Razgovor sa suradnikom:Donatus/Arhiv 1
Sadašnja stranica za razgovor: Razgovor sa suradnikom:Donatus
Židovi
[uredi kôd]Bok Donatius... Povijest je povijest... nema biblijske povijesti... ili je nešto potvrđeno, ili nije. Nepotvrđeno se navodi, etc. Filistejcima, i Židovima podatak u Bibliji mora biti potvrđen u kamenu... .... premda je mit majčešće smjernica u daljnjem izučavanju 'problema'. Željko. Ako si Židov... javi mi se na i-meil ,da pročaskamo. --Zeljko 20:51, 15. lipnja 2006. (CEST)
- Zeljko, nisam Židov, ali već deset godina živim u Izraelu. Evo, počeo sam raditi na natuknici "Povijest Izraela". Nemam baš puno vremena, ali mislim da ću uspjeti na kraju napraviti malo potpuniji i više povijesni tekst.--Donat 21:03, 15. lipnja 2006. (CEST)
A di si sad... ako si tamo, možda kakva lijepa razglednica (digitalna foto) preko foto-aparata .Vjerojatno možeš doći do podataka, kojih još nema u javnosti... zeljko-kinder-roncevic@ri.t-com.hr Još me zanima, Filistejci... što kažu Židovska povijest (židovski autori , na odnos drevni Filistejci-sadašnji/Palestinci)... Pozdrav --Zeljko 21:18, 15. lipnja 2006. (CEST) očekujem odgovor.. ako imaš pitanje i tribaš pomoć reci .
tenks... sada sam vidio poštu. --Zeljko 01:20, 18. lipnja 2006. (CEST)
Super Vam je stranica. Vjerojatno bi mogli na stranici 'Židovi' pregledat hebrejske nazive i ubaciti nazive hebrejskim pismom za stara plemena Izraela, Ašere Benjamine , etc. Puno pozdrava iz domovine . --Zeljko 12:58, 18. lipnja 2006. (CEST)
Tenks .--Zeljko 15:53, 18. lipnja 2006. (CEST)
Pozdrav,
[uredi kôd]baš me raduje da si mi se javio! Naravno, slažem se, jer priznajem da za taj stari, izvorno hrvatski naziv, do sad nisam čula (što, naravno, ne znači ništa). Ako imaš vremena i volje, molim te da to središ, ako ne, ništa, ja ću, ali kasnije. Nego, jedno jako glupo pitanje. Da li su Galilejsko more i Mrtvo more jedno te isto? Po mojoj glavi, trebalo bi biti. Pa, u istom smislu kao ovo s Aqabom, možda bi kao jedno od redirekta i o tome trebalo povesti računa (naravno, osim ako sam ja sasvim "zabrijala" u krivo)? No, kako bilo, prihvaćam apsolutno (i nudim, naravno) svaku suradnju, bez "fige u džepu". Lijepi ti pozdrav Branka France 15:13, 19. lipnja 2006. (CEST)
Nema problema,
[uredi kôd]glavno da se dogovorimo što treba, a to jesmo. Uzgred, promjena imena i dodavanje novih preusmjeravanja je vrlo jednostavno. Ako sam ja sa mojih 61 godinu naučila, ti ćeš 15 puta brže i lakše. I, raduje me suradnja, stvarno. Pozdrav Branka France 15:29, 19. lipnja 2006. (CEST) E, uzgred, sad moram izaći nešto obaviti, ovo ću odraditi predvečer. Branka France 15:29, 19. lipnja 2006. (CEST)
E,
[uredi kôd]baš me raduje da će konačno i taj dio i zemljopisa i povijesti tog područja imati "glavu i rep", ako razumiješ! Jedna je stvar nešto prevesti, a druga je propustiti to isto kroz filter znanja. Osim toga, sve ovo sa wiki nije teško, jer ako sam ja sa mojih 60 i kusur godina naučila, vama mladima je to "lijevom nogom", uostalom, dokazao si preseljavanjem stranica! Samo hrabro, i dobro nam došao!!! Pozdrav Branka France 17:56, 19. lipnja 2006. (CEST)
Palestina,
[uredi kôd]Ja sam ti prevela s njemačke wiki i Pojas Gaze i Zapadnu obalu, i bile su zasebne stranice. E, onda sam se malo natezala s našim dečkima dok smo se nekako dogovorili da to postane zajednički članak. I, tada je bilo još uzaludno pokušavanje, da se to na nek način poistovijeti s Palestinskom samoupravom. Po mom saznanju, to dvoje i jest jedini (bar za sad) teritorij koji bi se mogao nazvati palestinskim, no ovo kako je sad je bilo najviše što sam tada uspjela postići. No, ja se potpuno slažem, i ako je to njihov službeni naziv, hrabro, uradi tako. A da je vrlo zabavno raditi na wiki, jest, samo i odgovorno. Kako god okreneš, ne smiješ zaboraviti da sutra netko može doći i, pozivajući se na tvoj (moj, bilo čiji sa wiki) tekst, negdje nešto objaviti.
