Prijeđi na sadržaj

Razgovor:Offshore tvrtka

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Offshore tvrtka.
Rad na člancima
Pismohrane:

Ovo je zapavo nepravilno. Tvrtka je naziv pod kojim posluje trgovačko društvo, kao što i sam članak na Wikipedia kaže. Prema tome, ne postoji Offshore tvrtka. Može se reći offshore (ako se baš želi koristiti strani naziv) ili offshore društvo/offshore kompanija ili nešto treće, ali nikako tvrtka. --Sjena 444 14:28, 13. rujna 2013. (CEST)[odgovori]

Pojam "tvrtka" u hrvatskom riječniku: http://hjp.znanje.hr/index.php?show=search označava: "trgovačka kuća, poduzeće (ob. trgovačko ili industrijsko) koje je označeno nekim imenom; firma" -- prema tome, nazivanje "offshore tvrtka" je sasvim ispravno. Pojam "firma" odnosi se u jednoj definiciji na naziv poslovanja, u drugoj na poduzeće ili tvrtku. Medije koriste "offshore tvrtka" još od 2000-2001. godine, kao što se može vidjeti na Google-u: https://www.google.ba/search?q=offshore+tvrtka&biw=1366&bih=706&sa=X&ei=tR4zUssXyMW0BoykgYAJ&ved=0CBsQpwUoBg&source=lnt&tbs=cdr%3A1%2Ccd_min%3A1%2F1%2F2000%2Ccd_max%3A1%2F1%2F2001&tbm= --Jean Louis (razgovor) 16:20, 13. rujna 2013. (CEST)[odgovori]

Tvrtka kao pojam definiran je zakonom. Neovisno o tome, mogu se osvrnuti i na činjenicu kako članak nije napisan hrvatskim jezikom, te sadrži kopirane sadržaje s druge poveznice (za što ne znam je li učinjeno s dozvolom). Osim toga, nije usklađen ni s drugim stilskim pravilima. Kako god, sigurno je netko voljan pomoći, zato su svi ovdje. --Sjena 444 16:54, 13. rujna 2013. (CEST)[odgovori]

Svako može da pomogne, zato je Wikipedia, zar ne? Sav tekst na tom članku je originalno moj vlastiti (jedan dio se nalazi na offshore-tvrtka.com što ja naravno sam mogu da odlučim šta ću da ubacim u Wikipedia), svakom je dozvoljeno da mijenja što se mene tiče. Ja mogu samo da upozorim na neke činjenice. Novi sam na Wikipedia, trebam još mnogo da naučim, ali ako sam ne želiš popraviti, ja konkretno ne bih znao na šta misliš. Tvrtka je kao pojam u zakonu o trgovačkim društvima definirana kao: "Tvrtka je ime pod kojim trgovačko društvo posluje i pod kojim sudjeluje u pravnom prometu." -- što nikako ne isključuje da tvrtka kao pojam ima i druge definicije, što sam ti jasno pokazao da možeš vidjetu u hrvatskom riječniku. Čak i u toj definiciji, kao "firma", tj. naziv trgovačkog društva, može se jasno govoriti o "offshore tvrtki" jer se misli na offshore firmu, tj. naziv trgovačkoj društva. Inače se riječi ne definiraju zakonom, već ih upisuju valjda neki stručni književnici, a ne pravnici. A, hrvatski jezik je po definiciji i ovaj jezik kojim ja pričam i koji nije u skladu sa čistim hrvatskim, tako bit će mi drago da netko to popravi. --Jean Louis (razgovor) 17:07, 13. rujna 2013. (CEST)[odgovori]