Razgovor:Kvecali
Izgled
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Kvecali. | |||
---|---|---|---|
| |||
Pismohrane:
|
kvecal je srpski naziv i pogrešan izgovor za ono što se u hrvatskom naziva kecal. --Zeljko (razgovor) 03:02, 11. prosinac 2008. (CET)
Ovo treba vratiti na hrvatski naziv, kakva je to glupost na hrvatsko naziva preusmjerit na srpski. --Zeljko (razgovor) 03:12, 11. prosinac 2008. (CET)
Que i Qui je ke i ki -nema onoga v; tek u Qua se izgovara v- kva
[uredi kôd]Španjolski jezik u kojemu riječi počinju sa ova 3 slova različito se izgovaraju. Sve one koje počinju sa Que i Qui, izgovaraju se ke i ki, kao u:
One koje počinju sa Qua, izgobavaraju se sa kva, kao u:
- Quauhtlemallan (kauhtlemaljan; riječ po kojoj je Gvatemala dobila ime), Quaqua (Kvakva), etc.
Hrvatski jezik ne poznaje riječi kvecal, nego samo kecal, i ptica i valuta. Kvecal je upotrebi kod naših susjeda u Srbiji. --Zeljko (razgovor) 05:54, 11. prosinac 2008. (CET)