Razgovor sa suradnikom:Aktron
Aktron, dobro došli na Wikipediju na hrvatskom jeziku, započetu 16. veljače 2003. godine – slobodnu enciklopediju!
Pozivamo vas na sudjelovanje u rastu ove svima dostupne enciklopedije na hrvatskom standardnom jeziku.
Ovdje su neke od stranica koje bi vam mogle pomoći:
- Wikipedija − što je Wikipedija, povijest i organizacija projekta
- Wikiusvajanje − pronađite mentora koji će vam pomoći u snalaženju na Wikipediji
- Izvori − kako uspješno činiti Wikipediju boljom!
- Slike − obvezno pročitati prije postavljanja bilo kakvih slika
Ako želite vježbati možete to raditi na stranici za vježbanje, u slučaju da vam zatreba pomoć učinite slijedeće:
- postavite pitanje u Kafiću, odgovor će brzo stići
- spojite se na IRC (chat): #wikipedia-hr
Svoje doprinose na člancima ne potpisujte, dok komentare na pripadajućim stranicama za razgovor, suradničkim stranicama i Kafiću molimo potpisujte tako što ćete pritisnuti gumbić ili na alatnoj vrpci ili napisati 4 tilde (tilda = 4x istovremeno tipke AltGr + tipka s brojem 1), što kod uređivanja izgleda ovako ~~~~.
Vlastitu suradničku stranicu (onu koja se zove "Suradnik:vaše ime") možete uređivati po svojoj želji u skladu s pravilima uređivanja suradničke stranice (npr. asketski ili šminkerski).
Molimo Vas, ne stavljajte zaštićene radove bez dopuštenja! Nemojte izravno kopirati sadržaje s drugih web stranica ako nemate izričito dopuštenje. Ako imate dopuštenje, napišite to na stranici za razgovor ili jednostavno dodajte ovdje. No, obvezno to napravite prije nego započnete s pisanjem preuzetog teksta. Molimo uočite da se svi doprinosi Wikipediji smatraju dualno licencirani, pod Creative Commons Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 i GFDL licencijom. Ako ne želite da se vaše pisanje nemilosrdno uređuje i slobodno raspačava, nemojte ga ovamo slati. Također nam obećavate da ćete ono što ćete napisati sami napisati, ili ćete to prepisati iz nečeg što je u javnom vlasništvu ili pod sličnom slobodnom licencijom.
If you don't speak Croatian: This is the welcome message sent to new users of hr.wikipedia
Još jednom, dobro došli! --Bugoslav (razgovor) 22:21, 29. svibnja 2011. (CEST)
- Hvala. U redu. Ja znam vaš, bavim se jezikom, mada samo njegovom "istočnom varijantom", šta znači da ne znam sve na hrvatskom standardu. Neću ovde mnogo pisati, samo ponekad ću možda ispravljati neke greške, kad budem čitao sve šta mene zanima :-) --Aktron (razgovor) 00:21, 30. svibnja 2011. (CEST)
- Hrvatski nema istočne inačice. Kubura (razgovor) 02:59, 30. svibnja 2011. (CEST)
- Time sam samo hteo da každem da ponekad mogu grešiti ili napisati nešto, šta nije tačno. Ali nadam se da to će biti samo vanredni slučajevi. --Aktron (razgovor) 21:51, 31. svibnja 2011. (CEST)
Ivo, Frangeš (1987). Povijest hrvatske književnosti, str. 154, ISBN 86-401-0084-5
Što točno piše o njegovom srpskom podrijetlu na toj 154. stranici i na koji se izvor poziva autor?--Rovoobo oboovoR 12:50, 24. siječnja 2012. (CET)
- Autor tamo piše, da svi pripadnici ilirskog pokreta ili svi oni, koji su učestvovali u hrvatskom preporodu nisu bili "sto posto" Hrvati. Dimitrije Demeter je bio Grk, Petar Preradovíć Srbin iz Hrvatske, Ljudevit Gaj doseljeni Slovak i tako dalje. Kada budem u biblioteci (jer ona knjiga nije moja i ja je koristim samo kada tamo učim ili spremam se za ispit, može ili danas ili sutra, ispiti se približavaju...) mogu da ti skeniram ovu stranicu i pokažem da to nisam izmislio. Ako tražiš još neki izvor (osim ovoga, koji shvatam za dovoljno koristan), gledaj [1] (konventirao je iz pravoslavlja na katoličanstvo). I još kao češki izvor: Slovník spisovatelů Jugoslávie (Spisak pisaca Jugoslavije).
- Šta se tiče Farkaša - trebalo bi da uzmemo u obzir onu stvar da knjiga je pisana tokom postojanja SFRJ i u to vreme bitno je bilo pokazati "bratstvo i jedinstvo" Srba i Hrvata. To sigurno je uticalo na ono kako su u to vreme svi pisali o hrvatskim ili bilo kojim drugim naučnicima i piscima.
- I još jedna stvar: Sve ostale Wikipedije (osim Hrvatskoj) pišu, da je Preradović bio srpskog porekla. Čak i nas su tako na faksu učili (u Pragu). Mislim da izvora ima dovoljno (samo se tamo mogu tražiti). Ali ako iz nekog pojedinog razloga to ipak nije prijatno, trebalo bi, da se držimo ovog pravila NPOV i napišemo da je po nekim izvorima smatran za hrvatskog pesnika srpskog podrijetla.
