Razgovor:Sanskrt
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Sanskrt. | |||
---|---|---|---|
| |||
Pismohrane:
|
Prevesti, pa vratiti na sanskrt Iznova napisano na sanskrtu
Sanskrit jezik: Sam - Krta Uradili - smo znaci na bukvalnom prevodu. Uradil smo. Dok na romskom jeziku znaci. Sanskrit - Krda - sam Uradili smo Kao sto mozemo da zakljucim romski jezik je medu starijim jezicima. Imamo puno slicnih reci ili znacaja, Sama rec: Zub ili Zube Na Romskom jeziku je slicna kao i drugim narodima u Europi Sama rec: Zub ili Zubi Romski Jezik: Dand ili Danda - Zub ili Zubi Engleskom jezik:Dend - Zubi ili Zubi Francuskom jezik:Dent -Zub ili Zubi Italijanski jezik:Denti -Zub ili Zubi Sama rec: Bog Romski jezik: Devel - Bog Francuski:Deuval - Bog
Sanskrit
[uredi kôd]"kṛt" se čita "krit", a ne "krt", pa je li u redu da nakon skidanja dijakritičkih znakova pišemo "sanskrt" dok bi trebalo biti "sanskrit" (što je i fonetski ispravno)? Bar bismo mi trebali pokazati nešto senzibiliteta prema dijakritičkim znakovima, nije ni nama drago kad stranci ignoriraju naše dijakritike i čitaju naše riječi kao da su pisane s "cdsz"... Drugi je tipični primjer imena pisanog na latiničkoj transliteraciji sanskrita i "Krišna" koji pročitan uz ignoriranje dijakritika ispada "Krsna"... Arny (razgovor) 17:52, 10. srpnja 2011. (CEST)