Prijeđi na sadržaj

Razgovor:Most dr. Franja Tuđmana

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Most dr. Franja Tuđmana.
Rad na člancima
Pismohrane:

Ima most istega naziva i u Čapljini.[1] Stoga bi ova stranica tribala bit razdvojbena. — Prethodni nepotpisani komentar napisao je 78.1.111.69 (razgovordoprinosi) 17:33, 20. listopada 2010.

Mostovi

[uredi kôd]

Onda se napišu članci o tim mostovima koji se već spominju u ovome članku Most_dr._Franje_Tuđmana_(Dubrovnik)#Ostali_mostovi_istog_imena, umjesto uništavanja povijesti stranice. --Roberta F. 17:36, 20. listopada 2010. (CEST)[odgovori]

Deklinacija

[uredi kôd]

Bilo bi dobro napisati nešto o nestandardnoj deklinaciji u službenom nazivu mosta, tj. objasniti zašto je most u Dubrovniku most "Franja" Tuđmana, dok su u RH svi drugi mostovi, ulice i trgovi "Franje" Tuđmana. Ja nemam pojma zašto je to tako ali rado bih saznao. Timbouctou (razgovor) 22:23, 10. travnja 2014. (CEST)[odgovori]

@Timbouctou, v. Bošnjak Botica, T.; Jelaska, Z. 2008. Sklonidba muških dvosložnih imena i naglasna dvojnost. Jezik: časopis za kulturu hrvatskoga književnog jezika 55/5. Conquistador (razgovor) 13:28, 19. travnja 2014. (CEST)[odgovori]
Slažen se sa suradnikom @Timbouctouom, valjalo bi navesti u članku razlog ovakvog naziva koji je većini čitatelja nepoznat. BlackArrow (razgovor) 00:42, 27. siječnja 2015. (CET)[odgovori]
Sve je navedeno zašto je tako, pa je svatko slobodan napraviti promjene u članku. Druga je stvar što određeni suradnici ne znaju da je deklinicija tipa Franja karakteristična za dubrovački kraj.--MaGaporuči mi 07:41, 27. siječnja 2015. (CET)[odgovori]

Službeni naziv

[uredi kôd]

Iako je nekoliko godina trajala polemika oko službenog naziva mosta, iz potonjeg članka je jasno da su Hrvatske ceste odlučile "podvući crtu" pod ovu raspravu i odrediti službeni naziv. [1] Svidjelo se to nekome ili ne, smatram da se moramo držati službenih, točnih i jasnih podataka, a naravno da ostaje svakome na volju koji će naziv koristiti u svakodnevici. Lp ZPσβ (razgovor) 21:51, 30. travnja 2015. (CEST)[odgovori]

  1. Službeni naziv mosta