Nizozemska jezična unija
Nizozemska jezična unija je međunarodna organizacija koja se bavi nizozemskim jezikom. Organizaciju su 9. rujna 1980. osnovali predstavnici Nizozemske i Belgije, a 2005. se, kao pridruženi član, u rad organizacije uključio i Surinam.
Jedan od najvažnijih zadataka Nizozemske jezične unije je standardizacija nizozemskog jezika na međunarodnom nivou.
Godine 1995. Unija je pokrenula reformu ortogafije nizozemskog jezika sa naglaskom na reformi interfiksa u velikom broju složenica. Najpoznatija Unijina publikacija je Woordenlijst Nederlandse taal (eng. Word list of the Dutch language) uobičajeno zvana Groene boekje (eng. Green booklet), koja je službena ortografska i gramatička referenca za nizozemski jezik.
Najnovija verzija publikacije (objavljena 2005.) nije najbolje prihvaćena zbog izmjena u pravopisu nizozemskog jezika, reformiranom 1996. U prosincu 2005. većina najuglednijih nizozemskih medija najavila je bojkot ovog pravopisa. Unija je u kolovozu 2006. izdala Bijelu knjigu sa različitim uputama vezanim za službeni pravopis. Trenutnos su u Nizozemskoj u upotrebi oba pravopisa — zeleni u školama i drugim institucijama, a bjeli u tiskanim medijima i na televiziji. U Belgiji je slična reforma prihvaćena bez većeg otpora javnosti.[1]
Unija izdaje rječnik Van Dale koji je prihvaćen kao službeni riječnik nizozemskog jezika. Rječnik ima tri toma (A-I, J-R, S-Z) , a dopunjava se svakih 7-8 godina. Četrnaesto izdanje ovog rječnika objavljeno je 2005.
Drugi riječnik nizozemskog jezika je povijesni riječnik Woordenboek der Nederlandsche Taal u kojemu su riječi korištene od 1500. do danas. Rad na rječniku započeo je još 1864., a završen je 1998. kada je objavljen njegov poslijednji, 43. tom. Riječnik ima oko 400 000 riječi i 49 225 fraza, a poslagani tomovi rječnika zauzimaju prostor od tri metra. Godine 2001. objavljena su tri dodatna toma sa riječima nastalim u 20. stoljeću koje nisu bile uvrštene u objavljene tomove. Ovaj je riječnik izdao Institut za nizozemski jezik (niz. Instituut voor Nederlandse Lexicologie) i dostupan je i na internetu.
Nizozemska jezična unija aktivna je i u Indoneziji i Južnoj Africi , državama koje imaju povijesne veze sa nizozemskim jezikom. Jedini zadatak unije je promocija nizozemskog jezika i literature pa se ne može usporediti sa organizacijama kao što su Zajednica država portugalskog govornog područja, Frankofonija ili Organizacija iberoameričkih država.
Članica | Vrsta članstva |
---|---|
Belgija | punopravna članica |
Nizozemska | punopravna članica |
Surinam | pridruženi član |
Aruba | kandidat za članstvo |
Curaçao | kandidat za članstvo |
Sveti Martin | kandidat za članstvo |
http://taalunieversum.org/taalunie/
- ↑ Taalunie - Union for the Dutch Language - Taalunie. taalunie.org (nizozemski). Pristupljeno 3. prosinca 2024.