Razgovor:Sivi ćuk
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Sivi ćuk. | |||
---|---|---|---|
| |||
Pismohrane:
|
Ovu stranicu bi trebalo preimenovati u Sivi ćuk, jer već postoji stranica Ćuk (otus scops), pa da ne dolazi do zbrke i pitanja zašto je onaj samo ćuk, a ovaj je "obični". Imena na hrvatskom jeziku su ionako pomiješana totalno. Vlatkojk (razgovor) 11:52, 3. kolovoza 2011. (CEST)
(odgovor)
Izvor: Dalibor Brozović, gl. ur., Hrvatska enciklopedija, 2. sv. : Be – Da, Zagreb : Leksikografski zavod »Miroslav Krleža«, 2000., str. 716. (HOL)
Riješeno. Nisam siguran što bi ono totalno pomiješana trebalo značiti. Takvi komentari su nepotrebni i obično ostaju bez odgovora. Hvala na razumijevanju. Lijep pozdrav. -- Bugoslav (razgovor) 15:11, 4. kolovoza 2011. (CEST)
Totalno pomiješana znači da postoje različiti nazivi po katalogizaciji koju je proveo Rucner i onoj koju su proveli Radović/Sušić te da se u različitoj literaturi bez diskriminacije koriste različita imena, bez obzira na katalogizaciju, jer ni jedna ni druga katalogizacija nemaju status standarda. Ptice.net: Sivi ćuk, Ćuk Slažem se da sam bio neodređen, ali eto, podrazumijevao sam da će oni koje zanima ovaj tekst znati o čemu govorim. Vlatkojk (razgovor) 11:42, 25. kolovoza 2011. (CEST)