Razgovor o kategoriji:Glazbene ljestvice
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o stranici Kategorija:Glazbene ljestvice. | |||
---|---|---|---|
| |||
Pismohrane:
|
Untitled
[uredi kôd]Top nije hrvatska riječ i u ovom slučaju znači: najbolje, najkvalitetnije, vrhunsko, izvrsno, a lista je već odavno prevedena kao ljestvica. --Roberta F. 23:54, 13. prosinca 2010. (CET)
Roberta, o ovome je bilo rasprava i rasprava
Ne znam ko kaže: Pjesma je bila prva na najboljoj ljestvici --AmyMirka (Come into my world) 23:57, 13. prosinca 2010. (CET)
ZA kakvoćniji naziv. Razgovorni stil hrvatskoga jezika ne može biti mjerilo. Vrijeme je konačno početi rabiti pravopisne i rječničke normativne priručnike norme hrvatskoga književnoga jezika. Ja bih samo dodao ove prijedloge: ljestvice najbolje glazbe, najbolje glazbene ljestvice, ili čak glazbene najljestvice. Ovaj treći prijedlog je više nadahnut trenutkom. -- Bugoslav (razgovor) 00:08, 14. prosinca 2010. (CET)
Dobro, onda više nećemo Europu zvati Europa, nego zapadni kontinent, ne, ne može kontinent, nego zapadna velika kopnena površina, Azija nije Azija, jer to nije hrvatska riječ, Azija je istočna velika kopnena površina, televizor nije televizor, to je gledalo ili sprava u koju gledamo, ja nisam Amira, nego sam vladarica, ili možda ženski vladar države najvećeg poluotoka velike istočne kopnene površine. :) --AmyMirka (Come into my world) 00:17, 14. prosinca 2010. (CET)
Mudro zbori suradnica AmyMirka u prvom postu. Nigdje nije korišteno "Pjesma je bila prva na najboljoj/najkvalitetnijoj/vrhunskoj/izvrsnoj ljestvici". Jedino što bi se moglo promijenit bilo bi "lista" u "ljestvica" ako je tako dogovoreno. 78.2.84.104 01:20, 14. prosinca 2010. (CET)
Ma izvrsna ljestvica zvuči izvrsno! 178.160.91.174 01:25, 14. prosinca 2010. (CET)
Hvala IP :)
P.S. Drugi post je malo iznervirana šala, nemojte shvatiti ozbiljno. --AmyMirka (Come into my world) 01:55, 14. prosinca 2010. (CET)
- Nisam li čuo nešto o umoru? Nema odmora dok traje obnova! Vratimo se sad na temu. Naziv kategorije je ne samo izvan pravopisne norme, već mu i takvom nedostaje spojnica.
- Babić, Stjepan. Prijedlog za ukidanje hrvatskoga jezika, Slavonski Brod : Matica hrvatska, 2003., ISBN 953-6842-04-1, str. 10. (Isto: Babić, Stjepan. Hrvatska jezikoslovna čitanka, Zagreb, Globus, 1990., ISBN 86-343-0620-8, str. 117.):
- Također veliki jezikoslovci pomno biraju koje će izvore (tekstove) staviti u jezični korpus (ne mislim trup nekoga glazbala), dok se gleda učestalost pojave neke riječi (pojavnica), te za koliko se različnica među njima može pronaći.
- Ne može se uzimati ni Internet, niti bilo koji drugi internet kao kakvo mjerilo.
- Dobro se zna, u hrvatskome jeziku riječ top ne znači ono što se pokušava imenom ove skupine (razreda) pokazati. Tu je stvar riješena.
- Toliko za sad. -- Bugoslav (razgovor) 01:58, 14. prosinca 2010. (CET)
- O čemu raspravljamo o "top" ili "lista"? Da budu samo ljestvice? --Greeneyed Soul 20:43, 14. prosinca 2010. (CET)
Ljestvica je ono : do, re, mi, fa, so, la, ti, do.....
Ugl. mene je više baš briga. Ko sam ja da raspravljam o hrvatskome jeziku? Fino promijenite u svim ovim i ovim i ovim i ovim i ovim člancima sve top liste i top ljestvice u ljestvice najboljih (tj. najprodavanijih, najpopularnijih, najslušanijih) pjesama/albuma itd. --AmyMirka (Come into my world) 23:56, 14. prosinca 2010. (CET)
Zašto ovdje top nije najbolji?
