Razgovor:Fauna Australije

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Fauna Australije.
Rad na člancima
Pismohrane:

Gospodo, dajte molim vas, razlika između hrvatskog i srpsko-hrvatskog jezika nije samo u ˝je i ije˝. Članak je super, al je pun riječi ˝može da˝, uslov umjesto uvjet, tokom umjesto tijekom itd. da ne nabrajam. Kvaliteta članka je neprijeporna, kvaliteta jezika kojim kojim je pisan - vrlo.

Gospođo/gospodine, drago mi je što netko ipak vodi računa o jeziku na wikipediji. Standardni jezik ovdje je hrvatski i mora svaki članak biti na tom jeziku. Međutim, postoji dosta suradnika koji su iz susjednih zemalja (autor ovog članka, ja, govori Bosanski jezik kao maternji). Usto, mnogi suradnici (ja naprimjer) su još djeca koja su još u osnovnoj školi i nisu savladala gramatiku u potpunosti. Ako već vidite neku grešku u članku, ispravite je sami ako ste raspoloženi za to, ako ne, netko će drugi, ali čekanje na ispravke može trajati veoma dugo.
Imajte u vidu da je 13-godišnje dijete ovaj članak prevodilo sa Engleskog jezika, potpuno samo. Nije lagan zadatak, priznat ćete. Neke stvari se ne mogu prevesti, pa se mora naći drugi način. Tu spada i to "može da". Nadalje, zbog glomaznosti članka izuzetno je visoka vjerojatnoća da će se potkrasti greške.
Nisam sigurna šta vam znači "neprijeporna", ali me neodoljivo podsjeća na "loša" i slične stvari.
Svejedno, zahvaljujem na ispravci, potrudit ću se da ispravim greške. I ja sam našla moguću grešku. Naime, mislim da se zapravo piše 10000, a ne 10 000. --Duma (razgovor) 15:53, 9. ožujka 2010. (CET)[odgovori]
Ispravno se piše 10 000, sve je ok. --Duma (razgovor) 13:44, 24. travnja 2010. (CEST)[odgovori]