I, samo kreni, i sa povijesti Palestine, i sve što pouzdano znaš, stavi na wiki!! I, ako nisi, daj napravi što te Željko molio. On je jedno veliko srce, i stvarno je izuzetan!!
Židovi
[uredi kôd]Super... pozdrav iz Rijeke.
Lijepo,
[uredi kôd]još jutros sam vidjela da si "od zore" bio aktivan, baš lijepo! Ja sam se na hrpu vremena ukopala na jedan tekst o primatima, pa nisam ni gledala što se događa na wiki generalno. Svaki takav članak, ako se nešto može od njega uraditi, označavamo s {{wikipedizirati}}, ili {{wikipoveznice}}, to podliježe tvojoj procjeni. Osim toga, ako je nešto sasvim ispod svih standarda, staviš {{bris}}, pa će to onda neko od administratora već obrisati. Nadam se, da sam pomogla, ti očito jesi:-)) Pozdrav Branka France 13:45, 20. lipnja 2006. (CEST)
Dobrodošlica
[uredi kôd]Dobrodošao na hrvatsku wikipediju!
Vidim da su te redoviti suradnici hr wikipedije već uzeli pod svoje ;-)
No samo ukratko tri stvari:
- Wikipedija:Uvodni tečaj - ima puno lipih stvari tu... ;-)
- Wikipedija:Kafić - općenita pitanja
- IRC - to već znaš ;-)
Samo navali, ima na wiki puno rupa o zemlji (državi) u kojoj boraviš! SpeedyGonsales 13:58, 20. lipnja 2006. (CEST)
Perzija
[uredi kôd]jako me raduje da si se "uhvatio" tog teksta. Ja se već par mjeseci odlučujem (upravo zbog brojnosti poveznica na njega), da li da ga se uhvatim ili ne, jer mi je najveći problem bio pronaći točne hrvatske nazive pojedinih dinastija i imena vladara. No, eto, zahvaljujući tebi, moje su dileme otpale. Pozdrav Branka France 13:39, 24. lipnja 2006. (CEST)
Perzija - Perzijsko carstvo
[uredi kôd]Ja mislim, da je danas to jedno te isto, i da ne treba ništa popravljati niti mijenjati. Danas su to, ja bar mislim, istoznačnice. Ne znam da li će itko danas još, bar ovdje kod nas, za Iran reći Perzija. A meni ne pada u ovom času na pamet ništa osim onog što si već spomenuo (imena nekih mjesta u SAD-u) što bi se moglo poistovjetiti s Perzijom, pa nekoga dovesti u zabludu. Mislim, da si sve to odradio zbilja izvrsno. Pozdrav Branka France 13:53, 24. lipnja 2006. (CEST)
Perzija
[uredi kôd]pogledaj, malo sam ti neku sitnicu promijenila, nadam se da ne zamjeraš. Pozdrav Branka France 22:32, 24. lipnja 2006. (CEST)
Vidim da se napokon netko prihvatio i židovskih kraljeva. Mislio sam nadopuniti (tj. prevesti s eng. wikipedije) Salomona ali vidim da si ti već napisao kvalitetan članak. Super!
Slažem se, također sam imao problema sa postavljanjem poveznica kada sam pisao članak o Davidu (sve je ispalo crveno), pa sam onda počeo pisati i te nepostojeće članke i sve je ispalo još gore.
Što se tiče Davida, naravno da ga možeš dopuniti. Štoviše, bilo bi mi i više nego drago da netko to još malo sredi (imao sam manjih problema i sa nekim izrazima kako sam prevađao s eng. wiki pa slobodno promijeni nešto ako misliš da ne zvuči baš dobro).
Ja sam zapravo sasvim slučajno naletio na Davida. Umjesto na nedavne promjene kliknuo sam na slučajnu stranicu pa me odvela na Rodoslovlje Isusa Krista i tamo sam vidio crvenu poveznicu na Davida i Salomona pa odlučih to (barem malo) nadopuniti...
Ako hoćeš započeo sam i nedovršene članke Betlehem i Zid plača koje možeš nadopuniti.