[uredi kôd]Razlog je jednostavan. Uzet ćemo za primjer bilo što. Evo na prvom mjestu neke ljestvice je neki album od Rihanne, a na drugom od Lady Gage (Uzela sam aktuelne izvođačice da svima bude poznato o čemu je riječ). Da li to možda znači da je Rihannin album bolji? Idućeg tjedna Rihannin album pada na drugo mjesto, a sad je Gagin na prvom. Je li se to možda Rihannin album pokvario ili Gagin poboljšao? Ja baš i ne mislim tako. A evo. npr. Stingov album je na 78. mjestu. Je li njegov album gori od njihovih? Meni je njegov album bolji, ali on je manje popularan i manje će ga ljudi kupiti nego neki Rihannin album. Onda je Stingov na nižem mjestu, a Rihannin na višem. Zato se ne može umjesto riječi top iskoristiti riječ najbolji. --AmyMirka (Come into my world) 00:15, 15. prosinca 2010. (CET)
- I sama si nešto govorila o najslušanijima. Dakle, glazbene ljestvice najslušanijih. Ne znam je li ispravno reći, najljestvica. To sam uzeo samo zbog kratkoće. Možda postoji riječ najmjesto, a negdje sam čuo za najodredište ili tako nešto. Nitko ne nameće pridjev najbolji. Znamo o čemu razgovaramo, zar ne? :) -- Bugoslav (razgovor) 00:21, 15. prosinca 2010. (CET)
Znam o čemu razgovaramo, naravno. Roberta F. dala je kao značenje riječi "top" u ovom kontekstu najbolji, vrhunski itd.. Ja sam samo dala argument protiv riječi najbolji. A zašto sam protiv najljestvica? Jer to je onda nešto kao najbolja ljestvica, a ne ljestvica najboljih. --AmyMirka (Come into my world) 00:28, 15. prosinca 2010. (CET)
- Ne postoji to značenje riječi top u hrvatskome jeziku. To je značenje te riječi u engleskomu jeziku. A postoje različite mogućnosti prijevoda.
- Također, već smo zaključili kako nisu najbolji, već se samo nalaze na tim ljestvicama. Zato bi i mogla ići najljestvica, jer nije riječ o ljestvici najboljih. -- Bugoslav (razgovor) 00:31, 15. prosinca 2010. (CET)
U prvom postu podnaslova sve je rečeno. Kakva je to uopće izvedenica "najljestvica"? Postoji li ta riječ u našem jeziku? Koliko znam, u hrvatskom jeziku samo se pridjevi kompariraju. 78.2.72.23 16:43, 15. prosinca 2010. (CET)
- Ako ovo djelo: Stjepan Babić, Božidar Finka, Milan Moguš: Hrvatski pravopis, Školska knjiga, Zagreb, 1994., ISBN 953-0-40005-5, str. 290. nudi najgore (pril.), najposlije, najprije, najvećma, najvoljeti; to znači kako u obzir dolaze i prilozi i glagoli. Uostalom naj može stajati i samostalno, što bi značilo kako nešto može biti najnaj. Bulcsú László nudi i mogućnost odvojenoga pisanja, čak i u slučaju superlativa (Mađari imaju új u značenju super.). Uostalom, to je bilo samo nadahnuto razmišljanje i putokaz u obrani od topova. -- Bugoslav (razgovor) 18:23, 16. prosinca 2010. (CET)
ZA GreenEyedSoulov prijedlog da budu samo ljestvice. Bez ikakvih "najeva". --AmyMirka (Come into my world) 23:19, 19. prosinca 2010. (CET)
- Prema članku Hrvatske glazbene ljestvice i jer je riječ o općoj kategoriji za sve glazbene ljestvice, kategorija bi se mogla zvati samo kategorija:Glazbene ljestvice. -- Bugoslav (razgovor) 21:26, 20. prosinca 2010. (CET)
To bi bilo najbolje. Znači, postigli smo konzensus? --AmyMirka (Come into my world) 00:27, 22. prosinca 2010. (CET)
- Slažem se s prijedlogom Kategorija:Glazbene ljestvice, pokriva sve oblike glazbenih ljestvica. --Roberta F. 01:32, 22. prosinca 2010. (CET)
I ja :D --AmyMirka (Come into my world) 02:26, 22. prosinca 2010. (CET)
ZA, ja sam isto za glazbene ljestvice. --Greeneyed Soul 21:17, 28. prosinca 2010. (CET)
Glazbena ljestvica je ovo. Samo kažem... --78.2.29.34 00:46, 9. siječnja 2011. (CET)
Kategorija preimenovana
[uredi kôd]Kategorija je preimenovana sukladno dogovoru. Glede komentara IP adrese 78.2.29.34 od 00:46, 9. siječnja 2011., bôt je prvo počeo pretvarati Top liste u Glazbene ljestvice slušanosti, no onda sam primijetio da su većina članaka u kategoriji zapravo ljestvice prodaje, ne ljestvice slušanosti. Potom sam pogledao članak Glazbena ljestvica, i vidio da se članak nalazi u kategoriji Glazbena teorija, pa sam shvatio da ako će netko pisati članke o glazbenim (tonskim, tonalnim, dur, mol) ljestvicama može te članke slobodno staviti u kategorije Dur-ljestvice i Mol ljestvice, a njih pak u kategoriju Glazbene ljestvice (teorija) ili Tonske ljestvice (ili tonalne). Tako da iako komentar IP adrese na prvi pogled izgleda na mjestu, na drugi pogled i ako se malo razmisli - rješenje koje je gore izglasovano je zaista najbolje. SpeedyGonsales 14:38, 28. srpnja 2012. (CEST)