Razgovor:Korčulansko otočje
Izgled
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Korčulansko otočje. | |||
---|---|---|---|
| |||
Pismohrane: |
Korčulanski otoci ili korčulansko otočje. Koji to otočanin kaže "arhipelag"? Kubura (razgovor) 03:08, 9. svibnja 2010. (CEST)
- Slažem se otočje je u svakomu slučaju bolje. -- Bugoslav (razgovor) 03:13, 9. svibnja 2010. (CEST)
- nije toliko bitno kako kažu sad otočani.ovo je ipak wikipedija na književnen harvasken ne otošken!— Prethodni nepotpisani komentar napisao je 78.3.75.139 (razgovor • doprinosi) 12:10, 13. svibnja 2010. (CET)
- Nije to samo po bodulski. Otočje je riječ iz korpusa hrvatskoga jezika, i to riječ kojoj ne treba zamjena. Riječ otočje upravo naglašava kako je riječ o zemljopisnomu pojmu, bez implikacije suvereniteta. Hoće li tko premjestiti? Ovdje se ne radi o kontroverznomu premještanju. Pozdrav. -- Bugoslav (razgovor) 23:13, 1. srpnja 2010. (CEST)