojstava, preljuba, simonije (kupovanja papinske dužnosti) i drugih grijeha koje je nezgodno spominjati.), neće biti potrebno detaljno pratiti njegove promjene, no za sada se to još uvijek čini nužnim.

Onda, da pregledavam sve ili se mogu mirno baciti na druge članke? --Ante Perkovic 07:38, 6. listopada 2006. (CEST)[odgovori]

E, hvala, znao sam da mogu računati da ćeš ti ovo pokriti :). Samo, zamolio bi te da pratiš i članke koji počinju sa "Protestantski stav...". Makar da ih samo označiš sa {{stilska dorada}} ako misliš da treba. Pozdrav! --Ante Perkovic 08:38, 6. listopada 2006. (CEST)[odgovori]

Ispovijed, brisanje dijela teskta

[uredi kôd]

Je li ovo brisanje opravdano?

Inače, mislim da bi trebao arhivirati ove razgovore, već imaš preko 50 tema. Treba li ti pomoć oko toga? --Ante Perkovic 08:45, 6. listopada 2006. (CEST)[odgovori]