Suradnica:Svefnleysi/infookviri/infookvir ugovor
Izgled
{{{ime}}} | |
---|---|
{{{puno ime}}} | |
[[Slika:{{{slika}}}|180px]] {{{opis slike}}} | |
Vrsta | {{{vrsta}}} |
Datum izrade | {{{datum izrade}}} |
Datum potpisa | {{{datum potpisa}}} |
Mjesto potpisa | {{{mjesto potpisa}}} |
Datum valjanosti | {{{datum valjanosti}}} |
Uvjet valjanosti | {{{uvjet valjanosti}}} |
Kraj valjanosti | {{{kraj valjanosti}}} |
Potpisnici | {{{potpisnici}}} |
Stranke | {{{stranke}}} |
Ratificirali | {{{ratificirali}}} |
Depozitar | {{{depozitar}}} |
Jezik | {{{jezik}}} |
Jezici | {{{jezici}}} |
Kod za predložak kojega treba kopirati na stranicu na koju stavljate predložak i popuniti ga postojećim podacima:
{{Infookvir ugovor | ime = | puno ime = | slika = | veličina = | opis slike = | vrsta = | datum izrade = | datum potpisa = | mjesto potpisa = | datum valjanosti = | uvjet valjanosti = | kraj valjanosti = | potpisnici = | stranke = | ratificirali = | depozitar = | jezik = | jezici = }}
Napomena: Ne moraju sva polja biti popunjena. Sva polja su pod parametrom "optional" te se ne pojavljuju na predlošku ako ih se izostavi.
Versajski ugovor | |
---|---|
Mirovni ugovor između savezničkih i pridruženih sila i Njemačke | |
Naslovnica engleske verzije ugovora | |
Vrsta | mirovni ugovor |
Datum potpisa | 28. lipnja 1919. |
Mjesto potpisa | Versailles, Francuska |
Datum valjanosti | 10. siječnja 1920. |
Uvjet valjanosti | ratifikacija Njemačke i tri glavna Saveznika |
Potpisnici | Njemačka Britansko Carstvo |
Depozitar | francuska Vlada |
Jezici | francuski i engleski |
Parametar | Objašnjenje |
---|---|
ime | Upišite ime ugovora/konvencije/protokola/povelje i sl. (uglavnom se poklapa s nazivom članka). Napomena: Ne upisujte puna imena. Taj se podatak upisuje u parametru puno ime. |
puno ime | Upišite puno ime ugovora/konvencije/protokola/povelje i sl. |
slika | Upišite ime slike u formatu "ime slike.xxx" |
veličina | Upišite veličinu slike. Početna veličina za slike veće od 180px je 180px. Veličinu unosite samo za slike čija je prava rezolucija manje od 180px. Tada unesite njihovu originalnu rezoluciju. |
opis slike | Upišite opis slike. |
vrsta | Upišite vrstu ugovora/konvencije/protokola/povelje i sl. (npr. mirovni ugovor, europska konvencija, vojni savez itd.) |
datum izrade | Upišite datum kada je ugovor/konvencija/protokol/povelja i sl. izrađen(a). |
datum potpisa | Upišite datum kada je ugovor/konvencija/protokol/povelja i sl. potpisan(a). |
mjesto potpisa | Upišite u kojem mjestu je ugovor/konvencija/protokol/povelja i sl. potpisan(a). |
datum valjanosti | Upišite datum kada je ugovor/konvencija/protokol/povelja i sl. stupio na snagu. |
uvjet valjanosti | Upišite uvjet(e) stupanja ugovora/konvencije/protokola na snagu. |
kraj valjanosti | Upišite datum kada ugovor/konvencija/protokol/povelja i sl. prestaje važiti. |
potpisnici | Upišite potpisnike ugovora/konvencije/protokola/povelje i sl. Ovo bi trebalo formatirati kao popis s ikonama zastava, koristeći kôd <br />nakon svakog unosa. Ukoliko je riječ o mirovnom ugovoru kojeg potpisuju dvije strane, trebalo bi ih odvojiti koristeći kôd <hr />između dviju strana (potpisnica) ugovora. (vidi primjer desno) |
stranke | Upišite zemlje koje su (bile) stranke ugovora/konvencije/protokola/povelje i sl. |
ratificirali | Upišite zemlje koje su ratificirale ugovor/konvenciju/protokol/povelju i sl. |
depozitar | Upišite tko je depozitar ugovora/konvencije/protokola/povelje i sl. |
jezik | Upišite jezik teksta ugovora/konvencije/protokola/povelje i sl. ako postoji samo jedan. |
jezici | Upišite jezike teksta ugovora/konvencije/protokola/povelje i sl. ako postoji više njih. |