- Evo, to je mala ekskurzija do prošlosti južnoslovenskih zemalja i sada ću svoje vreme dati drugim stvarima (koje nisu pisanje Wikipedie :-) da ću sve te ispite položiti ;-) --Aktron (razgovor) 14:14, 24. siječnja 2012. (CET)
Prebacit ću ovo na stranicu Razgovor: Petar Preradović i tamo ti odgovoriti, pa dođi.--Rovoobo oboovoR 10:41, 25. siječnja 2012. (CET)
Obznana
[uredi kôd]Ne možeš samo tako staviti predložak nepristranost osporena u članak. U sažetku si doduše naveo svoj razlog, ali to nije dovoljno. I u samom predlošku stoji da se više može pročitati na stranici za razgovor. Dakle, izvoli na stranici za razgovor objasniti i navesti što konkretno je u članku sporno, zašto "nije ok". --Flopy razgovor 12:20, 17. kolovoza 2012. (CEST)
- Važi. Ja sam mislio da je dovoljno sve to što sam naveo u opisu izmene. Ukoliko nije (nisam ja i z hr.wiki, možda imate drugačiju praksu), nisam znao. U stranicu za razgovor stavio sam svoje razloge za stavljenje NPOV šablone. Onda je možete vratiti :-) --Aktron (razgovor) 12:46, 17. kolovoza 2012. (CEST)
- To je sada u redu, no kako je samo jedna rečenica sporna, to još nije razlog za stavljanje predloška NPOV. Na stranici za razgovor si naveo što je tebi sporno, i ako ima zainteresiranih, odgovorit će tamo. --Flopy razgovor 12:57, 17. kolovoza 2012. (CEST)
Od koje je to godine?
[uredi kôd][2] Od koje je to godine bilo? Mislim da ih je bilo više. Kubura (razgovor) 19:41, 23. prosinca 2012. (CET)
- Da, narodnih zborova na Petrovoj gori bilo je sigurno više. Oni, koji su bili ranije sigurno nemaju enciklopedičku vrednost (pa su svi izgledali isto - prilikom mojih istraživanja Vjesnika, Oslobođenje i Politike tako mi se čini). Ono, što se dogodilo 1990. je zapravo bio partizanski miting, koji se pod uticajem protibirokratske revolucije, Miloševićovih političkih planova i drugih stvari veoma brzo promenio u nacionalističku manifestaciju. Ova je smatrana nekim historičarima, koji se bave raspadom SFRJ za jedan od događaja, u kojima su bili javno iskazani neprijateljski stavovi prema novim vlastima u SR Hrvatskoj sa strane srpskog stanovništva. Da nepričam ovde samo ja: Ovo je emisija TV Zagreb (14 min 52 sec) Emisija Hrvatske televizije.
- Inače, ako postoji neka namera da se ovde napišu članci o više zborova (npr. 1989. i slično) onda se može naziv ovog članka promeniti na Narodni zbor bratstva i jedinstva (Petrova gora, 1990). Aktron (razgovor) 22:41, 23. prosinca 2012. (CET)
Ima i jedan iz 1971. godine. Kubura (razgovor) 02:36, 27. prosinca 2012. (CET)
Demonstracije u Bugarskoj 2013.
[uredi kôd]Pozdrav, zahvaljujemo na vašim doprinosima! Kako bi članak Demonstracije u Bugarskoj 2013. bio u potpunosti u skladu s osnovnim zahtjevima Wikipedije potrebno je obratiti pozornost na stilsko oblikovanje članka, pravopisnu normu hrvatskoga standardnog jezika i dodati izvore, wikipoveznice, kategoriju, međuwikipoveznice te članak uskladiti s wiki standardom. Više o svemu tome možete pročitati u kratkom uvodnom tečaju, a opširno o Wikipediji ovdje. Hvala na razumijevanju.--Roberta F. 23:42, 22. veljače 2013. (CET)
- Ja kao Čeh poznajem dobro srpski standard i nešto malo od hrvatskog. Tema je zanimljiva i važna, onda sam sprobao da je prevedem na hrvatski na taj način kako ja znam. Sigurno ovo nije tako, kako bi trebalo - ali moje iskustvo mi kaže - ako se nešto tako dogodi, lokalna komunita može taj članak malo srediti, pa će na kraju sve ispasti dobro. Tako i ja radim na svojoj (cs.wiki) Wikipediji, gde pomažem drugima da su njihovi članci "wikipedistički". Ako ovde imate drugu politiku, to je ok, ali u takvoj situaci na žalost ne mogu da vam pomognem popraviti taj članak. --Aktron (razgovor) 10:59, 23. veljače 2013. (CET)
Re: Pruge
[uredi kôd]Hvala na ponudi i čast mi je kad netko prevede moje djelo na drugi jezik. Iskreno, dodatak koji omogućava prijevod wiki članaka mi se ne dopada kao niti većina takvih prevoditelja (Google i slični) zbog toga što često naprave kupusinu od teksta. Može poslužiti kad postoji kakvo-takvo znanje jezika s kojeg se prevodi, a ja i češki ne stojimo baš najbolje (bolje rečeno - nikako). Zato se pokušavam (što je i vidljivo u člancima) oslanjati na literaturu koja mi je razumljiva. Istina, jako je teško doći do nje, ali šta je - tu je. Snalazim se s onim što imam.--MaGa▀▄poruči mi 10:51, 21. svibnja 2017. (CEST)