Vijeća za normiranje jezika
Izgled
Vijeća za normiranje jezika, ustanova koja se odnosi na službene, obično državne institute koji se bave pitanjima jezika jedne ili više država (i/ili regija).
Bave se standardizacijom jezične norme, novim riječima i izrazima koje se rabe u svakodnevnom jeziku, popisom pojmova i riječi koje se rabe. Druga područja su istraživanje i modernizacija jezika, primjerice reforme pravopisa, ili posebice određivanje pravopisa jezika.
Ponekad čak i restrukturiranja pisma (kao što je bilo u Turskoj s arapske na europsku abecedu).
Vijeća za normiranje jezika su kao službene institucije referentne točke kada su u pitanju opća pitanja o jeziku. Predstavljaju određeni jezik.
Postoje sljedeće iznimke:
- engleski jezik: do danas ne postoji službeno vijeće. Dakle, u doglednoj budućnosti nema reforme pravopisa, itd. i ne postoji "obvezni" autoritet. Engleski jezik u SAD barem službeno - nije službeni jezik.
- japanski jezik nema službene institucije
- latinski jezik nema regulatorno vijeće za jezik. Kao nekakvo regulatorno tijelo u tom smislu funkcionira Opus Fundatum Latinitas.
- afrikaans: Taalkommissie
- arapski: Akademija arapskog jezika (مجمع اللغة العربية) (u Siriji od 1918. Akademija arapskog, al-Majma' al-'Ilm al-'Arabi, u Egiptu od 1934. Akademija arapskog jezika)
- aragonski jezik: Academia de l'Aragonés
- asturijski jezik: Academia de la Llingua Asturiana
- bengalskii: Pashimbanga Bangla Akademie, Kolkata, West Bengali, odnosno Bangla Academy, Dhaka, Bangladesh
- baskijski: Euskaltzaindia
- burmanski: Vijeće za normiranje jezika Mijanmara
- bugarski: Institu za b'lgarski ezik (Институт за български език)
- cebuano: Visayan Academy of Arts and Letters
- češki: Ústav pro jazyk český
- dalekarlijski dijalekt: Ulum Dalska
- danski: Dansk Sprognævn
- estonski: Emakeele Seltsi keeletoimkond, kao i Institut estonskog jezika
- ferojski (Ovčji otoci): Føroyska málnevndin
- finski: Kielitoimisto
- francuski: Académie française, Office québécois de la langue française, kao i Institut Français, DELF-DALF-Programm
- galješki: Real Academia Galega
- hebrejski: Akademija za hebrejski jezik (האקדמיה ללשון העברית)
- hindi: Central Hindi Directorate
- hrvatski: Vijeće za normu hrvatskoga standardnog jezika
- islansdki: Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies
- indonezijski: Pusat Bahasa
- irski: Foras nema Gaeilge
- jidiš Yidisher visnshaftlekher institut
- jorupski: Akademija Joruba
- kašupski: Radzëzna Kaszëbsczégò Jãzëka
- katalonski Institut d'Estudis Catalans, a za valencijsko narječje Academia de la Valenciana Llengua
- korejski: Nacionalni institut za korejski jezik
- kornijski jezik: Agan Tavas, Cussel an Tavas Kernuak, sowie Kesva an Taves Kernewek
- latvijski: Valsts valodas Centrs
- litavski: Valstybinė lietuvių kalbos komisija
- malajski jezik: Dewan Bahasa dan Pustaka
- malteški: Akkademja TAL-Malti
- kineski jezik: Državna komisija za jezik
- maorski: Komisija za maorski jezik (Te Taurawhiri i te Reo Māori)
- norveški: Vijeće za norveški jezik
- njemački: Rat für deutsche Rechtschreibung, Goethe-Institut, Duden; u Austriji Österreichisches Wörterbuch
- okcitanski: Conselh de la Lenga Occitana
- perzijski: Akademija perzijskog jezika i književnosti, i akademija znanosti Afganistana (za dari)
- poljski: Rada Języka Polskiego
- portugalski: Academia de Letras Brasileira, Academia das Ciencias de Lisboa, Classe de Letras
- rumunjski: Institutul de Lingvisticǎ al Academiei romana, kao i Academia de Ştiinţe Moldovei
- ruski: Institut za ruski jezik
- sindi: Sindhi Jezik tijelo
- slovački: Slovačka akademija
- slovenski: Slovenska akademija
- srpski: Matica srpska, Savjet za standardizaciju srpskog jezika
- svahili: Baraza la Kiswahili la Taifa
- škotski: Škoti Tung i Ulster-škotski agencija i Ulster Škoti
- škotski gaelski: odbor nema Gàidhlig
- španjolski Asociación de Academias de la Lengua Española, Real Academia de la Lengua Española
- švedski: Vijeće za švedski jezik (Institutet för språk och folkminnen) i Svenska Akademien, a u Finskoj Svenska språkbyrån
- tetumski jezik: Nacionalni institut za jezikoslovlje (Institutu Nasionál Linguístika nian Institut national), s Istočnog Timora
- tajski: Kraljevski institut u Tajlandu
- talijanski Accademia della Crusca
- turski: Türk Dil Kurumu (Udruga o turskom jeziku)
- ukrajinski: Akademija znanosti Ukrajine
- urdu: Nacionalno tijelo za jezik u Pakistanu
- võro: Võroinstituut
- waray-waray: Sanghiran san Binisaya ha Samar ug Leyte
- wolof Centre de linguistique appliquée de Dakar
- zapadnofrizijski: Akademy Fryske