I tebi lijep pozdrav -Luka Krstulović
Karta
[uredi kôd]Baš me raduje da ti se sviđa. Ova je s njemačke wiki. Nego, jedno pitanje. Otvorila sam članak Babilon i našla dvije otvorene poveznice, jednu na Babilonsko carstvo a drugu na Babilonija. Očito je riječ o istom pojmu, no koji bi kod nas bio prihvatljiviji? Gledala sam malo, Slovenci članak zovu Babilonija, a Englezi isto tako Babylonia. Istina, nemam namjeru (za sada) hvatati se prevođenja tog teksta, no rado bih bar ujednačila poveznice na isti pojam unutar jednog tekasta. Što ti misliš? Ja "glasam" za Babiloniju. A ti?? Pozdrav Branka France 13:17, 25. lipnja 2006. (CEST)
Babilon
[uredi kôd]Ta distinkcija između Babilona (grada) o čemu postoji članak i onom drugom, Babilonsko carstvo ili Babilonija mi je jasna. Muči me jedino da li odabrati za državnu tvorevinu naziv Babilonija ili Babilonsko carstvo. Kako (za sada) nemam namjeru prevoditi članak (jer se u dnu duše nadam da ćeš to ti uraditi), pitala sam samo zato, da u članku Babilon te dvije različite poveznice ujednačim, pa da ne odaberem krivu inačicu. Pozdrav Branka France 13:32, 25. lipnja 2006. (CEST)
Uf,
[uredi kôd]svaka čast, ideš na prijem! Super! Kad se vratiš i budeš u raspoloženju, pogledaj Babiloniju i vidi, šta je od toga trenutno prihvatljivo. Ja mislim, da je sve što je u članku, OK. Odustala sam od daljnjeg teksta, jer je bio pun nepoznanica, na žalost ne samo imena, i niza drugih podataka. Pozdrav Branka France 15:56, 26. lipnja 2006. (CEST)
Babilonija
[uredi kôd]je, sam si rekao, nešto izmišljeno. Ali kad sam vidjela da ih ima cijela hrpa drugih wikipedia, dobro je da ih i mi imamo, zar ne? No,sama ne znam kako naš pojam "kneževina" (koji koriste Njemci za taj slučaj) zamijeniti nekim orijentalnim, ne samo da je orijentalni, nego uz to i na Orijentu prastari. Bojim se, da neće biti lako naći zamjenski naziv:-( Mislim, da nije bitno da li su oni to zvali tada tako, bitno je da se na hrvatskom može s nečim poistovjetiti, radi razumijevanja "što je pisac htio reći". Lijepi pozdrav....uf, kako je bilo na tom prijemu?? Branka France 15:56, 27. lipnja 2006. (CEST)
Odlični članci!!!
[uredi kôd]Članci su ti odlični! Pošto sam ja pustolovnog duha, uživam u tvojim člancima. Jesi čitao "Herodotovu povijest"? Ili Historiae. Samo jednu napomenu da ti kažem. Nemoj pisati p.n.e., nego pr.n.e. - pravilno je tako.
Očekujem još puno tvojih članaka! Ajd' pa-pa! ;-) Damirux 12:58, 29. lipnja 2006. (CEST)
- Ja sam morao čitati na fakultetu u sklopu seminara "Herodotovu istoriju" na ćirilici (tada još nije postojala na latinici). Što da ti kažem... dvije knjige s po 400 stranica svaka. Pročitao sam samo prvu, dok neki nisu uspjeli ni 5 stranica. ;-) Sad postoji i na latinici nekoliko godina. Obavezno pročitaj. Uzmi ju u nekoj biblioteci (od dvije knjige se sastoji). Piše ti i o Kiru... Knjiga je pravi putopis. Damirux 13:07, 29. lipnja 2006. (CEST)
Bok Donatus
[uredi kôd]Znaš li koju sam temu našao, bila bi zanimljiva hr-wikiju, jer ne vjerujem da je netko čuo od njih, ako nije Židov... Golem. Onda, ti ili ja. --Zeljko 17:37, 2. srpnja 2006. (CEST)
dobro
[uredi kôd]a taj film bi volio vidjet, da mi je naći vhs ili cd, dvd , što bilo. Dobro, ajde bok. --Zeljko 17:46, 2. srpnja 2006. (CEST)
A vidi ovo
[uredi kôd][1] --Zeljko 20:45, 2. srpnja 2006. (CEST)
pa pitaj
[uredi kôd]Pozdrav, ...reci kako stojite sa pivom u Jeruzalemu? --Zeljko 20:57, 2. srpnja 2006. (CEST)